1 |
Action plan for the EU automotive industry in 2020
|
Il piano d'azione per l'industria automobilistica dell'UE nel 2020
|
2 |
The action plan presented by the European Commission today (see IP/12/1187) aims to help strengthening the EU's automotive industry between now and 2020.
|
Il piano d'azione presentato oggi dalla Commission europea (cfr. IP/12/1187) mira a favorire il rafforzamento dell'industria automobilistica dell'Unione europea.
|
3 |
It builds on the vision for industry competitiveness and sustainability in 2020 and recommendations how to achieve this vision contained in CARS 21 Final Report (MEMO/12/419).
|
E si basa sulla "Vision 2020" che mira a rendere il settore competitivo e sostenibile e sulle raccomandazioni per conseguire tale risultato formulate nella relazione finale CARS 21(MEMO/12/419). |
4 |
On this basis, the Commission proposes concrete actions to be taken on issues of emissions, research financing, electro-mobility, road safety, new skills, smart regulation, trade negotiations and international harmonization.
|
Su tale base la Commissione propone azioni concrete nell'ambito dei seguenti temi: emissioni, finanziamento della ricerca nell'ambito delle nuove prospettive 2014-2020, elettromobilità, sicurezza stradale, nuove conoscenze, regolamentazione intelligente, negoziati commerciali e armonizzazione a livello internazionale.
|
5 |
The action plan, which comes at a time when the automotive industry is facing particular pressure due to a strong decline of the EU market and structural overcapacities, includes concrete actions to help tackling these difficulties.
|
Il piano d'azione, che giunge in un momento in cui l'industria automobilistica è sottoposta a forte pressione a causa del trend negativo del mercato dell'UE e di sovraccapacità strutturali comprende azioni per affrontare tali difficoltà.
|
6 |
It is also the first deliverable of the New European Industrial Policy outlined in the Commission's October 2012 Communication (see IP/12/1085).
|
Inoltre è il primo prodotto della nuova politica industriale europea descritta nella comunicazione di ottobre 2012 della Commissione (cfr. IP/12/1085).
|
7 |
Four pillars of the Action Plan
|
I quattro pilastri del piano d'azione
|
8 |
The Action Plan is comprises four pillars, each encompassing concrete actions proposed by the Commission, which are to be implemented by the Commission, Member States and regional authorities over the next years:
|
Il piano d'azione comprende quattro pilastri, ciascuno dei quali racchiude azioni concrete proposte dalla Commissione, che le realizzerà insieme agli Stati membri e alle autorità regionali nei prossimi sei anni.
|
9 |
I. Investing in advanced technologies and financing innovation
|
I. Investire in tecnologie avanzate e finanziare l'innovazione
|
10 |
To strengthen the competitiveness of the European car industry and to maintain its technological leadership, it is essential to increase the resources for research and promote rules and standards which will help to boost innovation.
|
Per rafforzare la competitività dell'industria automobilistica europea e mantenere la leadership tecnologica, è essenziale aumentare le risorse destinate alla ricerca e promuovere una normativa che incoraggi l'innovazione.
|
11 |
Under this pillar the Commission proposes to:
|
Nell'ambito di questo pilastro la Commissione formula le seguenti proposte:
|
12 |
- develop a proposal on the European Green Vehicles Initiative enabling clear identification and information on the research and innovation funding available to the transport industry, setting a clear thematic priority of energy-efficiency and alternative powertrains.
|
- sviluppare una proposta sull'iniziativa europea per le "auto verdi" che consenta di identificare in modo chiaro i finanziamenti per la ricerca e l'innovazione messi a disposizione del settore dei trasporti e di acquisire precise informazioni su di essi, stabilendo una chiara priorità tematica relativamente all'efficienza energetica e ai sistemi di propulsione alternativi;
|
13 |
- continue working with the European Investment Bank in order to ensure that financing for automotive research and innovation projects is available as well as supporting the EIB in its efforts to facilitate access to finance for SMEs and mid-caps.
