1 |
Guidelines on financial incentives: Promoting energy efficient vehicles
|
Linee guida sugli incentivi finanziari: promuovere veicoli efficienti sul piano energetico
|
2 |
The European Commission published today new guidelines on how Member States should use financial incentives to best increase demand for low CO2 emission vehicles.
|
La Commissione europea ha pubblicato oggi nuove linee guida in cui si indica come gli Stati membri dovrebbero usare gli incentivi finanziari per incoraggiare la domanda di veicoli a basse emissioni di CO2.
|
3 |
Currently, rules on financial incentives differ across the EU, but a common framework could help facilitate the assembly of larger quantities of such vehicles, prompting lower prices for consumers.
|
Attualmente, le regole in materia di incentivi finanziari differiscono tra i vari paesi dell'UE, ma un quadro comune potrebbe favorire l'aumento del parco veicoli ecologici determinando prezzi più bassi per i consumatori.
|
4 |
Incentives can be useful instruments to foster the low CO2 producing vehicle industry, but they can also create trade distortions.
|
Gli incentivi possono essere anche strumenti utili per dare impulso all'industria automobilistica che produce veicoli a basse emissioni di CO2, essi però possono anche determinare distorsioni del mercato.
|
5 |
To address this issue, mandatory principles under the guidelines include non-discrimination with regard to the origin of the vehicle, the respect of EU state aid and procurement rules, and building on best practices in this domain.
|
Per affrontare questa problematica, tra i principi obbligatori nell'ambito delle linee guida vi è quello della non discriminazione quanto all'origine del veicolo, il rispetto delle regole dell'UE in tema di aiuti di Stato e di appalti nonché la valorizzazione delle migliori pratiche in questo ambito.
|
6 |
Member States must consider these principles in order not to violate the EU Treaty provisions, while other principles are recommended (see below).
|
Gli Stati membri devono tener conto di questi principi per non violare le disposizioni del trattato UE; un altro gruppo di principi ha invece il carattere di raccomandazione (vedi sotto).
|
7 |
European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship, said:
|
Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea e responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato:
|
8 |
"The Commission has long supported the development of clean and energy efficient vehicles.
|
"La Commissione incoraggia da tempo lo sviluppo di veicoli puliti ed efficienti sul piano energetico.
|
9 |
These guidelines, and the common framework proposed for financial incentives, will simultaneously help reduce CO2 emissions and increase demand for clean cars.
|
Queste linee guida e un quadro comune proposto per gli incentivi finanziari serviranno a ridurre le emissioni di CO2 e aumentare simultaneamente la domanda di veicoli puliti.
|
10 |
Financial incentives from Member States are very powerful instruments to foster their market penetration.
|
Gli incentivi finanziari concessi dagli Stati membri sono strumenti estremamente efficaci per incoraggiare la penetrazione di questi veicoli sul mercato.
|
11 |
But to ensure a level playing field for business and have a significant effect on the market, we need a common framework."
|
Però, per assicurare condizioni di equità per le imprese e raggiungere un effetto significativo sul mercato, abbiamo bisogno di un quadro comune."
|
12 |
In order to further enhance the uptake of cleaner cars, today during the Formula 1 test days in Barcelona Vice-President Tajani also unveiled the Volar-e, one the most powerful electric cars ever made (for more information see MEMO/13/151).
|
Per promuovere ulteriormente l'accettazione delle automobili pulite oggi, in occasione delle giornate di prova della Formula 1 a Barcellona, il vicepresidente Tajani ha presentato anche Volar-e, una delle auto elettriche più potenti mai prodotte (per ulteriori informazioni si rinvia al MEMO/13/151).
|
13 |
Link to Guidelines: see below.
|
Link alle linee guida: vedi sotto.
|
14 |
Guidelines for all vehicles encompassing incentives granted in all forms
|
Linee guida valide per tutti i veicoli e che tengono conto degli incentivi concessi in qualsiasi forma
|
15 |
Guidelines will be applicable to cars, vans, buses, trucks as well as two- and three-wheelers and quadricycles.
|
Le linee guida si applicheranno alle automobili, ai furgoni, agli autobus, agli autocarri, ma anche alle moto a due e tre ruote e ai quadricicli.
|
16 |
They will apply to financial incentives granted in all forms, such as straight grants, loans, tax deductions, other kinds of fiscal incentives or incentives in other monetary form.
|
Esse si applicheranno agli incentivi finanziari concessi sotto qualsiasi forma, come ad esempio sovvenzioni a fondo perduto, prestiti, sgravi fiscali, altri tipi di incentivi fiscali o altre forme di incentivi monetari.
|
17 |
Mandatory principles
|
Principi obbligatori
|
18 |
Obligatory principles are based on the EU Treaty and concern provisions which must be considered in order not to violate its provisions.
|
I principi obbligatori sono basati sul trattato UE e comprendono le disposizioni che si devono obbligatoriamente rispettare per non violarlo.
