|
PARALLEL TEXTS
Statistiche giudiziarie 2012: consolidamento dei risultati ottenuti in questi ultimi anni
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_CJE-13-23_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_CJE-13-23_it.htm
Data documento: 06-03-2013
1 |
Statistics concerning judicial activity in 2012: consolidation of the results achieved in recent years
|
Statistiche giudiziarie 2012: consolidamento dei risultati ottenuti in questi ultimi anni
|
2 |
The duration of proceedings before the Court of Justice and the General Court continues to decrease significantly
|
La durata dei procedimenti dinanzi alla Corte e al Tribunale continua a diminuire in maniera significativa.
|
3 |
The statistics concerning the Court’s activity in 2012 show, overall, sustained productivity and a very significant improvement in efficiency as regards the duration of proceedings.
|
Le statistiche giudiziarie della Corte per l’anno 2012 sono complessivamente caratterizzate da una produttività sostenuta e da un miglioramento assai significativo dell’efficienza per quanto riguarda la durata dei procedimenti.
|
4 |
In addition, a slight decrease in the overall number of cases brought before the three courts may be noted (1 427 in 2012 compared with 1 569 in 2011), a fall which, having regard to the change in the caseload over the last five years, could however be rather short-term in nature.
|
Si può inoltre rilevare una lieve diminuzione del numero complessivo di cause promosse dinanzi ai tre organi giurisdizionali (1 427 nel 2012 a fronte di 1 569 nel 2011), diminuzione che, considerata l’evoluzione del contenzioso negli ultimi cinque anni, potrebbe tuttavia avere carattere piuttosto congiunturale.
|
5 |
Court of Justice
|
La Corte di giustizia
|
6 |
In 2012, the Court of Justice completed 595 cases and had 632 new cases brought before it.
|
Nel 2012 la Corte ha definito 595 cause ed è stata investita di 632 nuove cause.
|
7 |
The number of new cases remains very high and is the second highest annual number of new cases in the Court’s history.
|
Il numero di cause promosse resta assai elevato e costituisce, nella storia della Corte, il secondo numero più elevato di cause promosse nel corso di un anno.
|
8 |
Whilst the number decreased by approximately 8% compared with 2011 (688 new cases), this is explained principally by a slight decrease, compared with 2011, in the number of appeals brought against judgments of the General Court.
|
La diminuzione del numero di cause promosse di circa l’8% rispetto all’anno 2011 (688 cause promosse) è principalmente riconducibile ad un leggero calo, rispetto all’anno precedente, del numero di impugnazioni proposte contro le sentenze del Tribunale.
|
9 |
The number of references for a preliminary ruling submitted in 2012 is the second highest reached in the Court’s entire history.
|
Quanto alle domande di pronuncia pregiudiziale presentate, il loro numero nel 2012 rappresenta la seconda cifra più elevata mai raggiunta in tutta la storia della Corte.
|
10 |
So far as concerns the duration of proceedings, the statistics are very positive.
|
Con riferimento alla durata dei procedimenti, i dati statistici sono assai positivi.
|
11 |
More specifically, in the case of references for a preliminary ruling the average duration amounted to 15.7 months.
|
Per quanto attiene, più specificamente, ai rinvii pregiudiziali, essa è, in media, di 15,7 mesi.
|
12 |
Thus, the average time taken to deal with references for a preliminary ruling reached its historically shortest level in 2012.
The average time taken to deal with
direct actions and appeals was 19.7 months and 15.3 months respectively.
|
La durata media della trattazione dei procedimenti pregiudiziali ha così raggiunto, nel 2012, il suo livello storicamente più basso. Quanto ai ricorsi diretti e alle impugnazioni, la durata media è stata rispettivamente di 19,7 mesi e di 15,3 mesi.
|
13 |
General Court
|
Il Tribunale
|
14 |
The General Court can be pleased to have succeeded in consolidating the real quantitative leap of 2011.
|
Il Tribunale può rallegrarsi di essere riuscito a consolidare il vero e proprio balzo quantitativo compiuto nel 2011.
|
15 |
688 cases were completed in 2012 (which constitutes the highest figure since the Court’s creation apart from the figure for 2011).
|
Nel 2012, infatti, sono state definite 688 cause (il miglior risultato dalla creazione di questo organo giurisdizionale dopo quello ottenuto nel 2011).
|
16 |
The achieving of a new level of judicial productivity – which stems from the many internal reforms that have been implemented in recent years and are producing cumulative efficiency gains – has made a historic reduction in the number of pending cases possible (a reduction of 71 cases, that is to say, of more than 5%), thanks to a one-off fall in the number of new cases, of which there were 617 in 2012 (that is to say, a fall of nearly 15%).
|
Il raggiungimento di un nuovo livello di produttività giudiziaria, riconducibile alle molteplici riforme interne attuate in questi ultimi anni, che hanno determinato vari incrementi di efficienza, ha reso possibile una riduzione storica del numero di cause pendenti (riduzione quantificabile in 71 cause, pari ad una diminuzione di oltre il 5%), favorita da un calo puntuale delle cause promosse, che quest’anno ammontano a 617 (ossia una riduzione di circa il 15 %).