|
- proseguire la collaborazione con la Banca europea per gli investimenti allo scopo, da un lato, di garantire la disponibilità dei finanziamenti di progetti nell'ambito della ricerca e dell'innovazione nel settore automobilistico e dall'altro di sostenere gli sforzi della BEI volti ad agevolare l'accesso al finanziamento delle PMI e delle imprese di dimensione intermedia (mid-cap).
|
14 |
The Commission will also explore with the EIB the possibility of financing projects linked to electro-mobility.
|
La Commissione intende altresì valutare con la BEI la possibilità di finanziare progetti connessi all'elettromobilità;
|
15 |
- implement the 2020 CO2 targets for cars and vans.
|
- attuare gli obiettivi 2020 in materia di emissioni di CO2 per autovetture e furgoni;
|
16 |
- start a broad consultation on CO2 regulatory policy for cars and vans beyond 2020.
|
- avviare un'ampia consultazione sulla politica di regolamentazione delle emissioni di CO2 per autovetture e furgoni dopo il 2020;
|
17 |
- actively support the development and implementation of a new driving test-cycle and test procedure to measure fuel consumption and emissions from cars and vans in a way that is more representative of real-world driving.
|
- sostenere attivamente lo sviluppo e l'attuazione di nuovi e più realistici cicli di prove per la guida e la misurazione del consumo di carburante e delle emissioni di autovetture e furgoni;
|
18 |
- define complementary measures controlling vehicle pollutant emissions in use, based on a thorough analysis, with the aim of delivering a timely reduction of real-world pollutant emissions, hence, contributing to improved air quality.
|
- definire misure complementari per il controllo delle emissioni inquinanti dei veicoli in circolazione, in base ad analisi approfondite per ottenere una rapida riduzione delle effettive emissioni inquinanti e contribuire quindi a migliorare la qualità dell’aria;
|
19 |
- continue to implement road safety work, covering actions on vehicles, infrastructure and driver behaviour.
|
- proseguire il lavoro nell'ambito della sicurezza stradale con azioni indirizzate ai veicoli, alle infrastrutture e al comportamento dei conducenti.
|
20 |
Priorities will include motorcycles, safety of new vehicle technologies (EVs) and technologies supporting driver behaviour and enforcement of road rules (intelligent speed management devices, seat belt reminders, ITS, ecodriving).
|
Sarà data priorità ai motocicli, alla sicurezza delle nuove tecnologie (veicoli elettrici) e alle tecnologie per migliorare il comportamento degli automobilisti e l’osservanza del codice della strada (dispositivi intelligenti di controllo della velocità, sistemi che ricordano di allacciare le cinture di sicurezza, sistemi di trasporto intelligenti, “guida ecologica”);
|
21 |
- further promote the deployment of Intelligent Transport Systems (ITS), including cooperative systems, in particular the EU-wide in-vehicle emergency call system "eCall".
|
- promuovere ulteriormente la diffusione dei sistemi di trasporto intelligenti (ITS), quali i sistemi cooperativi o l'"eCall", il sistema di bordo per le chiamate di emergenza a livello europeo;
|
22 |
- set up an Alternative Fuels Strategy supporting the need for a range of alternative fuels, covering electricity, hydrogen, sustainable biofuels, natural gas and LPG and adopt a legislative proposal on alternative fuel infrastructure, concerning the deployment of a minimum refuelling/recharging infrastructure and common standards for certain fuels, including electric vehicles.
|
- istituire una strategia per i carburanti alternativi che sostenga l'esigenza di carburanti alternativi quali l'elettricità, l'idrogeno, i biocombustibili sostenibili, il gas naturale e il GPL e adottare una proposta legislativa riguardante l'infrastruttura per i carburanti alternativi che stabilisca una diffusione minima dell'infrastruttura per il rifornimento/ricarica e fissi norme comuni per determinati carburanti, compresi i veicoli elettrici;
|
23 |
- promote dialogue with relevant stakeholders on a voluntary fuel labelling scheme.
|
- promuovere il dialogo con le parti interessate in merito a un programma volontario di etichettatura relativo ai carburanti;
|
24 |
- monitor the implementation of the National Renewable Energy Action Plans, in particular the effective biofuel blending rates used in different Member States and the compatibility of fuels with vehicle technologies.
