1 |
Making citizens' rights a tangible reality: 500 Information Centres inform citizens across Europe
|
I diritti dei cittadini a portata di mano grazie a 500 centri di informazione in tutta Europa
|
2 |
Today, Viviane Reding, Vice-President of the European Commission and Othmar Karas, Vice-President of the European Parliament launched a new generation of "Europe Direct Information Centres".
|
Oggi Viviane Reding, Vicepresidente della Commissione europea, e Othmar Karas, Vicepresidente del Parlamento europeo, hanno dato il via a una nuova generazione di centri Europe Direct.
|
3 |
The new network will extend possibilities for citizens to get practical information and advice on exercising rights in the European Union.
|
La nuova rete consentirà ai cittadini di ottenere più facilmente informazioni pratiche e consigli sull’esercizio dei loro diritti nell’Unione europea.
|
4 |
There are now 500 centres in Europe, for the 500 million people in the European Union.
|
Attualmente i 500 milioni di cittadini dell’Unione europea hanno a disposizione 500 centri in tutta Europa.
|
5 |
Croatia will join the network later in 2013.
|
La Croazia si unirà alla rete nel corso del 2013.
|
6 |
The announcement comes as representatives from the centres are gathering in Brussels for the Annual General Meeting of the Europe Direct Network.
|
L’annuncio viene fatto in occasione della riunione generale annuale dei responsabili dei centri, che si incontrano a Bruxelles.
|
7 |
"Europe Direct Information Centres are our frontline - the public face, the eyes, ears and mouth of our policies and of the rights of citizens on the ground," said Vice-President Viviane Reding, Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.
|
“I centri di informazione Europe Direct rappresentano il volto pubblico, gli occhi, le orecchie e la bocca dell’UE e sono in prima linea nel promuovere i diritti dei cittadini sul campo", ha dichiarato la Vicepresidente Viviane Reding, Commissaria per la giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanza.
|
8 |
"The figures are staggering: the Centres received over a million questions last year alone.
|
“Le cifre sono impressionanti: solo l’anno scorso i centri hanno ricevuto oltre un milione di richieste.
|
9 |
So today we are extending the network so the centres may continue to play their part in answering citizens' questions and helping to stimulate a European debate at local level."
|
Per questo oggi ampliamo la rete, per far sì che i centri possano continuare a fare la loro parte rispondendo alle domande dei cittadini e incentivando il dibattito europeo a livello locale."
|
10 |
The new centres were selected by the European Commission for a five-year period on the basis of an open competition. Successful candidates, co-funded by the European Commission, can now use the label of a "Europe Direct Information Centre".
|
I nuovi centri, selezionati dalla Commissione europea sulla base di un bando di concorso, ottengono l’incarico per un periodo di cinque anni, sono cofinanziati dalla Commissione e possono utilizzare la denominazione di “Centro di informazione Europe Direct”.
|
11 |
Most centres are run by regional or local authorities, associations or chambers of commerce.
|
La maggior parte dei centri è gestita da enti locali, associazioni o camere di commercio.
|
12 |
The first generation of centres was launched in 2005. People across Europe have been using them more and more ever since.
|
Dal 2005, anno di creazione della prima generazione dei centri, i cittadini hanno fatto ricorso ai loro servizi in misura sempre maggiore.
|
13 |
Just for the past four years of the second generation, centres received as many as about 3.3 million personal enquiries, organised more than 41,000 events and answered more than a million e-mails.
|
Solo negli ultimi quattro anni i centri hanno ricevuto ben 3,3 milioni di richieste personali, hanno organizzato oltre 41 000 eventi e hanno risposto a più di un milione di email.
|
14 |
The Europe Direct Network has a crucial role to play in providing a direct link to people in their own country, speaking to them in a way that is both relevant and understandable to.
|
La rete Europe Direct svolge un ruolo cruciale nel fornire un collegamento diretto agli europei nel loro paese, rivolgendosi ai cittadini in modo pertinente e comprensibile.
