|
PARALLEL TEXTS
Giornata internazionale della donna: tolleranza zero per le mutilazioni genitali femminili
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-189_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-189_it.htm
Data documento: 06-03-2013
1 |
International Women’s Day: Zero tolerance for female genital mutilation
|
Giornata internazionale della donna: tolleranza zero per le mutilazioni genitali femminili
|
2 |
Ahead of International Women’s Day on 8 March, European Commission Vice-President Viviane Reding and Commissioner Cecilia Malmström have today joined human rights campaigners to call for zero tolerance for female genital mutilation (FGM).
|
Alla vigilia della Giornata internazionale della donna dell’8 marzo la Vicepresidente della Commissione europea Viviane Reding e la Commissaria Cecilia Malmström si sono oggi unite agli attivisti dei diritti umani al fine di invocare la tolleranza zero per le mutilazioni genitali femminili (MGF).
|
3 |
The Commission organised a high-level roundtable event to discuss how the European Union can help Member States to eradicate the practice – thought to have affected several hundred thousand women in the EU.
|
La Commissione ha organizzato una tavola rotonda di alto livello per discutere di come l’Unione europea possa aiutare gli Stati membri a eliminare completamente questa pratica, di cui si calcola siano vittime diverse centinaia di migliaia di donne nell’UE.
|
4 |
The Commissioners were joined by Members of the European Parliament and the world’s leading anti-FGM campaigners, including ‘desert flower’ Waris Dirie, Khady Koita and Chantal Compaoré – First Lady of Burkina Faso.
|
Alle commissarie si sono uniti membri del Parlamento europeo e le principali attiviste mondiali nella lotta contro le MGF, tra cui Waris Dirie, “Fiore del deserto”, Khady Koita e Chantal Compaoré, first lady del Burkina Faso.
|
5 |
In parallel, today the Commission launched a public consultation calling for views on how best to develop measures at EU level to fight female genital mutilation.
|
In parallelo, oggi la Commissione ha lanciato una consultazione pubblica in cui chiede il parere dei cittadini sul modo migliore per elaborare misure di lotta contro le mutilazioni genitali femminili a livello dell’UE.
|
6 |
The consultation will run until 30 May 2013.
|
La consultazione sarà aperta fino al 30 maggio 2013.
|
7 |
The Commission has also announced EUR 3.7 million in funding to support Member States' activities to raise awareness of violence against women and a further EUR 11.4 million for NGOs and others working with victims.
|
La Commissione ha inoltre annunciato che stanzierà 3,7 milioni di EUR per finanziare attività degli Stati membri intese a sensibilizzare alla violenza contro le donne e altri 11,4 milioni di EUR a favore delle ONG e di altre associazioni che lavorano con le vittime.
|
8 |
“Today the European Commission is joining forces with some very inspiring women to call for zero tolerance for female genital mutilation.
|
“Oggi la Commissione europea si unisce ad alcune donne eccezionali per chiedere la tolleranza zero contro le mutilazioni genitali femminili.
|
9 |
This is an extremely harmful practice which violates the human rights of women and girls.
|
Si tratta di una pratica estremamente crudele che viola i diritti di donne, ragazze e bambine.
|
10 |
The EU will fight to end female genital mutilation – not only on International Women's Day, but on all 365 days of the year,” said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner.
|
L’UE lotterà per porre fine alle mutilazioni genitali femminili, non solo nella Giornata internazionale della donna, ma tutti i 365 giorni dell’anno” ha affermato la Vicepresidente Viviane Reding, Commissaria europea per la Giustizia.
|
11 |
I call on everyone with an insight in this area to share their views on how to best tackle female genital mutilation."
|
“Invito tutti coloro che hanno conoscenze al riguardo a esprimere la loro opinione sul modo migliore per combattere le mutilazioni genitali femminili.”
|
12 |
"Female genital mutilation is a severe violation of human rights.
|
“Le mutilazioni genitali femminili costituiscono una grave violazione dei diritti umani.
|
13 |
The risk of being subjected to this practice should constitute a valid reason for granting asylum or humanitarian protection.
|
Il rischio di essere sottoposte a tale pratica deve costituire un motivo valido per la concessione dell’asilo o della protezione umanitaria.
