1 |
Enterprise Award Winners 2012: Most vulnerable empowered to become entrepreneurs
|
Premio Impresa 2012: la via dell'imprenditoria aperta anche ai gruppi più vulnerabili della società
|
2 |
A unique approach to supporting start-ups by helping society’s most vulnerable groups to find work through self-employment and enterprise, created by the UK organisation Outset, was announced today as the winner of the 6th European Enterprise Promotion Awards.
|
Un'impostazione unica nel sostenere le nuove imprese aiutando i gruppi più vulnerabili della società a trovare occupazione attraverso il lavoro autonomo e l'imprenditoria:questa l'idea vincente dell'organizzazione britannica Outset che, secondo quanto annunciato oggi dagli organizzatori del premio, si è aggiudicata la sesta edizione degli European Enterprise Promotion Awards (premi europei per la promozione d'impresa).
|
3 |
Cyprus, Sweden, Italy, Portugal and Turkey also received prizes for driving enterprise with new and innovative local solutions.
|
Altri riconoscimenti per attività imprenditoriali con soluzioni nuove e innovative a livello locale sono andati a Cipro, Svezia, Italia, Portogallo e Turchia.
|
4 |
Jointly organised by the European Commission, the Cypriot EU Presidency and the Committee of the Regions, the Awards took place in Cyprus.
|
La cerimonia di assegnazione dei premi, organizzata congiuntamente dalla Commissione europea, dalla Presidenza cipriota dell'UE e dal Comitato delle regioni, si è svolta a Cipro.
|
5 |
402 projects competed in this year’s national competitions for a chance to enter the awards, while 57 national winners were subsequently entered in the European level of competition.
|
Alle selezioni nazionali di quest'anno hanno preso parte 402 progetti, 57 dei quali sono stati ammessi alla fase europea del concorso.
|
6 |
Competing countries included all 27 EU Member States, one acceding country, Croatia, as well as 2 associate countries in the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP): Serbia and Turkey.
|
Sono stati sottoposti progetti provenienti da tutti e 27 gli Stati membri dell'UE, da un paese in via di adesione (la Croazia) e da 2 paesi (Serbia e Turchia) associati al Programma quadro per la competitività e l'innovazione(CIP).
|
7 |
For more information on the winning projects, please see MEMO/12/870.
|
Per ulteriori informazioni sui progetti premiati, si consulti MEMO/12/870.
|
8 |
The Vice-President of the European Commission, Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said:
|
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'industria e l'imprenditoria, ha dichiarato:
|
9 |
"The remarkable work of this year’s entries proved just how crucial a time it is for Promoting Entrepreneurship across Europe.
|
«La qualità dei progetti presentati quest'anno conferma che questo è proprio il momento più opportuno per promuovere l'imprenditoria in Europa.
|
10 |
Entrepreneurship can be truly transformational for individuals and communities.
|
L'imprenditorialità può costituire veramente un elemento di trasformazione per gli individui e per le comunità.
|
11 |
It is important to recognise the value of organisations like the Outset project which help to create a platform for new start-ups.
|
È importante riconoscere il valore di organizzazioni come il progetto Outset, che contribuisce a realizzare una piattaforma per la nascita di nuove aziende.
|
12 |
In the current economic climate we need more such initiatives.
|
Nell'attuale contesto economico abbiamo bisogno di più iniziative di tale tipo.
|
13 |
Therefore I am working on an action plan on entrepreneurship which will propose concrete actions to encourage more Europeans to become their own boss."
|
Sto preparando pertanto un piano d'azione per l'imprenditorialità nell'ambito del quale saranno proposti provvedimenti concreti per incoraggiare un maggior numero di cittadini europei a mettersi in proprio».
|
14 |
The six winners of the European Enterprise Promotion Awards 2012 are:
|
I sei vincitori degli European Enterprise Promotion Awards 2012
|
15 |
Grand Jury’s Prize: Economic development and business support organisation
|
Gran premio della giuria: sviluppo economico e organizzazione di sostegno alle imprese
|
16 |
Promoting and raising desire for enterprise among hard-to-reach groups (UK):
|
Promozione e rafforzamento della volontà di fare impresa fra gruppi difficili da raggiungere(Regno Unito):
|
17 |
Outset seeks to change beliefs about the ability of members of the most vulnerable societal groups to start a small business.