|
- sorvegliare l'attuazione dei piani di azione nazionali per le energie rinnovabili in particolare le aliquote effettive applicate alle miscele di biocarburanti nei vari Stati membri e la compatibilità dei carburanti con le tecnologie dei veicoli;
|
25 |
- ensure by a legislative measure that practical and satisfactory solutions for the infrastructure side of the recharging interface for electric vehicles are implemented throughout the EU.
|
- assicurare con una misura legislativa che siano attuate in tutta l'UE soluzioni pratiche e soddisfacenti per l'aspetto infrastrutturale dell'interfaccia di ricarica dei veicoli elettrici.
|
26 |
II. A stronger internal market and smart regulation
|
II. Un mercato interno più forte e una regolamentazione intelligente
|
27 |
To attract investment and maintain a strong car base, the European Union needs a stable and predictable framework able to promote innovation without imposing unnecessary burden.
|
Per attirare gli investimenti e mantenere una forte base industriale automobilistica, all'Unione europea occorre un quadro stabile e prevedibile in grado di promuovere l'innovazione senza imporre inutili oneri.
|
28 |
Under this pillar the Commission proposes to:
|
Nell'ambito di questo pilastro la Commissione formula le seguenti proposte:
|
29 |
- set up a dialogue between stakeholders, encouraging them to work towards common principles on vertical agreements on the distribution of new vehicles.
|
- avviare un dialogo con le parti interessate incoraggiandole a trovare principi comuni in materia di accordi verticali di distribuzione dei nuovi veicoli;
|
30 |
- put forward guidelines for financial incentives for clean and energy-efficient vehicles established by Member States in order to maximise their environmental effectiveness and limit the fragmentation of the market.
|
- presentare orientamenti per gli incentivi fiscali concessi dagli Stati membri per i veicoli puliti ed efficienti sul piano energetico al fine di potenziare l'efficacia ambientale e limitare la frammentazione del mercato;
|
31 |
- carry out an extensive and in-depth evaluation (“fitness check”) of the vehicle type-approval framework and on this basis to adopt a proposal to enhance the type-approval framework to include provisions for market surveillance to avoid unfair competition.
|
- valutare in modo ampio e approfondito (controllo d'idoneità) il sistema di omologazione dei veicoli al fine di adottare una proposta per migliorare tale sistema, stabilire norme riguardanti la sorveglianza del mercato ed evitare la concorrenza sleale;
|
32 |
- carry out competitiveness proofing exercise for major future initiatives, including those with a significant impact on the automotive industry.
|
- condurre un'analisi dell'incidenza sulla competitività delle più importanti iniziative future, comprese quelle con un impatto significativo sull'industria automobilistica;
|
33 |
- explore the possibility and added value of carrying out a proportionate economic analysis for some implementing acts, based on existing vehicle legislation, such as the proposals on the revision of evaporative emissions requirements for Euro 6 and anti-tampering measures for L-category vehicles (powered 2- and 3- wheelers and quadricycles).
|
- verificare il valore aggiunto e la possibilità di svolgere un'analisi economica proporzionata relativa ad alcuni atti d'esecuzione, basati sulla legislazione vigente in materia di autoveicoli, quali le proposte sulla revisione delle prescrizioni relative alle emissioni di vapori della norma Euro-6 e contro la manomissione dei veicoli di categoria L (veicoli a due e a tre ruote e quadricicli).
|
34 |
III.Global markets and the international harmonisation of vehicle regulations
|
III. Mercati globali e armonizzazione internazionale delle normative riguardanti gli autoveicoli
|
35 |
By 2020, 70% of new growth will be in the emerging economies.
|
Entro il 2020 il 70% della nuova crescita avverrà nelle economie emergenti.
|
36 |
The car sector will also face a similar trend.
|
Il settore automobilistico seguirà questo andamento.
|
37 |
While the demand in mature markets will remain stable, demand will steady increase in the global market.
|
Mentre la domanda nei mercati maturi resterà stabile, nel mercato globale sarà in costante crescita.
