1 |
Europe's space industry – competing globally in a complex sector
|
L'industria spaziale europea: competere a livello mondiale in un settore complesso
|
2 |
Space is at the service of the European citizens.
|
Lo spazio è al servizio dei cittadini europei.
|
3 |
Many of the systems and services that are today essential for our well-being and security depend directly or indirectly on space.
|
Molti dei sistemi e dei servizi che sono oggi essenziali per il nostro benessere e la nostra sicurezza dipendono direttamente o indirettamente dallo spazio.
|
4 |
Without being aware, European citizens rely on space technologies when they use their mobile phones, make financial transactions, take an airplane, watch the weather forecast or look for the nearest restaurant using their cars' navigation system.
|
Senza esserne a conoscenza, i cittadini europei usufruiscono delle tecnologie spaziali quando utilizzano i telefoni cellulari, compiono operazioni finanziarie, viaggiano in aereo, guardano le previsioni del tempo o cercano il ristorante più vicino usando il navigatore della propria auto.
|
5 |
Space has become part of our daily lives.
|
Lo spazio è entrato ormai a far parte della nostra vita quotidiana.
|
6 |
The Commission therefore proposes a new space policy to meet the challenges of today's world.
|
La Commissione propone pertanto una nuova politica spaziale che risponda alle sfide del mondo di oggi.
|
7 |
Europe's space industry is a driver for growth and innovation and a highly strategic sector, helping us face both societal challenges and create innovative technologies and services.
|
L'industria spaziale europea è un motore per la crescita e l'innovazione e un settore altamente strategico, che ci aiuta ad affrontare le sfide societali e a creare tecnologie e servizi innovativi.
|
8 |
Existing space programmes Galileo and EGNOS are expected to generate economic and social benefits worth around €60-90 billion over the next 20 years.
|
I programmi spaziali esistenti, Galileo ed EGNOS, dovrebbero generare benefici economici e sociali del valore di circa 60 – 90 miliardi di euro nei prossimi 20 anni.
|
9 |
EU space industry under pressure
|
L'industria spaziale dell'UE è sotto pressione
|
10 |
Space has become a global business.
|
Lo spazio è diventato un business globale.
|
11 |
The European space sector is increasingly under pressure from industries in new emerging space powers such as India and China.
|
Il settore spaziale europeo subisce sempre più la pressione delle industrie delle nuove potenze spaziali emergenti, quali India e Cina.
|
12 |
Also, the European space industry differs from its main international competitors to the following extent:
|
Inoltre, l'industria spaziale europea è diversa dai suoi principali concorrenti internazionali sotto vari aspetti:
|
13 |
its budget is smaller, it relies more on commercial sales, the part of military expenses is smaller, and synergies between civil and defence sectors are far less developed.
|
ha un budget più ridotto, le vendite commerciali rivestono un ruolo più importante, la parte delle spese militari è minore e le sinergie tra i settori civile e militare sono molto meno sviluppate.
|
14 |
Furthermore, unlike the US, Europe's downstream satellite navigation and Earth observation markets are only now emerging.
|
Inoltre, a differenza che negli Stati Uniti, in Europa i mercati a valle della navigazione satellitare e dell'osservazione della Terra hanno acquistato importanza solo di recente.
|
15 |
The European industry faces commercial and innovation challenges:
|
L'industria europea deve far fronte a sfide in campo commerciale e in materia di innovazione:
|
16 |
- Across the world, the space industry is highly subsidized through institutional programmes which translate into financing of research and development (R&D) programmes and purchasing of space products and services.
|
- In tutto il mondo l'industria spaziale è in gran parte sovvenzionata da programmi istituzionali che si traducono in finanziamenti ai programmi di ricerca e sviluppo (R&S) e nell'acquisto di prodotti e servizi spaziali.
|
17 |
Total European R&D is roughly estimated to account for 10% of unconsolidated sales turnover of the EU space sector.