|
17 |
In addition, the duration of proceedings decreased appreciably, with an average duration of 24.8 months, that is to say, 1.9 months shorter than in 2011.
|
Peraltro, la durata del giudizio è sensibilmente diminuita, con una durata media pari a 24,8 mesi, vale a dire una riduzione di 1,9 mesi rispetto al 2011.
|
18 |
Civil Service Tribunal
|
Il Tribunale della funzione pubblica
|
19 |
In contrast to the other courts, the statistics concerning the judicial activity of the Civil Service Tribunal reveal a further increase in 2012 in the number of cases brought (178) compared with the previous year (159).
|
Le statistiche giudiziarie del Tribunale della funzione pubblica, a differenza di quelle degli altri organi giurisdizionali, fanno emergere nel 2012 un nuovo aumento del numero di cause promosse (178) rispetto all’anno precedente (159).
|
20 |
This number has thus been consistently rising since 2008.
|
Questo numero è dunque in costante aumento dal 2008.
|
21 |
The number of cases brought to a close (121) fell markedly compared with that of the previous year (166), which, it must be said, represented the best result achieved by the Civil Service Tribunal in terms of quantity since its creation.
|
Quanto al numero di cause definite (121), esso è in netto calo rispetto a quello dello scorso anno (166), il quale tuttavia costituiva il miglior risultato quantitativo del Tribunale della funzione pubblica dalla sua creazione.
|
22 |
This fall is explained by the change in the composition of the Tribunal at the end of 2011.
|
Tale calo si spiega con la modifica della composizione del Tribunale avvenuta a fine 2011.
|
23 |
The newly appointed judges could not reach their full productivity until they had been in office for several months because of the time required for the investigation and deciding of cases.
|
I giudici di nuova nomina, infatti, hanno potuto raggiungere il pieno rendimento solamente dopo vari mesi di attività, a causa del tempo necessario per istruire e giudicare i ricorsi.
|
24 |
The average duration of proceedings did not, however, alter much (14.8 months in 2012 compared with 14.2 months in 2011).
|
Tuttavia, la durata media del procedimento è aumentata di poco (14,8 mesi nel 2012 contro 14,2 mesi nel 2011).
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Statistics concerning judicial activity in 2012: consolidation of the
results achieved in recent years
The duration of proceedings before the Court of Justice and the General
Court continues to decrease significantly
The statistics concerning the Court’s activity in 2012 show, overall,
sustained productivity and a very significant improvement in efficiency as
regards the duration of proceedings.
In addition, a slight decrease in the overall number of cases brought
before the three courts may be noted (1 427 in 2012 compared with 1 569 in
2011), a fall which, having regard to the change in the caseload over the last
five years, could however be rather short-term in nature.
Court of Justice
In 2012, the Court of Justice completed 595 cases and had 632 new cases
brought before it.
The number of new cases remains very high and is the second highest
annual number of new cases in the Court’s history.
Whilst the number decreased by approximately 8% compared with 2011 (688
new cases), this is explained principally by a slight decrease, compared with
2011, in the number of appeals brought against judgments of the General Court.
The number of references for a preliminary ruling submitted in 2012 is
the second highest reached in the Court’s entire history.
So far as concerns the duration of proceedings, the statistics are very
positive.
More specifically, in the case of references for a preliminary ruling
the average duration amounted to 15.7 months.
Thus, the average time taken to deal with references for a preliminary ruling
reached its historically shortest level in 2012.The average
time taken to deal with direct actions and appeals was 19.7 months and 15.3
months respectively.
General Court
The General Court can be pleased to have succeeded in consolidating the
real quantitative leap of 2011.
688 cases were completed in 2012 (which constitutes the highest figure
since the Court’s creation apart from the figure for 2011).
The achieving of a new level of judicial productivity – which stems
from the many internal reforms that have been implemented in recent years and
are producing cumulative efficiency gains – has made a historic reduction in the
number of pending cases possible (a reduction of 71 cases, that is to say, of
more than 5%), thanks to a one-off fall in the number of new cases, of which
there were 617 in 2012 (that is to say, a fall of nearly 15%).
In addition, the duration of proceedings decreased appreciably, with an
average duration of 24.8 months, that is to say, 1.9 months shorter than in
2011.
Civil Service Tribunal
In contrast to the other courts, the statistics concerning the judicial
activity of the Civil Service Tribunal reveal a further increase in 2012 in the
number of cases brought (178) compared with the previous year (159).
This number has thus been consistently rising since 2008.
The number of cases brought to a close (121) fell markedly compared
with that of the previous year (166), which, it must be said, represented the
best result achieved by the Civil Service Tribunal in terms of quantity since
its creation.
This fall is explained by the change in the composition of the Tribunal
at the end of 2011.
The newly appointed judges could not reach their full productivity
until they had been in office for several months because of the time required
for the investigation and deciding of cases.
The average duration of proceedings did not, however, alter much (14.8
months in 2012 compared with 14.2 months in 2011). |