1 |
Older workers – Member States and Commission cannot assess if programmes actually help – say EU Auditors
|
Lavoratori anziani - Gli Stati membri e la Commissione non sono in grado di valutare se i programmi siano effettivamente d’aiuto, secondo gli auditor della Corte
|
2 |
Increasing the employment rate of older workers is part of the EU’s strategic goals.
|
Aumentare il tasso di occupazione dei lavoratori anziani è uno degli obiettivi strategici dell’UE.
|
3 |
But a new report by the European Court of Auditors has found that neither the Member States nor the Commission are in a position to establish how many older workers have gained new qualifications, or found or kept a job after having benefited from an action funded by the ESF.
|
Da questa nuova relazione della Corte dei conti europea emerge che né gli Stati membri né la Commissione sono in grado di stabilire quanti lavoratori anziani abbiano acquisito nuove qualifiche oppure abbiano trovato o mantenuto un lavoro dopo aver beneficiato di un’azione finanziata dall’FSE.
|
4 |
The necessary tools to provide relevant and reliable information in this respect have not been put in place by most audited member states.
|
La maggior parte degli Stati membri sottoposti ad audit non ha predisposto gli strumenti necessari per fornire informazioni pertinenti ed attendibili al riguardo.
|
5 |
The European Social Fund (ESF) is a key financial instrument designed to help the Member States achieve EU employment policy objectives.
|
Il Fondo sociale europeo (FSE) è uno strumento finanziario fondamentale, destinato ad aiutare gli Stati membri a raggiungere gli obiettivi della politica UE in materia di occupazione.
|
6 |
Its aims are to promote the integration in the labour market of the unemployed and disadvantaged, primarily by supporting training activities.
|
Esso intende promuovere l’inserimento dei disoccupati e dei soggetti svantaggiati nel mercato del lavoro, principalmente sostenendo le attività di formazione.
|
7 |
From 2007 to the end of 2013, ESF spending will amount to over € 75 billion, representing around 8 % of the total EU budget.
|
Dal 2007 alla fine del 2013, la spesa dell’FSE ammonterà a oltre 75 miliardi di euro, che rappresentano circa l’8 % del bilancio totale dell’UE
|
8 |
Six programmes with a value of € 222 million were selected for the audit, and cover four Member States (Germany, Italy, Poland and the United Kingdom).
|
Per l’audit sono stati selezionati sei programmi, per un valore di 222 milioni di euro, che riguardavano quattro Stati membri (Germania, Italia, Polonia e Regno Unito).
|
9 |
“The Commission is approving programmes without requiring the information to check if they are really working and the Member States are not providing it.”, said Lazaros Lazarou, the ECA member responsible for the report, “Not having reliable, verifiable and timely performance data and assessments of the different actions makes it impossible for the policy makers to draw conclusions for current and future policymaking.”
|
“La Commissione approva i programmi senza richiedere le informazioni che le consentano di verificare se questi siano realmente efficaci e gli Stati membri non le forniscono”, ha dichiarato Lazaros Lazarou, il Membro della Corte responsabile della relazione “Non disponendo di dati sulla performance attendibili, verificabili e tempestivi né di valutazioni delle diverse azioni, i responsabili delle politiche non possono trarre conclusioni utili per il processo di definizione delle politiche presente e futuro.”
|
10 |
Notes to the editors:
|
Note agli editori:
|
11 |
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
|
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea sono pubblicate nel corso dell’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio UE o su temi relativi alla gestione.
|
12 |
This special report (SR 25/2012) entitled “Are tools in place to monitor the effectiveness of European Social Fund spending on older workers?” assessed whether the Member States and the Commission had set up and implemented the tools required to assess the effectiveness of the European Social Fund (ESF) actions geared towards older workers during the programming period.
|
Questa relazione speciale (RS n.25/2012) dal titolo: “Esistono strumenti per monitorare l’efficacia della spesa del Fondo sociale europeo (FSE) a favore dei lavoratori anziani?” ha verificato se gli Stati membri e la Commissione avessero posto in essere ed applicato gli strumenti richiesti per valutare l’efficacia delle azioni dell’FSE dirette ai lavoratori anziani nel periodo di programmazione.