|
14 |
In our asylum legislation, we are paying particular attention to women and girls who are seeking asylum due to the threat of physical mutilation.
|
Nella nostra legislazione sul diritto di asilo è riservata una particolare attenzione a donne, ragazze e bambine che chiedono asilo a causa di minacce di mutilazione fisica.
|
15 |
Women and girls who are at risk of female genital mutilation, or parents who fear persecution because they refuse to have their child undergo this practice should be given suitable protection in Europe," said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
|
È necessario che l’Europa offra una protezione adeguata alle donne, alle ragazze e alle bambine che rischiano di subire mutilazioni genitali femminili o ai genitori che temono di essere perseguitati perché rifiutano di sottoporre la loro figlia a questa pratica” ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissaria europea per gli Affari interni.
|
16 |
New report on FGM
|
Nuova relazione sulle MGF
|
17 |
Today's high-level roundtable discussion on FGM comes as the European Institute for Gender Equality (EIGE) releases a new report on female genital mutilation in the EU, following a request by Vice-President Reding.
|
La tavola rotonda odierna di alto livello sulle MGF coincide con la pubblicazione, da parte dell’Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE), di una nuova relazione sulle mutilazioni genitali femminili nell’UE elaborata su richiesta della Vicepresidente Reding.
|
18 |
The report concludes that FGM is by nature a global, transnational phenomenon.
|
La relazione conclude che tali pratiche costituiscono un fenomeno globale e transnazionale.
|
19 |
While there is no hard evidence of FGM being practised in the EU, thousands of women and girls living in the EU have been subjected to the practice either before moving to the EU or while travelling outside the EU.
|
Sebbene non esistano prove certe che le MGF siano praticate nell’UE, migliaia di donne, ragazze e bambine che vivono nell’Unione vi sono state sottoposte prima di trasferirsi nell’UE o durante un soggiorno al di fuori dei suoi confini.
|
20 |
The report finds that there are victims, or potential victims, in at least 13 EU countries:
|
Secondo la relazione, esistono vittime o potenziali vittime in almeno 13 paesi dell’Unione:
|
21 |
Austria, Belgium, Denmark, Germany, Spain, Finland, France, Ireland, Italy, the Netherlands, Portugal, Sweden and the UK.
|
Austria, Belgio, Danimarca, Germania, Spagna, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Portogallo, Svezia e Regno Unito.
|
22 |
However, it also highlights the need for rigorous data as a basis for tackling the problem.
|
Essa evidenzia anche che sono necessari dati precisi per lottare contro questo problema.
|
23 |
Eradicating FGM will require a range of actions focusing on data collection, prevention, protection of girls at risk, prosecution of perpetrators and provision of services for victims, says the report.
|
La relazione continua affermando che per eliminare le MGF sarà necessaria una serie di azioni incentrate su raccolta di dati, prevenzione, protezione delle ragazze e bambine a rischio, perseguimento penale dei responsabili e offerta di servizi alle vittime.
|
24 |
Victims of FGM can rely on protection under the EU’s Victims Rights Directive, adopted on 4 October 2012, which explicitly refers to FGM as a form of gender-based violence (IP/12/1066).
|
Le vittime delle MGF hanno diritto alla protezione ai sensi della direttiva dell’UE sui diritti delle vittime, adottata il 4 ottobre 2012, che fa esplicito riferimento alla MGF quale forma di violenza di genere (IP/12/1066).
|
25 |
But while all EU Member States and Croatia have legal provisions in place to prosecute the perpetrators of FGM, either under general or specific criminal laws, prosecutions are very rare. This is due to diffculties detecting cases, gathering sufficient evidence, a reluctance to report a crime and, above all, a lack of knowledge about female genital mutilation.
|
Ma, nonostante in tutti gli Stati membri dell’UE e in Croazia siano in vigore norme che permettono di perseguire penalmente gli autori di MGF, nel quadro di disposizioni di diritto penale generali o specifiche, i casi concreti di perseguimento sono molto rari a causa della difficoltà di scoprire il reato e di raccogliere prove sufficienti, della riluttanza a denunciarlo e, soprattutto, della mancanza di conoscenze sulle mutilazioni genitali femminili.