|
Le attività di R&S europee rappresentano nel loro complesso il 10% circa del fatturato non consolidato del settore spaziale dell'UE.
|
18 |
In an international context, the funding of European R&D is relatively small.
|
Nel contesto internazionale il finanziamento delle attività europee di R&S appare relativamente ridotto.
|
19 |
For example, approximately 25% of the US civil space budget is spent on R&D.
|
Ad esempio, circa il 25% del bilancio spaziale civile statunitense è destinato alla R&S
|
20 |
Furthermore, expressed per capita, NASA's civil budget alone is approximately four times bigger than the combined European civil space budgets (national, ESA and EU/FP7).
|
Inoltre, il budget civile pro capite della NASA da solo è superiore di circa quattro volte ai budget complessivi (budget nazionali, dell'ESA e dell'UE/7PQ) del settore spaziale civile europeo.
|
21 |
The European institutional market is relatively small – in 2009 the US budget was almost 10 times higher than the European budget – and very fragmented, due to the diversity of public stakeholders and their different and not always coordinated industrial policies.
|
Il mercato istituzionale europeo è relativamente modesto, nel 2009 il budget degli Stati Uniti è stato di quasi dieci volte superiore al budget europeo – e molto frammentato, data la diversità dei soggetti pubblici interessati e delle loro diverse politiche industriali, non sempre coordinate.
|
22 |
- The satellite communications (SatCom) industry is instrumental in sustaining the entire European space industry.
|
- L'industria della comunicazione via satellite (Satcom) è determinante per sostenere l'intera industria spaziale europea.
|
23 |
This segment's sales account for more than 60% of the European space manufacturing industry over the last ten years.
|
Le vendite di questo settore rappresentano oltre il 60% dell'industria manifatturiera spaziale europea negli ultimi dieci anni.
|
24 |
Although Europe can count on a world-class SatCom industry, this sector faces not only increasing global competition but also technical and political challenges due to the scarcity of the radio spectrum.
|
Sebbene l'Europa possa contare su un'industria SatCom di rilevanza mondiale, il settore deve affrontare non solo una maggiore concorrenza a livello globale, ma anche problemi tecnici e politici dovuti alla limitatezza dello spettro radio.
|
25 |
- Europe needs to position itself in the emerging markets for navigation (SatNav) and Earth observation applications (SatEO), services and products.
|
- L'Europa ha bisogno di assicurarsi una posizione nei mercati emergenti della navigazione (SatNav) e delle applicazioni per l'osservazione della Terra (SatEO), dei servizi e dei prodotti.
|
26 |
These service industries have a high potential for growth and job creation.
|
Questo settori di servizi ha un potenziale elevato di crescita e creazione di posti di lavoro.
|
27 |
As for European SatNav, it is estimated that related EU programmes Galileo and EGNOS will generate socio-economic benefits for around €60-90 billion over the next 20 years.
|
Per quanto riguarda il SatNav europeo, si stima che i programmi Galileo e EGNOS, collegati con l'UE, siano in grado di generare benefici socioeconomici per circa 60 – 90 miliardi di euro nei prossimi 20 anni.
|
28 |
As regards SatEO, the benefits from the EU's Copernicus programme are estimated at almost €35 billion by 2030 (comparable to 0.2% of the EU's GDP).
|
Per quanto riguarda SatEO, si stima che i benefici del programma dell'UE COPERNICUS siano di circa 35 miliardi di euro entro il 2030 (pari allo 0,2% del PIL dell'UE).
|
29 |
However, the development of the European satellite-based services industry is currently challenged by the existing regulatory framework and insufficient support to start-up companies which are at the heart of services and applications development.
|
Tuttavia, lo sviluppo dell'industria europea dei servizi via satellite è attualmente ostacolato dal quadro normativo esistente e dal sostegno insufficiente per le start-up che sono al cuore dello sviluppo di servizi e applicazioni.
|
30 |
To address these challenges, Europe should achieve technological non-dependence, security of supply and maintain independent access to space.