|
38 |
To help the European cars to be exported and take the opportunity of new growing markets, it is important to promote the internationalisation of the European car industry, effective access to market, harmonisation of standards and technical rules.
|
Affinché gli autoveicoli europei siano esportati sfruttando le opportunità offerte dai mercati in crescita è importante promuovere l'internazionalizzazione dell'industria automobilistica europea, agevolare un accesso effettivo al mercato, armonizzare gli standard e le norme tecniche.
|
39 |
Under this pillar the Commission proposes to:
|
Nell'ambito di questo pilastro la Commissione formula le seguenti proposte:
|
40 |
- take full account of the importance of maintaining a strong and competitive automotive manufacturing base in Europe when conducting its trade policy, using both multilateral and bilateral (Free Trade Agreements) tools.
|
considerare pienamente, nell'ambito della propria politica commerciale, l'importanza di mantenere in Europa una base industriale forte e competitiva nel settore automobilistico ricorrendo a strumenti bilaterali e multilaterali (accordi di libero scambio);
|
41 |
- assess impacts of each trade agreements as well as their cumulative impact on competitiveness of the automotive industry in a thorough and comprehensive way.
|
- valutare in modo ampio ed esaustivo sia gli impatti di ogni accordo commerciale sia l'impatto complessivo di tutti gli accordi sulla competitività dell'industria automobilistica;
|
42 |
- complement multilateral regulatory cooperation under the UNECE framework with bilateral regulatory cooperation in particular with key new players, but also with, for example, the United States - under the Transatlantic Economic Council - and with Japan.
|
- completare la cooperazione multilaterale a fini normativi nell’ambito dell’UNECE con un'analoga cooperazione bilaterale soprattutto con nuovi importanti attori, ma anche con gli USA, in seno al Consiglio economico transatlantico, e con il Giappone;
|
43 |
- promote and actively support further international harmonisation of vehicle regulations via the reform of the 1958 UNECE Agreement aiming to make adoption and implementation of international regulations more attractive for third markets.
|
- promuovere e sostenere attivamente una maggiore armonizzazione internazionale delle normative in materia automobilistica mediante la riforma dell'accordo UNECE del 1958 per adottare ed attuare normative internazionali più interessanti per i mercati terzi;
|
44 |
- contribute to the development of a first proposal for International Whole Vehicle Type Approval (IWVTA) in the UNECE framework that would allow for the reciprocal recognition of the entire vehicle as opposed to the current situation, whereby individual components or systems can be approved separately in accordance with the various UNECE Regulations.
|
-
contribuire all'elaborazione di una prima proposta per un sistema internazionale di omologazione dei veicoli completi nell'ambito dell'UNECE che consenta il reciproco riconoscimento dell'intero veicolo, diversamente dalla situazione attuale in cui i componenti o i sistemi possono essere omologati separatamente in conformità dei vari regolamenti UNECE.
|
45 |
The IWVTA would offer the benefit to manufacturers to use a "one-shop stop" type-approval procedure for their motor vehicles.
|
Il sistema internazionale di omologazione dei veicoli completi offrirebbe alle case produttrici il vantaggio di utilizzare una procedura di omologazione dei loro autoveicoli basata sul principio dello sportello unico;
|
46 |
- steer the work of the two informal working groups on (1) safety and (2) environmental performance of electric vehicles with a view to agreeing a Global Technical Regulation (GTR) on the safety of electric vehicles in 2014 and a common approach in terms of policy on environmental performance of electric vehicles.
|
- dirigere il lavoro dei due gruppi di lavoro informali sulla sicurezza e sulle prestazioni ambientali dei veicoli elettrici con l'obiettivo di concordare per il 2014 un regolamento tecnico globale sulla sicurezza dei veicoli elettrici e un approccio comune delle politiche sulle prestazioni ambientali di tali veicoli.