|
26 |
EIGE has therefore also published a report identifying a series of good practices from nine Member States in combating FGM.
|
L’EIGE ha pertanto pubblicato anche una relazione in cui definisce una serie di buone pratiche ricavate da nove Stati membri nella lotta alle MGF.
|
27 |
The report gives examples of successful policies and projects, including:
|
La relazione fornisce esempi di politiche e progetti riusciti, tra cui:
|
28 |
- A Dutch project to prevent FGM by bringing together healthcare professionals, police, schools, child protection services and migrant organisations;
|
- un progetto olandese inteso a prevenire le MGF che riunisce operatori sanitari, polizia, scuole, servizi di protezione dei minori e organizzazioni di migranti;
|
29 |
- A French organisation which focuses on bringing prosecutions in cases of FGM by acting as a ‘civil party’ in trials;
|
- un’organizzazione francese che mira al perseguimento penale nei casi di MGF costituendosi parte civile nei procedimenti giudiziari;
|
30 |
- A specialised health service in the UK with 15 clinics that cater to the specific needs of women affected by FGM.
|
- un servizio sanitario specializzato nel Regno Unito, cui aderiscono 15 cliniche che rispondono alle esigenze specifiche di donne che hanno subito MGF.
|
31 |
Background
|
Contesto
|
32 |
Female genital mutilation (FGM) comprises all procedures involving partial or total removal of the female external genitalia or other injury to the female genital organs for non-medical reasons, as defined by the World Health Organisation (WHO).
|
Le mutilazioni genitali femminili (MGF), quali definite dall’Organizzazione mondiale della sanità (OMS), comprendono tutte le pratiche che comportano la rimozione parziale o totale degli organi genitali esterni femminili o altre pratiche lesive degli organi genitali femminili non dovute a motivi medici.
|
33 |
FGM is carried out for cultural, religious and/or social reasons on young girls between infancy and age 15.
|
Le MGF sono praticate per motivi culturali, religiosi e/o sociali su bambine e ragazze a partire dall’infanzia fino all’età di 15 anni.
|
34 |
FGM constitutes a form of child abuse and violence against women and girls; it has severe short-term and long-term physical and psychological consequences.
|
Costituiscono una forma di abuso di minori e di violenza contro donne e ragazze e comportano gravi conseguenze fisiche e psicologiche a lungo termine.
|
35 |
In the EU countries where women victims or girls and women at risk of FGM live, the practice mainly occurs during a stay in the country of origin and very rarely in the territory of the EU.
|
Nei paesi dell’UE in cui vivono donne vittime di MGF, o donne, ragazze e bambine a rischio, la pratica ha luogo principalmente durante un soggiorno nel paese di origine e molto raramente nel territorio dell’Unione.
|
36 |
The Commission adopted a ‘Strategy for equality between women and men 2010-2015’ on 21 September 2010, setting out a series of priorities for gender equality, including ending gender-based violence.
|
Il 21 settembre 2010 la Commissione ha adottato la “Strategia per la parità tra donne e uomini (2010-2015)” in cui delinea una serie di priorità per l’uguaglianza di genere, tra cui porre fine alla violenza contro le donne.
|
37 |
The strategy included a specific reference to female genital mutilation.
|
La strategia comprende un riferimento specifico alla mutilazione genitale femminile.
|
38 |
On 6 February 2013 which is the International Day against Female Genital Mutilation, the European Commission reaffirmed its strong commitment to eradicating this extremely harmful practice (MEMO/13/67).
|
Il 6 febbraio 2013, Giornata internazionale contro le mutilazioni genitali femminili, la Commissione europea ha ribadito il proprio deciso impegno a eliminare questa pratica estremamente crudele (MEMO/13/67).
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
International Women’s Day: Zero tolerance for female genital mutilation
Ahead of International Women’s Day on 8 March, European Commission
Vice-President Viviane Reding and Commissioner Cecilia Malmström have today
joined human rights campaigners to call for zero tolerance for female genital
mutilation (FGM).
The Commission organised a high-level roundtable event to discuss how
the European Union can help Member States to eradicate the practice – thought to
have affected several hundred thousand women in the EU.