|
Per affrontare queste sfide l'Europa dovrebbe conseguire l'indipendenza tecnologica, la sicurezza degli approvvigionamenti e l'accesso indipendente allo spazio
|
31 |
Why is EU intervention necessary in this field?
|
Perché è necessario l'intervento dell'UE in questo settore?
|
32 |
The EU needs to ensure cost-efficiency and competitiveness at global level, while boosting the development of state of the art skills and competencies.
|
- L’UE ha bisogno di assicurare l'efficienza in termini di costi e la competitività a livello mondiale, promuovendo lo sviluppo di abilità e competenze di punta.
|
33 |
We also need to address space industry issues in a global and consistent manner.
|
È inoltre necessario affrontare le questioni relative all'industria spaziale con coerenza e con un approccio globale.
|
34 |
The EU aims to intervene for two reasons:
|
L’UE si propone di intervenire per due motivi:
|
35 |
- More than half of the turnover of the European space industry depends on the commercial market.
|
- Oltre la metà del fatturato dell'industria spaziale europea dipende dal mercato commerciale.
|
36 |
However, the space market does not follow the classical rules of competition as the sector is highly subsidized worldwide.
|
Tuttavia, il mercato spaziale non segue le classiche regole di concorrenza, perché in tutto il mondo il settore è pesantemente sovvenzionato.
|
37 |
The EU should therefore strive to ensure that its industry is on an equal footing with its global competitors and that it has the skills and technologies required to maintain the level of excellence achieved today.
|
L'UE dovrebbe pertanto sforzarsi di garantire che la sua industria sia su un piano di parità con i concorrenti a livello mondiale e che sia in possesso delle competenze e delle tecnologie necessarie per mantenere il livello di eccellenza raggiunto oggi.
|
38 |
To remain competitive, the European space sector needs a European industrial policy that takes into account all the challenges the industry faces.
|
Per rimanere competitivo, il settore spaziale europeo ha bisogno di una politica industriale che tenga conto di tutte le sfide da affrontare.
|
39 |
- The EU will be one of the largest institutional clients for the European space industry over the next 10 years.
|
- L'Unione europea sarà uno dei maggiori clienti istituzionali dell'industria spaziale europea nei prossimi 10 anni.
|
40 |
Our policy choices could either strengthen or weaken our industry.
|
Le nostre scelte politiche potrebbero rinforzare o indebolire la nostra industria.
|
41 |
Implementing an industrial policy for the space sector allows the definition of a clear line of action in the service of our growth, our jobs and our people.
|
Attuare una politica industriale per il settore spaziale consente di definire di una linea di azione chiara al servizio della nostra crescita, dei nostri posti di lavoro e dei nostri cittadini.
|
42 |
The Commission's new space policy Communication identifies the main challenges the European space industry faces and proposes a series of measures to help it becoming more competitive at global level.
|
La nuova comunicazione della Commissione sulla politica spaziale individua le sfide principali che l'industria spaziale europea deve affrontare e propone una serie di misure per accrescere la sua competitività a livello mondiale.
|
43 |
Below is an overview of the proposed measures.
|
Quella che segue è una panoramica delle misure proposte.
|
44 |
Improve the legislative framework for service and manufacturing
|
Migliorare il quadro legislativo per il settore dei servizi e il settore manifatturiero
|
45 |
- The majority of Member States have not yet developed space legislation.
|
- La maggior parte degli Stati membri non si è ancora dotata di una legislazione in materia di spazio.
|
46 |
- The expansion of space activities, notably the development of the commercial market, could raise legal issues which are not fully addressed at European level such as: obligation for insurance, registration and authorisation of space activities and services, sanctions, and environmental issues.
|
- L'espansione delle attività spaziali, in particolare lo sviluppo del mercato commerciale, potrebbe porre problemi giuridici non completamente risolti a livello europeo quali ad esempio obblighi di assicurazione, registrazione e autorizzazione delle attività e dei servizi spaziali, sanzioni, questioni ambientali.