|
Outset punta a cambiare il diffuso pregiudizio quanto alla capacità delle persone che fanno parte dei gruppi sociali più vulnerabili di avviare una piccola impresa.
|
18 |
Since the start of the programme, Outset has engaged with over 6,000 people. Of those, 673 have started a business, together creating 890 jobs.
|
Dalla sua istituzione, il programma Outset ha coinvolto più di 6 000 persone, 673 delle quali hanno avviato un'impresa, creando complessivamente 890 posti di lavoro.
|
19 |
Promoting the Entrepreneurial Spirit
|
Promozione dello spirito imprenditoriale
|
20 |
Boosting women’s entrepreneurship by providing easy access to financing (Cyprus):
|
Promozione dell'imprenditorialità femminile attraverso la facilitazione dell'accesso ai finanziamenti (Cipro):
|
21 |
The Women’s Cooperative Bank, set up by female entrepreneurs, provides easy access to finance.
|
La Banca cooperativa delle donne, costituita da imprenditrici, permette di accedere con relativa facilità ai finanziamenti.
|
22 |
Since the project started, women’s entrepreneurship has increased in Cyprus overall from 12% in 2001, to 28% today.
|
Dall'avvio del progetto, la quota di imprenditoria femminile a Cipro è passata dal 12% del 2001 al 28% di oggi.
|
23 |
Investment in Skills
|
Investimento nelle competenze
|
24 |
Fostering knowledge transfer and digital visualisation (Sweden):
|
Promozione del trasferimento delle conoscenze e della visualizzazione digitale (Svezia):
|
25 |
Campus i12 Visualisation Park, which offers a range of vocational courses, was created to foster a digital visualisation cluster and entrepreneurship in the small rural military town of Eksjö.
|
Campus i12 Visualisation Park, che offre una serie di corsi professionali, è stato creato per promuovere un cluster che si occupa di visualizzazione digitale ed imprenditorialità nella cittadina di guarnigione di Eksjö.
|
26 |
Since its foundation in July 2009, the number of partner companies has more than doubled, to over 100 and most importantly, students are now more inclined to be entrepreneurs themselves.
|
Dal luglio del 2009, quando è stato fondato, il numero delle imprese che vi partecipano è più che raddoppiato (adesso sono oltre cento) e - fatto ancora più importante - gli studenti sono ora più inclini ad essere loro stessi imprenditori.
|
27 |
Improving the Business Environment
|
Sviluppo dell'ambiente imprenditoriale
|
28 |
Tackling difficulties faced by SMEs in urban areas (Italy):
|
Risposta alle difficoltà incontrate dalle PMI nelle aree urbane (Italia):
|
29 |
FaciliTO is a model adopted by the Municipality of Turin to tackle the difficulties that small enterprises encounter in struggling urban areas by providing access to advice or funding.
|
FaciliTO è un modello adottato dal Comune di Torino per far fronte alle difficoltà incontrate dalle piccole imprese nelle aree urbane in difficoltà attraverso l'accesso a consulenze o finanziamenti.
|
30 |
Over 200 businesses have accessed FaciliTO and 93 of them received financial support.
|
FaciliTO ha coinvolto oltre 200 imprese, 93 delle quali hanno ricevuto un sostegno finanziario.
|
31 |
Supporting the Internationalisation of Business
|
Sostegno all'internazionalizzazione delle imprese
|
32 |
Cooperating to export Douro wines (Portugal):
|
Collaborazione per favorire l'esportazione dei vini del Douro (Portogallo):
|
33 |
Designed to exchange information and support each other in steadily improving the quality of the wines they produce, five small wine producers from the Douro region co-operated to develop a brand and bring Douro wines to the world. This resulted in an increase of 134% in wine exports from the producers.
|
Avvicinatisi per scambiare informazioni e sostenersi a vicenda nel costante miglioramento della qualità dei vini che producono, cinque piccoli produttori di vino della regione del Douro hanno collaborato alla messa a punto di un marchio e all'internazionalizzazione dei vini del Douro, ottenendo un aumento del 134% delle esportazioni del prodotto.