|
15 |
Today's announcement comes during the 2013 European Year of Citizens, a year dedicated to European citizens and their rights.
|
L’annuncio di oggi si inserisce anche nel contesto del 2013 - Anno europeo dei cittadini, un anno dedicato ai cittadini europei e ai loro diritti.
|
16 |
As part of the outreach efforts, throughout the year 2013, Vice-President Reding and her fellow Commissioners will join forces with national and local politicians in holding debates with citizens all across Europe – to listen to them and answer their questions.
|
Nell’ambito delle attività di divulgazione previste per quest’anno la Vicepresidente Reding e gli altri Commissari prenderanno parte, insieme a politici nazionali e locali, a dibattiti con i cittadini in tutta Europa per ascoltarli e rispondere alle loro domande.
|
17 |
Background
|
Contesto
|
18 |
The Europe Direct information Network was first launched in 2005.
|
La rete di informazione Europe Direct è stata inaugurata nel 2005.
|
19 |
The centres in the Member States are one of the European Commission's means of providing outreach for the general public at local level. The services of the centres are free to the general public.
|
I centri disseminati negli Stati membri sono uno dei mezzi con i quali la Commissione europea raggiunge il grande pubblico a livello locale, fornendo servizi gratuiti.
|
20 |
The centres are co-financed and receive a maximum of 25,000 EUR per year from the European Commission for their EU information activities.
|
I centri sono cofinanziati e ricevono fino a 25 000 EUR all’anno dalla Commissione europea per lo svolgimento delle loro attività di informazione.
|
21 |
The total EU budget for all centres remains unchanged at a maximum of 11.4 million EUR per year.
|
Il bilancio totale dell’UE per tutti i centri resta invariato: un massimo di 11,4 milioni di EUR all’anno.
|
22 |
Four different services are available for people under the umbrella of “Europe Direct”. All of them serve citizens, all of them are free of charge.
|
Rientrano nell’iniziativa “Europe Direct” quattro servizi diversi, tutti rivolti ai cittadini e tutti egualmente gratuiti:
|
23 |
- The Europe Direct Contact Centre (EDCC) offers an EU-wide phone and mail information service on all EU matters;
|
- il centro di contatto Europe Direct (EDCC), un servizio di informazione telefonica e via e-mail valido in tutta l’Unione per questioni legate all’UE;
|
24 |
- Europe Direct Information Centres (EDICs) are local contact points.They provide information and answer questions on all kind of European matters. And they answer in person and taking account of the local context.
|
- i Centri di informazione Europe Direct (EDIC), punti di contatto locali che forniscono informazioni e rispondono a domande su qualsiasi argomento europeo, di persona e tenendo conto del contesto locale.
|
25 |
Well-trained staff engages with people by organising events in schools, debates with local and regional politicians and present Europe at fairs.
|
Personale adeguatamente formato incontra i cittadini organizzando eventi nelle scuole, dibattiti con politici locali e regionali e presentando l’Europa a fiere e festival.
|
26 |
With over a million enquires every year, European decision-makers also have a chance to learn directly about peoples’ needs and concerns.
|
Con oltre un milione di richieste ogni anno, i responsabili delle politiche europee hanno modo così di conoscere direttamente necessità e preoccupazioni dei cittadini;
|
27 |
- European Documentation Centres promote education and research on EU integration.
|
- i centri di documentazione europea promuovono l‘istruzione e la ricerca in materia di integrazione europea.
|
28 |
They offer a wide range of documents on European affairs and encourage the academic community to engage in the debate on Europe.
|
Offrono una vasta gamma di documenti su questioni europee e incoraggiano la comunità accademica a partecipare al dibattito sull’Europa;
|
29 |
- Team Europe speakers on EU affairs. Specialists in different EU related topics, they speak at conferences, in universities and schools on European matters.
|
- i conferenzieri sull’UE (Team Europe) sono specialisti di diversi argomenti attinenti all’UE e partecipano a conferenze e incontri in scuole e università.
|