|
47 |
- The Commission could be called upon to establish an EU space regulatory framework in order to fully exploit the internal market potential for space, by filling existing legal gaps and preventing the development of divergent national legislations.
|
- La Commissione potrebbe essere chiamata a stabilire un quadro normativo dell'UE per lo spazio, al fine di sfruttare appieno il potenziale del mercato interno per lo spazio, colmare le lacune giuridiche e prevenire lo sviluppo di normative nazionali divergenti.
|
48 |
- Monitor the impact on the space industry of the control regime for dual-use goods and regarding EU intra-EU transfer of defence products.
|
- Monitorare l'impatto sull'industria spaziale del regime di controllo sui prodotti a duplice uso, nonché quello relativo al trasferimento intra-UE dei prodotti di difesa.
|
49 |
- Investigate how to best take into account SatCom'se future spectrum needs in the context of the Radio Spectrum Policy Programme;
|
- Studiare le modalità migliori per tenere conto dei bisogni futuri in tema di radiofrequenze per la comunicazione satellitare nell'ambito del programma relativo alla politica in materia di spettro radio;
|
50 |
- Contribute to the preparation of the next ITU World Radio Communications Conference in order to defend EU interests in the field of global and regional spectrum allocations.
|
- Contribuire alla preparazione della prossima Conferenza mondiale UIT sulle radiocomunicazioni per difendere gli interessi dell'UE in materia di assegnazione delle radiofrequenze a livello mondiale e regionale.
|
51 |
- Explore whether commercial spaceflights activities need to be embedded in a legal framework
|
- Esaminare se le attività spaziali di tipo commerciale necessitano di essere inquadrate in un contesto normativo
|
52 |
- Launch a study to assess the market potential of suborbital spaceflights to determine whether to develop a European regulatory approach.
|
- Avviare uno studio per valutare il potenziale di mercato dei voli spaziali suborbitali per determinare se sia opportuno definire un approccio normativo europeo.
|
53 |
Pursue standardisation
|
Portare avanti la normazione
|
54 |
- The Commission will pursue the development of European space standards on the basis of the work already performed by the European Cooperation for Space Standards Organisation and according to the mandate issued to the European Standardisation Organisations (CEN-CENELEC and ETSI).
|
- La Commissione porterà avanti lo sviluppo di norme europee per lo spazio sulla base del lavoro già svolto dalla European Cooperation for Space Standards Organisation e in conformità al mandato conferito alle organizzazioni europee di normazione (CEN-CENELEC ed ETSI).
|
55 |
Ensure the availability of necessary skills
|
Garantire la disponibilità delle competenze necessarie
|
56 |
To remain competitive, EU needs to keep and expand its own resources, develop new skills to meet the need of emerging sectors and attract talent from non-EU countries:
|
Per rimanere competitiva, l'UE ha bisogno di mantenere e ampliare le proprie risorse e di sviluppare nuove competenze per rispondere alle necessità dei settori emergenti e attrarre talenti provenienti da paesi terzi:
|
57 |
- Develop and provide to industry a long term and clear vision of the institutional market at EU level;
|
- sviluppare e fornire all'industria una visione chiara e a lungo termine del mercato istituzionale a livello di UE;
|
58 |
- Carry out and update mapping of the supply chain to ensure the right level of European independence, expertise and competitiveness;
|
- realizzare ed aggiornare una mappatura della catena di approvvigionamento, al fine di garantire all'Europa un livello adeguato di indipendenza, competenze e concorrenzialità;
|
59 |
- Support the development of appropriate skills required specifically by the space sector, and promote the establishment of mutually recognised academic space qualifications in Europe (initiate and coordinate between Member States the development of space academies);
|
- sostenere lo sviluppo di competenze adeguate specificamente necessarie per il settore spaziale e promuovere la creazione in Europa di qualifiche universitarie reciprocamente riconosciute in ambito spaziale (avviare e coordinare tra gli Stati membri lo sviluppo di istituti universitari specializzati in campo spaziale);
|
60 |
- Include in future R&D framework programmes dedicated actions in which part of the research must be carried out by PhD candidates – as is currently the case in air traffic management;
|
- includere nei futuri programmi quadro di R&S interventi specifici nell'ambito dei quali parte della ricerca sia affidata a dottorandi – come avviene attualmente per la gestione del traffico aereo;
|
61 |
- Encourage the development of lifelong learning programmes through strengthened cooperation between industry and universities, in particular in the emerging area of satellite based applications;
|
- incoraggiare lo sviluppo di programmi di apprendimento permanente rafforzando la cooperazione tra l'industria e le università, in particolare nel settore emergente delle applicazioni satellitari;
|
62 |
- Enhance the EU's appeal to foreign researchers.