|
19 |
They encompass:
|
In essi rientrano:
|
20 |
- Non-discrimination with regard to the origin of the vehicle concerned
|
- La non discriminazione per quanto concerne l'origine del veicolo in questione
|
21 |
- Compatibility with the EU type-approval legislation
|
- La compatibilità con la legislazione UE in tema di omologazione
|
22 |
- Non-violation of EU state-aid rules
|
- La non violazione delle regole dell'UE in tema di aiuti di Stato
|
23 |
- Taking of public procurement provisions into account (Directive 2009/33/EC)
|
- disposizioni in tema di appalti pubblici (Direttiva 2009/33/CE)
|
24 |
- Respecting mutual recognition by notifying incentives (Directive 98/34/EC).
|
- Il rispetto del riconoscimento reciproco all'atto di notificare gli incentivi (Direttiva 98/34/CE).
|
25 |
Recommended / best practice principles
|
Principi in forma di raccomandazioni / migliori pratiche
|
26 |
Recommended principles serve as a set of best practices whose implementation will help obtain additional benefits at the European level.
|
I principi in forma di raccomandazioni offrono un insieme di migliori pratiche la cui implementazione contribuirà a ottenere benefici addizionali a livello europeo.
|
27 |
- Technological neutrality - incentives should not be limited to certain category of vehicles (e.g.combustion engine, hybrid, electric etc.)
|
- Neutralità tecnologica – gli incentivi non dovrebbero essere limitati a certe categorie di veicoli (ad esempio, motore a combustione, ibrido, elettrico, ecc.)
|
28 |
- Reference to a common performance-criteria - incentives should be available for all new vehicles reaching a target environmental performance
|
- Riferimento a un insieme di criteri comuni in tema di prestazioni – gli incentivi dovrebbero essere disponibili per tutti i nuovi veicoli che raggiungono una determinata prestazione ambientale
|
29 |
- Proportionality – the incentive granted should be proportional to performance improvement
|
- Proporzionalità – l'incentivo concesso dovrebbe essere proporzionale al miglioramento delle prestazioni
|
30 |
- Adequate incentive size - it should not exceed additional cost of technology
|
- Dimensione adeguata dell'incentivo – l'incentivo non dovrebbe superare il costo addizionale della tecnologia
|
31 |
- Reference to EU CO2 limits - thresholds for the financial incentives should take into consideration the CO2 emission limits defined by relevant EU legislations.
|
- Riferimento ai limiti dell'UE in tema di CO2 – le soglie per gli incentivi finanziari dovrebbero tener conto dei limiti di emissioni di CO2 definiti dalla pertinente legislazione dell'UE.
|
32 |
Background
|
Contesto
|
33 |
The development and an increased market penetration of clean and energy efficient vehicles have long been considered as effective ways to decrease transport dependence on hydrocarbons and reduce greenhouse gas emission.
|
Lo sviluppo e la crescente penetrazione sul mercato di veicoli puliti ed efficienti sul piano energetico sono stati considerati a lungo quali mezzi efficaci per ridurre la dipendenza dei trasporti dagli idrocarburi e quindi ridurre le emissioni di gas a effetto serra.
|
34 |
They also help the European automotive industry retain its competitive advantage in the global market.
|
Ciò contribuirà anche ad aiutare l'industria automobilistica europea a mantenere il proprio vantaggio competitivo sul mercato globale.
|
35 |
In recent years a great number of policy measures have been adopted at EU, national and regional levels to facilitate the development and supply of low CO2 emitting vehicles.
|
Negli ultimi anni diverse misure politiche sono state adottare a livello unionale, nazionale e regionale per incoraggiare lo sviluppo e la fornitura di veicoli a basse emissioni di CO2.
|
36 |
Considerable funding from European programmes was earmarked for research and innovation activities, enabling successful market introduction of several clean technologies.
|
Consistenti finanziamenti in provenienza dai programmi europei sono stati destinati alla ricerca e ad attività innovative consentendo l'immissione sul mercato di diverse tecnologie pulite.
|
37 |
In parallel with public policy efforts aimed at greening road transport, implementation of demand measures has become essential in order to improve customer awareness and acceptance of cleaner vehicles, thereby fostering their market uptake.
|
Parallelamente alle iniziative pubbliche volte a rendere più ecologici i trasporti stradali, l'implementazione di misure sul lato della domanda è diventata essenziale per sensibilizzare i clienti e diffondere l'accettazione dei veicoli puliti, incrementandone la diffusione.
|
38 |
In its 2010 Communication "A European strategy on clean and energy efficient vehicles" the European Commission presented a strategy for the development and market penetration of clean vehicles.
|
Nella sua comunicazione del 2010 "Una strategia europea per i veicoli puliti ed efficienti sul piano energetico" la Commissione europea ha presentato una strategia per lo sviluppo di veicoli puliti e per la loro penetrazione sul mercato.
|
39 |
Guidelines for financial schemes were one of its suggested tools to assist the deployment of the clean and fuel efficient vehicles in Europe.
|
Tra gli strumenti che la strategia suggeriva per stimolare la domanda in Europa di veicoli puliti ed efficienti dal punto di vista dei consumi vi erano anche linee guida sui meccanismi finanziari.
|
40 |
Strong support for this initiative was also expressed in the CARS 21 final report and adoption of this measure was confirmed in the CARS 2020 Communication.
|
Un forte sostegno a questa iniziativa è stato anche espresso nella Relazione finale CARS 21 e l'adozione di tale misura è stata confermata nella Comunicazione CARS 2020.
|