|
PARALLEL TEXTS
Ambiente: causa della Commissione contro l'Italia per trattamento inadeguato dei rifiuti collocati in discarica in Lazio
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-250_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-250_it.htm
Data documento: 21-03-2013
1 |
Environment:Commission takes Italy to Court over inadequate treatment of waste landfilled in Lazio
|
Ambiente: causa della Commissione contro l'Italia per trattamento inadeguato dei rifiuti collocati in discarica in Lazio
|
2 |
The European Commission is taking Italy to Court for failing to comply with the requirements of EU waste legislation.
|
La Commissione europea ha deciso di deferire l’Italia alla Corte di giustizia per non aver rispettato le prescrizioni della legislazione UE in materia di rifiuti.
|
3 |
Due to a narrow interpretation by the Italian authorities of what constitutes sufficient treatment of waste, the Malagrotta landfill in Rome and other landfills in the Lazio region are being filled with waste that has not undergone the treatment required by EU legislation.
|
A causa di un’interpretazione restrittiva da parte delle autorità italiane del concetto di un sufficiente trattamento dei rifiuti, la discarica di Malagrotta a Roma e altre discariche nella regione Lazio sono riempite con rifiuti che non hanno subito il trattamento prescritto dalla legislazione UE.
|
4 |
Landfills operating in breach of EU waste legislation constitute a serious threat to human health and the environment.
|
Le discariche che operano in violazione della legislazione UE sui rifiuti costituiscono una grave minaccia per la salute umana e per l’ambiente.
|
5 |
On the recommendation of Environment Commissioner Janez
Potočnik, the Commission is taking Italy to the EU Court of Justice.
|
Su raccomandazione del commissario per l’ambiente, Janez
Potočnik, la Commissione ha deciso di deferire l’Italia alla Corte di giustizia dell’UE.
|
6 |
The Landfill Directive stipulates that any waste to be landfilled must be treated beforehand.
|
La direttiva sulle discariche di rifiuti stabilisce che i rifiuti da collocare in discarica devono essere trattati in precedenza.
|
7 |
This means that it has to undergo some "physical, thermal, chemical or biological processes, including sorting, that change the characteristics of the waste in order to reduce its volume or hazardous nature, facilitate its handling or enhance recovery."
|
Ossia devono subire alcuni "processi fisici, termici, chimici, o biologici, inclusa la cernita, che modificano le caratteristiche dei rifiuti allo scopo di ridurne il volume o la natura pericolosa e di facilitarne il trasporto o favorirne il recupero".
|
8 |
An EU investigation has revealed that some of the municipal waste produced in Lazio is not treated in mechanical-biological treatment (MBT) plants prior to landfilling, because Lazio does not have sufficient capacity in this area.
|
Un’inchiesta europea ha rivelato che alcuni dei rifiuti urbani prodotti nel Lazio non sono trattati in impianti di trattamento meccanico-biologico (MBT) prima della collocazione in discarica, perché il Lazio non dispone di una capacità sufficiente in questo settore.
|
9 |
As a consequence, part of the municipal waste landfilled in the Malagrotta landfill and other Lazio landfills does not undergo the appropriate treatment, which should include proper sorting of refuse into waste streams and stabilization of the organic part of the waste.
|
Di conseguenza, una parte dei rifiuti urbani collocati nella discarica di Malagrotta e in altre discariche del Lazio non subisce il trattamento appropriato, che dovrebbe includere un'adeguata cernita dei rifiuti in flussi di rifiuti e la stabilizzazione della loro parte organica.
|
10 |
According to the latest information provided by the Italian authorities, some 735 000 tonnes of waste now escape treatment in the Rome province every year, with another 120 000 tonnes also going untreated in the nearby Latina province.
|
Secondo le ultime informazioni fornite dalle autorità italiane, circa 735 000 tonnellate di rifiuti non subiscono il suddetto trattamento nella provincia di Roma ogni anno oltre a 120 000 tonnellate nella vicina provincia di Latina.
|
11 |
Italy considers that the waste landfilled in the Rome and Latina provinces should be considered as "treated" as it is crushed before being landfilled.
|
L’Italia ritiene che i rifiuti collocati nelle discariche nelle province di Latina e Roma possano essere considerati «trattati», in quanto sono stati frantumati prima di essere interrati.
|
12 |
According to the Commission, however, merely crushing or shredding unsorted waste prior to landfilling is not sufficient: in order to prevent or reduce as far as possible negative effects on the environment and any resulting risk to human health (as required by both the Landfill and Waste Framework Directives)the treatment must also include proper sorting of the different waste streams.