|
- rafforzare l'attrattività della UE per i ricercatori stranieri.
|
63 |
Support the European space industry's access to the global market
|
Sostenere l'accesso dell'industria spaziale europea al mercato mondiale
|
64 |
It is vital for the European space industry to maintain and strengthen its position on the commercial market.
|
Per l'industria spaziale europea è fondamentale mantenere e rafforzare la sua posizione sul mercato commerciale.
|
65 |
However, major non-EU countries' institutional markets are not accessible to European industry.
|
Tuttavia, importanti mercati istituzionali dei paesi terzi non sono accessibili all'industria europea.
|
66 |
As international cooperation could also serve as a market opener, the EU must ensure that space is integrated into the Union's external policy:
|
Poiché la cooperazione internazionale potrebbe essere utile anche ad aprire mercati, l'UE deve assicurarsi che gli aspetti relativi allo spazio siano integrati nella politica esterna dell'Unione:
|
67 |
- Analyse measures and good practices developed by Member States to support access to international markets;
|
- analizzare le misure e le buone pratiche sviluppate dagli Stati membri per favorire l'accesso ai mercati internazionali;
|
68 |
- Ensure that the specificities of the space sector and the European space industry are taken into account in trade negotiations and relevant commercial agreements, to foster a level playing field.
|
- fare sì che le specificità del settore spaziale e dell'industria spaziale europea siano presi in considerazione in sede di negoziati commerciali e di accordi commerciali, per favorire eque condizioni di concorrenza.
|
69 |
Supporting research and innovation
|
Sostenere la ricerca e l'innovazione
|
70 |
Enable European competitiveness in space, notably by ensuring non-dependence in critical technologies and by fostering innovation.
|
Assicurare la competitività dell'Europa in campo spaziale, in particolare garantendone l'indipendenza nel settore delle tecnologie strategiche e promovendo l'innovazione:
|
71 |
- Continue to coordinate the Commission's efforts with those of Member States, the ESA and the EDA in order to identify critical space components and to ensure their availability;
|
- continuare a coordinare le iniziative della Commissione con quelle degli Stati membri, dell'ESA e dell'AED per identificare i componenti fondamentali per il settore spaziale e per assicurarne la disponibilità;
|
72 |
- Examine whether it is feasible to boost the emerging Earth observation market through incentives such as long term contracts with the Earth observation industry;
|
- valutare se sia possibile stimolare il mercato emergente dell'osservazione della Terra mediante incentivi quali contratti a lungo termine con l'industria del settore;
|
73 |
- Promote the use of space-based applications in EU policies;
|
- promuovere l'uso delle applicazioni basate sulla tecnologia spaziale nelle politiche dell'UE;
|
74 |
- Support awareness raising campaigns to make possible users - cities, regions, various industrial sectors, etc - aware of the potential of space-based applications, generate interest in such applications and facilitate this with ad hoc take up actions (e.g. vouchers for local authorities or SME end users);
|
- sostenere campagne di sensibilizzazione rivolte ai possibili utilizzatori - città, regioni, vari settori industriali, ecc. – per mettere in evidenza il potenziale delle applicazioni basate sulla tecnologia spaziale, generare interesse su tali applicazioni e facilitarne l'adozione con interventi ad hoc (ad esempio voucher per le autorità locali o le PMI);
|
75 |
- Support the development of innovation support measures to industry at EU, national and regional level with a specific focus on SMEs in the downstream satellite-enabled services sector;
|
- sostenere a livello regionale, nazionale e di UE lo sviluppo di misure di sostegno all'innovazione per l'industria, in particolare per le PMI, nel settore dei servizi satellitari a valle;
|
76 |
- Implement the Commission Global Navigation Satellite Systems (GNSS) Action Plan to foster the development and adoption of satellite navigation applications using EGNOS and Galileo;
|
- attuare il piano d'azione della Commissione per il sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) per promuovere lo sviluppo e l'adozione di applicazioni di navigazione satellitare che facciano uso di EGNOS e Galileo;
|
77 |
- Support space technology cross-fertilisation with other sectors and spin-in/spin-offs in R&D and Innovation programmes.
