1 |
Digital Agenda: Commission proposes rules to make government websites accessible for all
|
Agenda digitale: la Commissione propone norme per garantire a tutti l’accessibilità dei siti web degli enti pubblici
|
2 |
Over 100 million EU citizens would find it easier to use online public services to look for a job, register a car, submit a tax declaration and apply for a passport or driving license thanks to new rules proposed today by the European Commission on the International Day of People with Disability.
|
Le nuove norme proposte oggi dalla Commissione europea in occasione della Giornata internazionale dei diritti delle persone con disabilità, intendono rendere più semplice per oltre 100 milioni di cittadini dell’UE il ricorso a servizi pubblici online per cercare lavoro, per immatricolare un autoveicolo, per presentare la dichiarazione dei redditi e per chiedere il rilascio del passaporto o della patente di guida.
|
3 |
The Commission's proposal for a Directive on the accessibility of public sector bodies' websites would introduce mandatory EU standardised accessibility features, from the end of 2015, for 12 types of websites.
|
La proposta di direttiva della Commissione relativa all’accessibilità dei siti web degli enti pubblici prevede, a partire dalla fine del 2015, l’introduzione di elementi di accessibilità obbligatori e uniformati a livello unionale per 12 tipi di siti internet.
|
4 |
Mandatory accessibility would apply to essential government services like social security and health related services, job searches, university applications and issuing of personal documents and certificates (see annex for full list)
|
L’obbligo di accessibilità si applicherebbe a servizi pubblici fondamentali, quali la sicurezza sociale e i servizi sanitari, la ricerca di un lavoro, le iscrizioni universitarie e il rilascio di documenti e certificati (cfr. l’allegato per un elenco completo).
|
5 |
The proposed new rules would also clarify what web accessibility means (technical specs, methodology for assessment, reporting, bottom up testing), and governments would be encouraged to apply the rules across all services, not only the mandatory list.
|
Le nuove norme proposte chiarirebbero inoltre il significato di accessibilità del web (specifiche tecniche, metodo di valutazione, relazioni, verifica bottom-up) e incoraggerebbero le amministrazioni pubbliche ad applicare le norme in tutti i servizi, non limitandosi all’elenco obbligatorio.
|
6 |
Key beneficiaries of today's proposal would be Europe's 80 million citizens with disabilities and the 87 million Europeans aged over 65.
|
I principali beneficiari della proposta odierna sarebbero gli 80 milioni di cittadini europei disabili e gli 87 milioni di cittadini europei di età superiore a 65 anni.
|
7 |
For example, visually impaired people will hear descriptions of images when using a screen reader, the hearing-impaired will see written captions for audio files and all parts of a website could be explored via ckeyboards as well as a computer mouse.
|
Le persone affette da menomazioni visive potranno infatti ascoltare le descrizioni delle immagini utilizzando un lettore di schermo, i cittadini affetti da menomazioni uditive potranno leggere le didascalie dei file audio e tutti gli elementi di un sito internet potranno essere esplorati con tastiera e mouse.
|
8 |
Upon implementation, today's proposal would unlock a worth European web accessibility market an estimated €2 billion, a market which is currently reaching only 10% of its potential.
|
Una volta attuata, la proposta odierna contribuirebbe a sviluppare un mercato europeo dell’accessibilità del web per un valore stimato a 2 miliardi di EUR.Tale mercato attualmente realizza solo il 10% del proprio potenziale.
|
9 |
Innovations triggered by the proposal will also improve the internet experience of all internet users through greater functionality and lower costs in providing that functionality.
|
Le innovazioni generate dalla proposta miglioreranno l’utilizzo di internet per tutti gli utenti grazie a una maggiore funzionalità e ai minori costi per garantirla.
|
10 |
European Commission Vice President Neelie Kroes said:
|
La vicepresidente della Commissione europea Neelie Kroes ha dichiarato:
|
11 |
"These days virtually all of us depend on internet access to go about our daily lives in one way or another, and we all have the right to equal access to government services online.
|
“Oggigiorno tutti noi dipendiamo virtualmente dall’accesso a internet per affrontare i vari aspetti della vita quotidiana e abbiamo tutti diritto a un accesso su base equa ai servizi pubblici online.
|
12 |
This proposal would make that right a reality, and not just an idea. It would create better market conditions, more jobs, and make it cheaper for governments to make their websites accessible."
|
La proposta potrà contribuire a concretizzare questo diritto, a creare migliori condizioni di mercato, più posti di lavoro e a ridurre i costi sostenuti dalle amministrazioni per rendere accessibili i propri siti.”