|
Tuttavia, secondo la Commissione, il fatto di frantumare o sminuzzare rifiuti indifferenziati prima di interrarli non è sufficiente al fine di prevenire o ridurre, per quanto possibile, gli effetti negativi sull’ambiente e qualunque rischio che ne derivi per la salute umana (come richiesto sia dalla direttiva sulle discariche sia dalla direttiva quadro sui rifiuti), il trattamento deve comprendere anche una corretta selezione dei diversi flussi di rifiuti.
|
13 |
In the light of the above, the Commission sent a letter of formal notice on 17 June 2011 and a reasoned opinion on 1 June 2012.
|
Alla luce di quanto precede, la Commissione ha inviato una lettera di costituzione in mora in data 17 giugno 2011 e un parere motivato in data 1° giugno 2012.
|
14 |
After studying the replies sent by the Italian authorities, the Commission has concluded that the treatment deficiencies in Lazio are likely to continue until 2015.
|
Dopo aver esaminato le risposte trasmesse dalle autorità italiane, la Commissione ha concluso che gli inadempimenti relativi al trattamento dei rifiuti in Lazio continueranno probabilmente fino al 2015.
|
15 |
Background
|
Contesto
|
16 |
Directive 99/31/EC on the landfill of waste is a key instrument to prevent or reduce as far as possible negative effects on the environment from landfilling of waste, during the whole life-cycle of the landfill.
|
La direttiva 1999/31/CE relativa alle discariche di rifiuti costituisce uno strumento fondamentale per prevenire o ridurre il più possibile le ripercussioni negative sull'ambiente risultanti dalle discariche di rifiuti durante l'intero ciclo di vita della discarica.
|
17 |
According to the Landfill Directive, landfills must meet certain conditions in order to operate.
|
Secondo tale direttiva le discariche devono rispettare determinate condizioni per poter rimanere in funzione.
|
18 |
The legislation aims to protect human health and the environment from the negative effects caused by the collection, transport, storage, treatment and disposal of waste.
|
La normativa mira a tutelare la salute umana e l'ambiente dagli effetti negativi della raccolta, del trasporto, del deposito, del trattamento e dello smaltimento dei rifiuti.
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Environment:Commission takes Italy to Court over inadequate treatment of
waste landfilled in Lazio
The European Commission is taking Italy to Court for failing to comply
with the requirements of EU waste legislation.
Due to a narrow interpretation by the Italian authorities of what
constitutes sufficient treatment of waste, the Malagrotta landfill in Rome and
other landfills in the Lazio region are being filled with waste that has not
undergone the treatment required by EU legislation.
Landfills operating in breach of EU waste legislation constitute a
serious threat to human health and the environment.
On the recommendation of Environment Commissioner Janez
Potočnik, the Commission is taking Italy to the EU
Court of Justice.
The Landfill Directive stipulates that any waste to be landfilled must
be treated beforehand.
This means that it has to undergo some "physical, thermal, chemical or
biological processes, including sorting, that change the characteristics of the
waste in order to reduce its volume or hazardous nature, facilitate its handling
or enhance recovery."
An EU investigation has revealed that some of the municipal waste
produced in Lazio is not treated in mechanical-biological treatment (MBT) plants
prior to landfilling, because Lazio does not have sufficient capacity in this
area.
As a consequence, part of the municipal waste landfilled in the
Malagrotta landfill and other Lazio landfills does not undergo the appropriate
treatment, which should include proper sorting of refuse into waste streams and
stabilization of the organic part of the waste.
According to the latest information provided by the Italian
authorities, some 735 000 tonnes of waste now escape treatment in the Rome
province every year, with another 120 000 tonnes also going untreated in the
nearby Latina province.
Italy considers that the waste landfilled in the Rome and Latina
provinces should be considered as "treated" as it is crushed before being
landfilled.
According to the Commission, however, merely crushing or shredding
unsorted waste prior to landfilling is not sufficient: in order to prevent or
reduce as far as possible negative effects on the environment and any resulting
risk to human health (as required by both the Landfill and Waste Framework
Directives), the treatment must also include proper sorting of the different
waste streams.
In the light of the above, the Commission sent a letter of formal
notice on 17 June 2011 and a reasoned opinion on 1 June 2012.
After studying the replies sent by the Italian authorities, the
Commission has concluded that the treatment deficiencies in Lazio are likely to
continue until 2015.
Background
Directive 99/31/EC on the landfill of waste is a key instrument to
prevent or reduce as far as possible negative effects on the environment from
landfilling of waste, during the whole life-cycle of the landfill.
According to the Landfill Directive, landfills must meet certain
conditions in order to operate.
The legislation aims to protect human health and the environment from
the negative effects caused by the collection, transport, storage, treatment and
disposal of waste.
|