|
- favorire l'arricchimento reciproco fra la tecnologia spaziale e la tecnologia di altri settori con spin-in/spin-off nei programmi di ricerca e sviluppo e di innovazione.
|
78 |
Enable advances in space technologies
|
Favorire i progressi nelle tecnologie spaziali
|
79 |
The EU intends to boost technological progress in strategic areas and to contribute to the necessary effort in space research, in particular in breakthrough technologies.
|
L'UE intende promuovere il progresso tecnologico in settori strategici e contribuire alla ricerca in campo spaziale, in particolare nelle tecnologie di punta.
|
80 |
Key Enabling Technologies (KET) have been recognized as central to all technological industrial competitiveness in Horizon 2020, but also in particular to innovative space technologies.
|
Nell'ambito di Orizzonte 2020 è stato riconosciuto il ruolo centrale delle tecnologie abilitanti fondamentali (KET) per la competitività tecnologica dell'industria e in particolare per le tecnologie spaziali innovative.
|
81 |
The space industrial policy should therefore support KET uptake in new space technologies, by.
|
La politica industriale spaziale dovrebbe pertanto promuovere l'impiego delle KET nelle nuove tecnologie spaziali:
|
82 |
- Increasing space research efforts, in particular in breakthrough technologies
|
- aumentare le attività di ricerca in campo spaziale, in particolare per quanto concerne le tecnologie innovative;
|
83 |
- Supporting the development of alternative technologies to those of competitors
|
- sostenere lo sviluppo di tecnologie alternative a quelle della concorrenza;
|
84 |
- Promoting R&D support to industry and space research organisations, including the downstream service sector and support the development of application-oriented R&D programmes at universities related to space technologies and promote the transition from prototyping to product and market
|
- aiutare l'industria e le organizzazioni di ricerca del settore spaziale sostenendo le attività di ricerca e sviluppo, comprese quelle relative al settore dei servizi a valle, favorire l'elaborazione di programmi di ricerca e sviluppo nelle università rivolti alle applicazioni nel campo delle tecnologie spaziali e promuovere il passaggio dal prototipo al prodotto e al mercato;
|
85 |
- Assessing hosted payloads business case, to explore the potential for further institutional and scientific use and identify the best ways to address the challenges ahead such as legal issues, government/military requirements, etc.
|
- valutare le argomentazioni a favore dei carichi utili ospitati, al fine di studiarne le potenzialità per altri impieghi scientifici e istituzionali e al fine di individuare i modi migliori per affrontare le sfide che ci attendono, come le questioni giuridiche, le esigenze statali e militari e così via;
|
86 |
- Assessing other cost-effective launch opportunities in order to embark new technologies to test them
|
- valutare altre soluzioni di lancio economiche per imbarcare le nuove tecnologie al fine di testarle;
|
87 |
- Using Horizon 2020 to accelerate the implementation of substitutes to raw materials needing replacement such as those listed within the framework of the REACH regulation.
