1 |
Commission plans to modernise European company law and corporate governance
|
I piani della Commissione per ammodernare il diritto delle società e il governo societario in Europa
|
2 |
The European Commission has today adopted an Action Plan outlining future initiatives in the areas of company law and corporate governance.
|
La Commissione europea ha adottato oggi un piano d'azione che presenta le iniziative future in materia di diritto delle società e governo societario.
|
3 |
European company law and corporate governance should make sure that companies are competitive and sustainable.
|
Il diritto delle società e il governo societario europei dovrebbero assicurare la competitività e la sostenibilità delle società.
|
4 |
The Commission's analysis and consultations over the last two years clearly indicate that further improvements can be made, by encouraging and facilitating long-term shareholder engagement, by increasing the level of transparency between companies and their shareholders and by simplifying cross-border operations of European undertakings.
|
Dall'analisi della Commissione e dalle consultazioni che essa ha tenuto negli ultimi due anni emerge chiaramente che si può migliorare ancora incoraggiando e favorendo l'impegno a lungo termine degli azionisti, aumentando la trasparenza nei rapporti fra società e azionisti e semplificando le operazioni transfrontaliere delle imprese europee.
|
5 |
On the basis of its reflection and the results of the consultations, the Commission identified several lines of action in the area of company law and corporate governance that are fundamental to putting in place modern legislation for sustainable and competitive companies.
|
In base alla riflessione svolta e ai risultati delle consultazioni, la Commissione ha individuato varie linee d'azione nel settore del diritto delle società e del governo societario che rivestono importanza fondamentale per l'instaurazione di una normativa moderna a favore della sostenibilità e competitività delle società.
|
6 |
Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said:
|
Michel Barnier, Commissario per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato:
|
7 |
"This Action Plan on company law and corporate governance sets out the way forward:
|
"Il piano d'azione sul diritto delle società e il governo societario delinea il quadro per il futuro:
|
8 |
shareholders should receive additional rights, but also fully assume their responsibilities to make sure that the company remains competitive over the longer term. Companies should also become more transparent in several respects.
|
gli azionisti dovrebbero godere di maggiori diritti, ma anche assumersi pienamente le proprie responsabilità per assicurare che la società resti competitiva nel lungo periodo, mentre le società dovrebbero migliorare la trasparenza sotto vari aspetti.
|
9 |
This will contribute to effective governance of companies."
|
Si contribuirà così all'efficacia del governo societario."
|
10 |
Key elements of the action plan
|
Elementi principali del piano d'azione
|
11 |
1. Increasing the level of transparency between companies and their shareholders in order to improve corporate governance. This will include in particular:
|
1. Aumento della trasparenza fra società e azionisti per migliorare il governo societario, in particolare:
|
12 |
- Increasing companies' transparency as regards their board diversity and risk management policies;
|
- aumento della trasparenza delle società riguardo alla composizione del consiglio e alle politiche di gestione del rischio;
|
13 |
- Improving corporate governance reporting;
|
- miglioramento delle relazioni sul governo societario;
|
14 |
- Better identification of shareholders by issuers;
|
- migliore identificazione degli azionisti da parte degli emittenti;
|
15 |
- Strengthening transparency rules for institutional investors on their voting and engagement policies.
|
- rafforzamento delle regole di trasparenza per gli investitori istituzionali riguardo alle politiche di voto e di impegno.
|
16 |
2. Initiatives aimed at encouraging and facilitating long-term shareholder engagement, such as:
|
2. Iniziative per incoraggiare e favorire l'impegno a lungo termine degli azionisti, quali:
|
17 |
- More transparency on remuneration policies and individual remuneration of directors, as well as a shareholders' right to vote on remuneration policy and the remuneration report;
|
- più trasparenza delle politiche retributive e delle singole remunerazioni degli amministratori, nonché diritto di voto degli azionisti sulla politica retributiva e sulla relazione relativa alle retribuzioni;
|
18 |
- Better shareholders' oversight on related party transactions, i.e.dealings between the company and its directors or controlling shareholders;
|
- miglior controllo degli azionisti sulle operazioni con parti correlate, ossia sulle contrattazioni fra la società e i suoi amministratori o azionisti di controllo;
|
19 |
- Creating appropriate operational rules for proxy advisors (i.e. firms providing services to shareholders, notably voting advice), especially as regards transparency and conflicts of interests;
|
- varo di norme operative adeguate sui consulenti in materia di voto, soprattutto in tema di trasparenza e di conflitti di interesse;
|
20 |
- Clarification of the 'acting in concert' concept to make shareholder cooperation on corporate governance issues easier;
|
- chiarimento del concetto di "azione concertata" per agevolare la cooperazione degli azionisti su questioni relative al governo societario;
|
21 |
- Investigating whether employee share ownership can be encouraged.