|
13 |
It focused on the content of the operational programmes and in particular on the quantified operational objectives and indicators, as well as on the monitoring and evaluation systems.
|
L’audit si è focalizzato sul contenuto dei programmi operativi e in particolare sugli obiettivi operativi quantificati e sui relativi indicatori, nonché sui sistemi di monitoraggio e valutazione.
|
14 |
The ESF is a key financial instrument at the disposal of the European Union to assist Member States in the field of employment.
|
Il Fondo sociale europeo (FSE) è uno strumento finanziario fondamentale di cui dispone l’Unione europea per assistere gli Stati membri nel settore dell’occupazione.
|
15 |
From 2007 to the end of 2013, ESF spending will amount to over € 75 billion, representing around 8 % of the total EU budget.
|
Dal 2007 alla fine del 2013, la spesa dell’FSE ammonterà a oltre 75 miliardi di euro, che rappresentano circa l’8 % del bilancio totale dell’UE.
|
16 |
The Court found shortcomings concerning the design of the operational programmes, as well as the monitoring and evaluation systems.
|
La Corte ha rilevato carenze nella concezione dei programmi operativi e nei sistemi di monitoraggio e valutazione.
|
17 |
Furthermore, it observed that the Commission did not have consistent data at EU level on operational goals, outcome indicators and allocated funds.
|
Ha inoltre osservato che la Commissione non disponeva di dati coerenti a livello UE sugli obiettivi operativi, sugli indicatori di risultato e sui fondi assegnati.
|
18 |
As a result, despite the fact that increasing the employment rate of older workers is part of the EU’s strategic goals, neither the Member States nor the Commission are in a position to establish how many older workers have gained new qualifications, or found or kept a job after having benefited from an action funded by the ESF.
|
Di conseguenza, benché l’aumento del tasso di occupazione dei lavoratori anziani costituisca uno degli obiettivi strategici dell’UE, né gli Stati membri né la Commissione sono in grado di stabilire quanti lavoratori anziani abbiano acquisito nuove qualifiche oppure abbiano trovato o mantenuto un lavoro dopo aver beneficiato di un’azione finanziata dall’FSE.
|
19 |
Furthermore, the amounts spent on this kind of action are also unknown.
|
Inoltre, non si conoscono gli importi spesi per questo genere di azioni.
|
20 |
The Court recommends that the Commission should:
|
La Corte raccomanda alla Commissione di:
|
21 |
- require Member States to design their operational programmes in such a way that the performance of the ESF funds can be measured.
|
- richiedere agli Stati membri di elaborare i programmi operativi in modo tale che sia possibile misurare la performance dei fondi FSE.
|
22 |
The target populations should be unambiguously defined and relevant, quantified operational goals and indicators should be defined to measure outputs, results and specific impacts at target population group level.
|
Le popolazioni di destinatari dovrebbero essere definite in modo non ambiguo e dovrebbero essere elaborati obiettivi operativi quantificati e indicatori per misurare le realizzazioni, i risultati e l’impatto specifico a livello dei gruppi di destinatari.
|
23 |
Intermediate milestones should be set and a hierarchy of target values established;
|
Dovrebbero essere definite tappe intermedie e una gerarchia dei valori obiettivo;
|
24 |
- require Member States to design monitoring and evaluation systems able to measure and explain at appropriate intervals the progress towards all target values set;
|
- richiedere agli Stati membri di concepire sistemi di monitoraggio e valutazione in grado di misurare e spiegare, ad intervalli adeguati, i progressi realizzati nel conseguimento dei valori obiettivo;
|
25 |
- obtain consistent and reliable information from the Member States in order to be able to provide appropriate information on the means mobilised and the results achieved by the ESF; and
|
- ottenere informazioni coerenti ed attendibili dagli Stati membri per poter fornire informazioni adeguate sui mezzi impiegati e sui risultati raggiunti dall’FSE;
|
26 |
- ensure an in depth analysis of performance issues when assessing and monitoring Member States’ management and control systems.
|
- svolgere un’analisi approfondita delle questioni relative alla performance al momento di valutare e monitorare i sistemi di gestione e controllo degli Stati membri.
|