|
- servirsi dell'iniziativa Orizzonte 2020 per accelerare l'uso di sostituti delle materie prime da rimpiazzare, come quelle elencate nel quadro del regolamento REACH.
|
88 |
Stimulate the full exploitation of space data and the development of innovative applications
|
Stimolare il pieno utilizzo dei dati spaziali e lo sviluppo di applicazioni innovative
|
89 |
- Ensure more extensive utilisation of space data from existing and future European missions in the scientific, public and commercial domain.
|
- Garantire un maggiore utilizzo in campo scientifico, pubblico e commerciale dei dati spaziali provenienti da missioni europee, sia in corso sia ancora da realizzare.
|
90 |
Expanding the array and use of available financial instruments
|
Ampliare la gamma e l'impiego degli strumenti finanziari disponibili
|
91 |
Given their associated risks, large scale space infrastructures need large financial contributions over long periods, continuity of funding both for operational and financial reasons and flexibility/contingency instruments.
|
Visti i rischi connessi, le infrastrutture spaziali su larga scala richiedono un apporto finanziario considerevole per lunghi periodi, la continuità dei finanziamenti per ragioni sia operative che finanziarie e strumenti di flessibilità ed emergenza.
|
92 |
Existing financial products might not match these needs.
|
I prodotti finanziari esistenti potrebbero non soddisfare queste esigenze.
|
93 |
The Commission therefore proposes to:
|
La Commissione propone pertanto di:
|
94 |
- facilitate access to finance, especially by SMEs, by promoting the further development of innovative financial instruments and the use of the existing instruments;
|
- verificare le possibilità di agevolare l'accesso ai finanziamenti, soprattutto alle PMI, favorendo l'ulteriore sviluppo di strumenti finanziari innovativi e l'uso degli strumenti esistenti;
|
95 |
- Encourage Member States and regions to increase the use of structural funds and innovative financial instruments to promote the development of innovative satellite-based services by SMEs;
|
- incoraggiare gli Stati membri e le regioni ad aumentare l'uso dei fondi strutturali e degli strumenti finanziari innovativi per promuovere lo sviluppo di servizi satellitari innovativi da parte delle PMI;
|
96 |
- Ensure the rapid extension of the scope of the EU project bond initiative to space infrastructures.
|
- garantire la rapida estensione alle infrastrutture spaziali del campo di applicazione dei prestiti obbligazionari dell'UE per il finanziamento di progetti.
|
97 |
Making a better use of procurement policy
|
Fare un miglior uso della politica degli appalti pubblici
|
98 |
The vast majority of public funding is channelled to space industry through public procurement.
|
La maggior parte dei finanziamenti pubblici all'industria spaziale proviene da appalti pubblici.
|
99 |
Like the defence and security sectors, space is strategic and there is a need to ensure that adequate EU instruments and funding schemes, which take its specificities into account, are put in place.
|
Lo spazio è un settore strategico come lo sono la difesa e la sicurezza e vi è necessità di garantire sufficienti strumenti e piani di finanziamento dell'UE che prendano in considerazione le sue specificità.
|
100 |
The intention is to:
|
L'intenzione è di:
|
101 |
- Develop and provide to industry a long term and clear planning of the institutional market
|
- sviluppare e fornire all'industria una pianificazione chiara e a lungo termine del mercato istituzionale;
|
102 |
- Analyse the impact of the implementation of the EU Directives on public procurement and defence procurement on the national and European space markets
|
- analizzare l'impatto dell'attuazione delle direttive UE sugli appalti pubblici e sugli appalti per la difesa nei mercati spaziali nazionali e nel mercato europeo;
|
103 |
- Early coordination for programmes which involve joint funding by both the Commission and ESA. It should take place to ensure a smooth transition between the development phase and the operational phase.