|
34 |
Responsible and Inclusive Entrepreneurship
|
Imprenditorialità responsabile e inclusiva
|
35 |
Supporting disabled people in the workplace (Turkey):
|
Sostegno ai disabili sul luogo di lavoro (Turchia):
|
36 |
Disabled at Work is a joint Turkish-Dutch project designed to support disabled people in the workplace by providing job training and a mentor programme, resulting in 194 people being trained and 65 employed.
|
Disabled at work, un progetto congiunto turco-olandese, si propone di sostenere l'integrazione dei disabili fisici sul mercato del lavoro. Il progetto offre formazione e un servizio che abbina i disabili a tutor per prepararli a entrare nel mondo del lavoro. 194 persone hanno partecipato a corsi di formazione e 65 hanno trovato un impiego.
|
37 |
The jury also gave special mentions to three innovative projects:
|
Menzioni speciali della giuria anche per tre progetti innovativi:
|
38 |
- Growing the spirit of enterprise in children (Netherlands):
|
- Coltivare lo spirito imprenditoriale nei bambini (Paesi Bassi):
|
39 |
Over 500 children aged 10-12 in a Groningen neighbourhood participated in the De Torteltuinen B.V.project to set-up a garden to grow their own produce and build enterprise skills.
|
Oltre 500 bambini di un quartiere di Groningen, di età compresa tra i 10 e i 12 anni, hanno partecipato al progetto della De Torteltuinen B.V. di realizzazione di un orto.Oltre a imparare a coltivare e far crescere i propri prodotti, hanno potuto così esercitare le loro capacità imprenditoriali.
|
40 |
- e-Annual reporting (Estonia):e-Annual reporting enables Estonian entrepreneurs to file annual reports via an e-Reporting mechanism from the Central Commercial Registry, which has led to a savings of over €4.5 million.
|
- e-Annual Report (Estonia): Il servizio e-annual Report consente agli imprenditori in Estonia di presentare le relazioni annuali di bilancio attraverso un meccanismo di rendicontazione online messo a disposizione dal Registro commerciale centrale delle imprese. Il progetto ha consentito risparmi per oltre 4,5 milioni di euro.
|
41 |
- Establishing a unified approach to Corporate Social Responsibility (Lithuania):
|
- Sviluppo di un approccio unificato alla responsabilità sociale delle imprese (Lituania):
|
42 |
GATES was created by the UN Development Program in Lithuania to establish a unified approach to Corporate Social Responsibility (CSR), by offering training and support to over 500 SMEs.
|
Il progetto GATES è stato varato in Lituania dal Programma ONU per lo sviluppo al fine di creare una rete unica di approccio alla responsabilità sociale delle imprese. Grazie ad esso hanno beneficiato di formazione e assistenza oltre 500 PMI.
|
43 |
So far, over 2,500 people from over 500 SMEs in Lithuania have been involved.
|
Ad oggi il progetto ha coinvolto oltre 2 500 persone, provenienti da più di 500 PMI della Lituania.
|
44 |
Background
|
Contesto
|
45 |
Created in 2006, The European Enterprise Promotion Awards recognise successful and innovative ways of promoting entrepreneurship across the EU as well as in associate members of the Competitiveness and Innovation Programme (CIP).
|
Dal 2006, anno della loro istituzione, gli European Enterprise Promotion Awards premiano le soluzioni innovative e di successo volte a promuovere l'imprenditorialità nell'UE e nei paesi associati al Programma per la competitività e l'innovazione (CIP).
|
46 |
The Awards reward excellence in promoting entrepreneurship and small business at a national, regional and local level.
|
Questi premi rappresentano un riconoscimento dell'eccellenza nella promozione dell'imprenditorialità e delle piccole imprese a livello nazionale, regionale e locale.
|
47 |
Over 2 000 projects have entered since the awards were launched and together they have helped support the creation of over 10 000 new companies. |
Complessivamente sono stati più di 2 000 i progetti varati nell'ambito del concorso, che hanno contribuito a sostenere la nascita di oltre 10 000 nuove imprese. |