|
47 |
IV. Anticipating adaptation and softening the social impacts of industrial adjustments
|
IV. Anticipare l'adattamento e attutire gli impatti sociali degli adeguamenti industriali
|
48 |
Under this pillar, confronted with difficult economic situation of declining EU market, structural overcapacity and announcements of plant closures the Commission proposes to:
|
Di fronte alla difficile situazione economica caratterizzata dal trend negativo del mercato dell'UE, dalla sovraccapacità strutturale e da annunci di chiusure di stabilimenti, nell'ambito di questo pilastro, la Commissione formula le seguenti proposte:
|
49 |
- bring together Industry Ministers, industry and trade union representatives in order to come up with coordinated actions to tackle the overcapacities, ensure the necessary investments and that national demand and supply-side support measures are in line with internal market and competition rules.
|
- riunire i ministri dell'Industria, i rappresentanti del settore e i sindacati affinché stabiliscano azioni coordinate per affrontare le sovraccapacità, garantire gli investimenti necessari e assicurare che le misure di sostegno alla domanda e all'offerta siano conformi alle norme che regolano il mercato interno e la concorrenza;
|
50 |
- support the creation of a European Automotive Skills Council, which will bring together existing national organisations conducting research on skills and employment in the automotive sector.
|
- sostenere la costituzione di un consiglio europeo di esperti in campo automobilistico che riunisca le organizzazioni nazionali esistenti impegnate nella ricerca su competenze e occupazione nel settore automobilistico.
|
51 |
The Skills Council will encourage peer learning based on the exchange of information and good practice as well as providing a platform for dialogue.
|
Questo consiglio di esperti favorirà l'apprendimento tra pari basato sullo scambio di informazioni e buone pratiche e fornirà una piattaforma di dialogo;
|
52 |
- encourage the use of European Social Fund (ESF) for workers' retraining and re-skilling in the new financial perspective of the Structural Funds.
|
- incoraggiare l'utilizzo del Fondo sociale europeo (FSE) per la riqualificazione dei lavoratori nell'ambito delle nuove prospettive finanziarie dei fondi strutturali;
|
53 |
- re-launch the inter-service task force to study and follow up the main cases of automotive plant closures or significant downsizing.
|
- rilanciare la task-force interservizi per studiare e seguire i casi più importanti di chiusura o di ridimensionamento di stabilimenti automobilistici.
|
54 |
The task force has been active (on ad-hoc basis) and highly efficient in past cases in the automotive industry.
|
La task-force è già stata attiva (in modo puntuale) e molto efficiente in casi precedenti in campo automobilistico;
|
55 |
- identify good practice and promote an anticipative approach in restructuring in consultation with representatives of the automotive-intensive regions, employment authorities and the sector's stakeholders.
|
- individuare le buone pratiche e promuovere un approccio anticipatore nella ristrutturazione consultando i rappresentanti delle regioni in cui vi è una forte presenza del settore automobilistico, le autorità per l'impiego e le parti interessate del settore;
|
56 |
- re-launch the inter-service task force to study and follow up the main cases of automotive plant closures or significant downsizing that would streamline the use of the relevant EU Funds.
|
- rilanciare la task-force interservizi per studiare e seguire i casi più importanti di chiusura o di ridimensionamento di stabilimenti automobilistici che dovrebbe perfezionare l'impiego degli appositi fondi dell'UE;
|
57 |
- for the cases of plant closures and significant downsizing, invite Member States to consider using the European Globalisation Adjustment Fund (EGF).
|
- nei casi di chiusura o ridimensionamento notevole degli stabilimenti, invitare gli Stati membri a considerare l'impiego del fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG);
|
58 |
- encourage Member States to make use of labour flexibility schemes and their co-financing by ESF in support of the suppliers who might need additional time to find new clients following a closure/downsizing of an automotive plant.
|
- incoraggiare gli Stati membri ad utilizzare regimi di occupazione flessibile e il loro cofinanziamento a titolo del FSE a sostegno dei fornitori che potrebbero necessitare di maggior tempo per trovare nuovi clienti dopo la chiusura o il ridimensionamento di uno stabilimento automobilistico.
|
59 |
Next steps
|
Prossime fasi
|
60 |
The adoption of the Action Plan, following the CARS 21 Report, is not the end of the process.
|
L'adozione del piano d'azione, a seguito della relazione CARS 21, non conclude il processo.
|
61 |
In order to monitor the implementation of the policies announced and continue the dialogue with the stakeholders, a dedicated process will be established called “CARS 2020”.