|
- vaglio dell'eventualità d'incoraggiare la partecipazione azionaria dei dipendenti.
|
22 |
3. Initiatives in the field of company law to support European businesses and encourage their growth and competitiveness:
|
3. Iniziative nel campo del diritto delle società per sostenere le imprese europee e incoraggiarne la crescita e la competitività:
|
23 |
- Further investigation on a possible initiative on the cross-border transfer of seats for companies;
|
- ulteriore vaglio di un'eventuale iniziativa sul trasferimento transfrontaliero di sede per le società;
|
24 |
- Facilitating cross-border mergers;
|
- facilitazione delle fusioni transfrontaliere;
|
25 |
- Clear EU rules for cross-border divisions;
|
- norme UE chiare sulla scissione transfrontaliera;
|
26 |
- Follow-up of the European Private Company statute proposal (IP/08/1003) with a view to enhancing cross-border opportunities for SMEs;
|
- prosecuzione dei lavori a seguito della proposta di statuto della società privata europea (IP/08/1003) per potenziare le opportunità transfrontaliere delle PMI;
|
27 |
- An information campaign on the European Company/European Cooperative Society Statute;
|
- campagna d'informazione sullo statuto della società europea/società cooperativa europea;
|
28 |
- Targeted measures on groups of companies, i.e. recognition of the concept of the interest of the group and more transparency regarding the group structure.
|
- misure mirate ai gruppi di società, ossia riconoscimento del concetto di "interesse del gruppo" e maggiore trasparenza circa la struttura del gruppo.
|
29 |
In addition, the action plan foresees merging all major company law directives into a single instrument. This would make EU company law more accessible and comprehensible and reduce the risk of future inconsistencies.
|
Il piano d'azione prevede inoltre la fusione di tutte le principali direttive sul diritto delle società in uno strumento unico, al fine di migliorare l'accessibilità e comprensibilità di questa normativa settoriale dell'UE e ridurre il rischio di incongruenze future.
|
30 |
Background
|
Contesto
|
31 |
The Commission’s ‘Europe 2020’ Strategy (see IP/10/225) calls for improvement of the business environment in Europe.
|
La strategia "Europa 2020" della Commissione (IP/10/225) sollecita un miglioramento del contesto in cui operano le imprese in Europa.
|
32 |
EU company law and corporate governance rules for companies, investors and employees must be adapted to the needs of today’s society and to the changing economic environment.
|
Le norme dell'UE in materia di diritto delle società e governo societario per le società, gli investitori e i dipendenti devono essere adattate alle esigenze della società odierna e al contesto economico in evoluzione.
|
33 |
European company law and corporate governance should make sure that companies are competitive and sustainable.
|
Il diritto delle società e il governo societario europei dovrebbero assicurare la competitività e la sostenibilità delle società.
|
34 |
With its 2011 Green Paper on EU corporate governance (IP/11/404) the Commission initiated an in-depth reflection to evaluate the effectiveness of the current corporate governance rules for European companies.
|
Con il Libro verde del 2011 sul quadro dell'Unione europea in materia di governo societario (IP/11/404) la Commissione ha avviato una riflessione approfondita sull'efficacia delle norme di governo societario vigenti per le società europe
|
35 |
It also carried out an on-line public consultation on the future of European company law which generated a large number of responses by a wide variety of stakeholders (IP/12/149). |
E ha condotto una consultazione pubblica in linea sul futuro del diritto europeo delle società, da cui sono scaturite numerose reazioni di un'ampia gamma diversificata di portatori d'interesse (IP/12/149). |