|
- assicurare un coordinamento precoce per i programmi che accedono a un finanziamento congiunto della Commissione e dell'ESA che agevoli la transizione tra la fase di sviluppo e la fase operativa.
|
104 |
Establish and implement a real European launcher policy
|
Delineare e attuare una vera politica europea dei lanciatori
|
105 |
EU autonomy in strategic sectors such as launch services is of fundamental importance.
|
L'autonomia dell'UE in settori strategici come quello dei servizi di lancio è di importanza fondamentale.
|
106 |
A real European launcher policy must be established by the institutional actors - as is the case in the other space-faring nations - to avoid short term or case by case decision taking.
|
Gli attori istituzionali dovranno delineare una vera politica europea dei lanciatori come avviene in altri paesi con tecnologia spaziale, per evitare decisioni di breve respiro o prese volta per volta.
|
107 |
Support the setting up and operation of European Space Situational Tracking service
|
Sostenere la creazione e il funzionamento dello European Space Situational Tracking service
|
108 |
The Commission proposes to provide an organisational framework to support the setting up and operation of a space surveillance and tracking (SST) service at European level(see Memo 2).
|
La Commissione propone di fornire un quadro organizzativo per sostenere la creazione e il funzionamento un servizio di sorveglianza dello spazio e localizzazione (SST) a livello europeo (cfr. Memo 2).
|
109 |
The SST would be built on existing national assets and expertise.
|
L’SST sarà sviluppato con l'apporto di risorse e competenze nazionali esistenti.
|
110 |
It would define a data policy which takes into account national security interests and which allows the monitoring and hence the protection of space infrastructures, in order to ensure the sustainability of space activities in Europe.
|
Tale servizio definirebbe una politica in materia di dati che tenga debitamente conto degli interessi nazionali in materia di sicurezza, e che consenta il controllo e quindi la protezione delle infrastrutture spaziali, al fine di garantire la sostenibilità delle attività spaziali in Europa.
|
111 |
The proposed measures do not entail any new expenditure, but suggest recourse to existing instruments or non-financial actions.
|
Le misure proposte non comportano alcuna nuova spesa, ma incoraggiano il ricorso agli strumenti esistenti o ad azioni di carattere non finanziario.
|
112 |
Background
|
Contesto
|
113 |
Within the EU, space industrial policy has been the subject of discussion over recent years.This discussion has intensified with the increasing involvement of the EU in space matters and the adoption of the Lisbon Treaty.
|
All'interno dell'UE, la politica industriale spaziale è stato oggetto, nel corso degli ultimi anni, di discussioni che si sono intensificate con il crescente coinvolgimento dell'UE nelle questioni spaziali e con l'adozione del trattato di Lisbona.
|
114 |
The Commission 2010 Communication on an integrated industrial policy stated that the Commission will "pursue a space industrial policy developed in close collaboration with the European Space Agency and Member States".
|
La comunicazione della Commissione su una politica industriale integrata del 2010 ha affermato che la Commissione "perseguirà una politica industriale dello spazio sviluppata in stretta collaborazione con l'agenzia spaziale europea e gli Stati membri".
|
115 |
In its 2011 Communication setting out the space strategy for the Union the Commission underlined that "it is vital to quickly draw up, in close collaboration with ESA and Member States, a space industry policy that fully reflects the specific needs of each space industry sub-sector".
|
Nella comunicazione del 2011 che definisce la strategia spaziale per l'Unione (2011 Communication setting out the space strategy for the Union) la Commissione ha sottolineato che è fondamentale delineare rapidamente, in stretta collaborazione con l'ESA e con gli Stati membri, una politica industriale spaziale differenziata che tenga pienamente conto delle esigenze specifiche di ciascun sottosettore.
|
116 |
Member States welcomed this intention in Council conclusions adopted in May 2011.
|
Nelle conclusioni del Consiglio adottate nel maggio 2011 gli Stati membri hanno fatto propria tale dichiarazione d'intenti.
|