|
Per sorvegliare l'attuazione delle politiche preannunciate e proseguire il dialogo con le parti interessate, verrà istituito un processo ad hoc denominato "CARS 2020".
|
62 |
Background information on the sector
|
Informazioni fondamentali sul settore
|
63 |
The European automotive industry is one of the biggest industries in Europe with more than €700 billion in turnover and a multiplier effect on the entire economy via links with other sectors (steel, chemical and textile).
|
Il settore automobilistico europeo è uno dei più importanti in Europa, con un fatturato di oltre 700 miliardi di euro e un effetto moltiplicatore sull'intera economia attraverso le connessioni con altri settori (acciaio, chimico, tessile).
|
64 |
There are some 180 vehicle plants across the EU.
|
Nell'Unione europea vi sono circa 180 stabilimenti automobilistici.
|
65 |
The industry provides over 12 million direct and indirect jobs with a significant share of highly skilled workforce.
|
Il settore offre più di 12 milioni di posti di lavoro, tra diretti e indiretti, con una quota significativa di manodopera altamente qualificata.
|
66 |
It has a hugely positive trade balance (of over €90 billion in 2011). It is thus a major source of growth and prosperity of the European citizens.
|
La sua bilancia commerciale è ampiamente positiva (oltre 90 miliardi di euro nel 2011) e rappresenta quindi una notevole fonte di crescita e di prosperità per i cittadini europei.
|
67 |
Due to the current macro-economic situation, automotive sales in EU markets have declined this year (a 6.8% decline for the first half of 2012 for passenger cars and a 10.8% decline for commercial vehicles) - compared to already low sales levels of 2011.
|
Data l'attuale situazione macroeconomica, il fatturato del settore automobilistico nei mercati dell'UE quest'anno ha registrato una diminuzione (-6,8% nel primo semestre del 2012 per le autovetture e -10,8% per i veicoli commerciali) rispetto al fatturato già ridotto del 2011.
|
68 |
Current forecasts indicate almost 8% year-on-year decline in the EU passenger car market with sales amounting to 12.1 million units, representing the fifth consecutive year of decline.
|
Le previsioni attuali per quest'anno indicano una diminuzione del mercato delle autovetture pari quasi all'8% rispetto all'anno scorso, con 12,1 milioni di auto vendute e ciò significa che questo sarà il quinto anno consecutivo di crescita negativa.
|
69 |
Recovery of growth is expected only in 2014/2015 and a return to pre-crisis levels is not expected in the next 4-5 years — in certain markets only by the end of the decade.
|
La ripresa della crescita è prevista solo per il 2014/2015, mentre non si prevede il ritorno ai livelli precedenti alla crisi prima di 4-5 anni e certi mercati dovranno attendere la fine del decennio.
|
70 |
The industry is a key driver of knowledge and innovation as it is the largest private investor in R&D (around €30 billion in 2010) and a world leader in the development of safety and environmentally favourable performance technologies.
|
Il settore è un importante volano di crescita e innovazione poiché rappresenta i maggiori investimenti privati nel campo delle attività di R&S (circa 30 miliardi di euro nel 2010) ed è un settore leader a livello mondiale nello sviluppo di tecnologie d’avanguardia.
|
71 |
The industry is currently investing and preparing for both fuel efficiency improvement of conventional engines and the deployment of electric vehicles.
|
Attualmente investe e si prepara per migliorare l'efficienza energetica dei motori convenzionali e diffondere i veicoli elettrici.
|
72 |
While electric vehicles sales in EU in 2011 reached only 11 000 units, electro-mobility is firmly on track and it is expected that by 2020, registrations of vehicles with traditional combustion engines will fall while the registrations of electric vehicles will increase its share to 7%. |
Le vendite di veicoli elettrici nell'UE hanno raggiunto, nel 2011, 11 000 unità e l'elettromobilità va decisamente espandendosi: si prevede che entro il 2020 la quota di immatricolazioni delle autovetture con motori a combustione tradizionale diminuirà sensibilmente mentre quella delle autovetture elettriche aumenterà del 7%. |