|
13 |
Ioannis Vardakastanis, President of the European Disability Forum is joining the Commission in urging progress:
|
Ioannis Vardakastanis, presidente del Forum europeo delle disabilità, si unisce alla Commissione nell’incoraggiare i progressi:
|
14 |
"The European Disability Forum welcomes the proposals for legislation on the accessibility of public websites as it will contribute to ensuring citizenship rights and direct access of the 80 million citizens with disabilities to public services, and as a first step to the removal of all barriers to access internet products and services in the single market."
|
“Il Forum europeo delle disabilità plaude alle proposte legislative in materia di accessibilità dei siti web degli enti pubblici, che potranno contribuire a garantire i diritti di cittadinanza e l’accesso diretto ai servizi pubblici a 80 milioni di cittadini disabili e che rappresentano il primo passo verso l’eliminazione di tutti gli ostacoli che limitano l’accesso ai prodotti e ai servizi online nel mercato unico”.
|
15 |
A single set of accessibility rules would mean developers could offer their products and services across the whole EU without extra adaptation costs and complications.
|
Un’unica serie di norme in materia di accessibilità consentirebbe agli operatori di offrire i propri prodotti e servizi in tutta l’Unione, evitando difficoltà e costi di adattamento supplementari.
|
16 |
The proposed Directive now goes to the EU's Council of Ministers and the European Parliament for adoption.
|
La proposta di direttiva sarà ora inviata al Consiglio dei ministri dell’UE e al Parlamento europeo ai fini della sua adozione.
|
17 |
Member States would have to put national rules and regulations in place by 30 June 2014.
|
Gli Stati membri dovrebbero adottare disposizioni legislative e regolamentari nazionali entro il 30 giugno 2014.
|
18 |
21 Member States already have national laws or measures on web accessibility but progress is slow.
|
Sono 21 gli Stati membri che già prevedono disposizioni legislative e regolamentari in materia di accessibilità del web, ma i progressi sono lenti.
|
19 |
With today's proposal, the Commission has delivered on Action 64 of the Digital Agenda for Europe and on Article 9 of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD).
|
Con la proposta odierna la Commissione ha attuato l’azione 64 dell’Agenda digitale europea e l’articolo 9 della Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità (UNCRPD).
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
The current situation for public sector web accessibility is dire.
|
La situazione attuale dell’accessibilità del web negli enti pubblici è molto grave.
|
22 |
Only one third of Europe's 761,000 public sector and government websites are fully accessible, despite the availability of technical solutions, some of which have been developed with EU research funding over the last 15 years.
|
Solo un terzo dei 761 000 siti internet degli enti pubblici europei è pienamente accessibile, sebbene siano disponibili soluzioni tecniche sviluppate anche con i finanziamenti dell’UE per la ricerca negli ultimi 15 anni.
|
23 |
Web-accessibility refers to principles and techniques to be followed when constructing websites so that online content is accessible to all users, in particular those with disabilities.
|
Il concetto di accessibilità del web rimanda ai principi e alle tecniche cui attenersi nella costruzione di siti internet per rendere il contenuto di tali siti accessibile a tutti gli utenti, in particolare alle persone con disabilità.
|
24 |
There are internationally recognised and technology-neutral guidelines in this field:
|
In questo ambito esistono orientamenti riconosciuti a livello internazionale e neutri sul piano tecnologico:
|
25 |
the Success Criteria and Conformance Requirements Level AA in version 2.0 of the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) from the World Wide Web Consortium (W3C).
|
si tratta dei criteri di successo e dei requisiti di conformità al livello AA contenuti nella versione 2.0 delle Linee guida per l’accessibilità dei contenuti Web (WCAG 2.0) emanate dal World Wide Web Consortium (W3C).
|
26 |
A European standard that includes web accessibility based on those guidelines is under development within the "European Commission Mandate 376" and could be available as early as 2014.
|
Nell’ambito del mandato M/376 conferito dalla Commissione europea è in corso di elaborazione una norma europea concernente l’accessibilità del web basata sulle suddette Linee guida che potrebbe essere disponibile già nel 2014.
|
27 |
Examples of EU-funded research include the WAI-Age project, looked into the specific needs of ageing users and fed into the review of WCAG 2.0.
|
Un esempio di ricerca finanziata dall’UE è il progetto WAI-Age, che ha analizzato le esigenze specifiche degli utenti anziani ed è stato integrato nel riesame delle WCAG 2.0.
|
28 |
The Commission will engage with governments, the industry and organisations including the European Disability Forum to make the most of existing national commitments and expenditures for web accessibility of public websites and speed up the adoption and implementation of these essential rules.
|
La Commissione collaborerà con i governi, le imprese e le organizzazioni del settore, come il Forum europeo delle disabilità, per mettere a frutto gli impegni in atto e le spese nazionali già stanziate a favore dell’accessibilità dei siti web degli enti pubblici, nonché per accelerare l’adozione e l’attuazione di queste norme fondamentali. |