The Commissioners were joined by Members of the European Parliament and
the world’s leading anti-FGM campaigners, including ‘desert flower’ Waris Dirie,
Khady Koita and Chantal Compaoré – First Lady of Burkina Faso.
In parallel, today the Commission launched a public consultation
calling for views on how best to develop measures at EU level to fight female
genital mutilation.
The consultation will run until 30 May 2013.
The Commission has also announced EUR 3.7 million in funding to support
Member States' activities to raise awareness of violence against women and a
further EUR 11.4 million for NGOs and others working with victims.
“Today the European Commission is joining forces with some very
inspiring women to call for zero tolerance for female genital mutilation.
This is an extremely harmful practice which violates the human rights
of women and girls.
The EU will fight to end female genital mutilation – not only on
International Women's Day, but on all 365 days of the year,” said Vice-President
Reding, the EU’s Justice Commissioner.
I call on everyone with an insight in this area to share their views on
how to best tackle female genital mutilation."
"Female genital mutilation is a severe violation of human rights.
The risk of being subjected to this practice should constitute a valid
reason for granting asylum or humanitarian protection.
In our asylum legislation, we are paying particular attention to women
and girls who are seeking asylum due to the threat of physical mutilation.
Women and girls who are at risk of female genital mutilation, or
parents who fear persecution because they refuse to have their child undergo
this practice should be given suitable protection in Europe," said Cecilia
Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
New report on FGM
Today's high-level roundtable discussion on FGM comes as the European
Institute for Gender Equality (EIGE) releases a new report on female genital
mutilation in the EU, following a request by Vice-President Reding.
The report concludes that FGM is by nature a global, transnational
phenomenon.
While there is no hard evidence of FGM being practised in the EU,
thousands of women and girls living in the EU have been subjected to the
practice either before moving to the EU or while travelling outside the EU.
The report finds that there are victims, or potential victims, in at
least 13 EU countries:
Austria, Belgium, Denmark, Germany, Spain, Finland, France, Ireland,
Italy, the Netherlands, Portugal, Sweden and the UK.
However, it also highlights the need for rigorous data as a basis for
tackling the problem.
Eradicating FGM will require a range of actions focusing on data
collection, prevention, protection of girls at risk, prosecution of perpetrators
and provision of services for victims, says the report.
Victims of FGM can rely on protection under the EU’s Victims Rights
Directive, adopted on 4 October 2012, which explicitly refers to FGM as a form
of gender-based violence (IP/12/1066).
But while all EU Member States and Croatia have legal provisions in
place to prosecute the perpetrators of FGM, either under general or specific
criminal laws, prosecutions are very rare. This is due to diffculties detecting
cases, gathering sufficient evidence, a reluctance to report a crime and, above
all, a lack of knowledge about female genital mutilation.
EIGE has therefore also published a report identifying a series of good
practices from nine Member States in combating FGM.
The report gives examples of successful policies and projects,
including:
- A Dutch project to prevent FGM by bringing together healthcare
professionals, police, schools, child protection services and migrant
organisations;
- A French organisation which focuses on bringing prosecutions in cases
of FGM by acting as a ‘civil party’ in trials;
- A specialised health service in the UK with 15 clinics that cater to
the specific needs of women affected by FGM.
Background
Female genital mutilation (FGM) comprises all procedures involving
partial or total removal of the female external genitalia or other injury to the
female genital organs for non-medical reasons, as defined by the World Health
Organisation (WHO).
FGM is carried out for cultural, religious and/or social reasons on
young girls between infancy and age 15.
FGM constitutes a form of child abuse and violence against women and
girls; it has severe short-term and long-term physical and psychological
consequences.
In the EU countries where women victims or girls and women at risk of
FGM live, the practice mainly occurs during a stay in the country of origin and
very rarely in the territory of the EU.
The Commission adopted a ‘Strategy for equality between women and men
2010-2015’ on 21 September 2010, setting out a series of priorities for gender
equality, including ending gender-based violence.
The strategy included a specific reference to female genital
mutilation.
On 6 February 2013 which is the International Day against Female
Genital Mutilation, the European Commission reaffirmed its strong commitment to
eradicating this extremely harmful practice (MEMO/13/67).
|