1 |
European Citizens' Initiative hits 1 million signatures
|
Iniziativa dei cittadini europei: raggiunto 1 milione di firme
|
2 |
Organisers of the Right2Water initiative have announced that they have collected more than one million signatures:
|
Gli organizzatori dell'iniziativa "L'acqua è un diritto" (Right2Water) hanno annunciato di aver raccolto più di un milione di firme:
|
3 |
it could be the first European Citizens' Initiative to succeed in collecting the necessary number of statements of support.
|
potrebbe diventare la prima iniziativa dei cittadini europei che riesce a ottenere il numero necessario di dichiarazioni di sostegno.
|
4 |
Organisers of the initiative believe that 'water is a public good, not a commodity'.
|
Secondo gli organizzatori “l'acqua è un bene comune, non una merce!".
|
5 |
They invite the European Commission to 'propose legislation implementing the human right to water and sanitation as recognised by the United Nations, and promoting the provision of water and sanitation as essential public services for all'.
|
L’iniziativa esorta la Commissione europea a proporre una normativa che sancisca il diritto umano universale all’acqua potabile e ai servizi igienico-sanitari, come riconosciuto dalle Nazioni Unite, e promuova l’erogazione di servizi idrici e igienico-sanitari in quanto servizi pubblici fondamentali per tutti.
|
6 |
Vice-President Maroš Šefčovič said:
|
Il vicepresidente Maroš Šefčovič ha dichiarato:
|
7 |
"First of all, I would like to congratulate the organisers.
|
"Innanzitutto vorrei congratularmi con gli organizzatori:
|
8 |
Although the signatures will need to be verified, collecting 1 million signatures in fewer than six months is a real achievement.
|
sebbene occorra ancora accertarne l’autenticità, raccogliere un milione di firme in meno di sei mesi è davvero un'impresa.
|
9 |
"The goal of European Citizens' Initiatives is to spark pan-European debates on issues that concern citizens across Europe, and get those issues onto the EU agenda.
|
L’obiettivo delle iniziative dei cittadini europei è far nascere un dibattito paneuropeo sulle questioni che stanno a cuore dei cittadini, e tradurle nell'agenda dell'UE.
|
10 |
Right2Water has certainly achieved that."
|
“Diritto all’acqua” ha centrato l’obiettivo in pieno.”
|
11 |
Although the organisers could submit their initiative to the European Commission, they have chosen to continue collecting signatures.
|
Pur potendo già trasmettere l’iniziativa alla Commissione europea, gli organizzatori hanno scelto di continuare a raccogliere firme.
|
12 |
However, before submitting their initiative to the European Commission, the number of statements of support they have collected will have to be certified by the competent authorities in the Member States.
|
Tuttavia, prima della presentazione alla Commissione europea, il numero di dichiarazioni di sostegno deve essere certificato dalle autorità competenti degli Stati membri.
|
13 |
For initiatives that have collected at least one million signatures, achieving the minimum number required in at least seven Member States, the Commission will have three months to examine the initiative and decide how to act on it. It will meet the organisers so they can explain the issues raised in their initiative in more depth.
|
Per quanto riguarda le iniziative che hanno raccolto almeno un milione di firme conseguendo il numero minimo richiesto in almeno sette Stati membri, la Commissione dispone di tre mesi per esaminarle e decidere in merito, dopo aver incontrato gli organizzatori per consentire loro di illustrare in modo più approfondito le questioni sollevate.
|
14 |
The organisers will also have the opportunity to present their initiative at a public hearing organised at the European Parliament.
|
Gli organizzatori hanno anche la possibilità di presentare l’iniziativa in occasione di un'audizione pubblica al Parlamento europeo.
|
15 |
The Commission will then adopt a Communication explaining its conclusions on the initiative, what action it intends to take, if any, and its reasoning.
|
Successivamente la Commissione espone in una comunicazione le sue conclusioni riguardo all'iniziativa, l’eventuale azione che intende intraprendere e i suoi motivi per agire o meno in tal senso.
|
16 |
The Commission offered to host ECIs on its own servers in July 2012, as a radical response to issues reported by some organisers in finding suitable hosting solutions and setting up their online collection systems.
|
Nel luglio 2012 la Commissione si è offerta di ospitare le iniziative dei cittadini europei sui suoi server, come risposta radicale ai problemi segnalati da alcuni organizzatori nel trovare soluzioni di hosting adeguate e organizzare sistemi di raccolta per via elettronica.
|
17 |
However, Right2Water is using a private hosting solution, as well as the open-source online collection system software provided by the Commission for free.
|
“Diritto all’acqua” si serve tuttavia di un servizio di hosting privato, oltre al programma di raccolta in linea con codice sorgente aperto fornito gratuitamente dalla Commissione.
|