1 |
Climate action:Commission proposes significant reduction in emissions of climate-warming fluorinated gases
|
Azione per il clima: proposta di riduzione significativa delle emissioni di gas fluorurati contro il riscaldamento globale
|
2 |
The European Commission took an important step today towards
long-term climate objectives by presenting a proposal to significantly reduce
emissions of fluorinated gases(F-gases).
|
Un’importante tappa sulla strada del conseguimento degli obiettivi climatici a lungo termine è la proposta odierna di regolamento presentata dalla Commissione europea per ridurre in misura significativa le emissioni di gas fluorurati.
|
3 |
Emissions of F-gases, which have a warming effect up to 23,000 times more powerful than carbon dioxide, have risen by 60% since 1990, while all other greenhouse gases have been reduced.
|
Dal 1990 a oggi le emissioni di questi gas, il cui concorso al riscaldamento globale è fino a 23 000 volte maggiore della CO2, sono aumentate del 60%, mentre quelle di tutti gli altri gas serra sono diminuite.
|
4 |
The proposed Regulation aims to reduce F-gas emissions by two-thirds of today's levels by 2030. It also bans the use of F-gases in some new equipment, such as household fridges, where viable more climate-friendly alternatives are readily available.
|
Il regolamento proposto mira a ridurre di due terzi l’attuale livello di emissioni di gas fluorurati entro il 2030 e vieta l’uso di questi gas in determinati tipi di apparecchi nuovi, come i frigoriferi domestici, per i quali sono già disponibili soluzioni alternative fattibili e maggiormente rispettose del clima.
|
5 |
F-gases are commonly used in refrigeration and air conditioning, as well as in electrical equipment, insulation foams, aerosol sprays and fire extinguishers. They leak into the atmosphere from production plants, from appliances they are used in, and when such appliances are thrown away.
|
I gas fluorurati, comunemente usati negli impianti di refrigerazione e di aria condizionata, in apparecchiature elettriche, schiume isolanti, spray aerosol ed estintori, fuoriescono nell’atmosfera dagli impianti di produzione e dalle apparecchiature che li contengono, sia quando sono usate che quando sono gettate via a fine ciclo.
|
6 |
Connie Hedegaard, EU Commissioner for Climate Action, said:
|
Connie Hedegaard, Commissaria responsabile per l’Azione per il clima, ha dichiarato:
|
7 |
"I am proud to present this new initiative just when we are celebrating the 25th anniversary of the Montreal Protocol.
|
“Sono fiera di presentare questa nuova iniziativa proprio nel momento in cui stiamo per celebrare il 25° anniversario del Protocollo di Montreal.
|
8 |
By limiting the amount of f-gases that can be sold in the EU, this new legislation will benefit the climate and create great business opportunities.
|
Limitando la quantità di gas fluorurati che può essere venduta nell’UE, la nuova legislazione porterà benefici per il clima e creerà enormi opportunità imprenditoriali.
|
9 |
Our existing legislation has successfully broken a growing trend in emissions and driven technological innovation.
|
Grazie alla legislazione vigente siamo già riusciti ad arrestare la tendenza al costante aumento delle emissioni e a promuovere l’innovazione tecnologica.
|
10 |
Now that more climate-friendly products can be made, we go one step further in reducing emissions from f-gases cost-effectively''
|
La possibilità ormai concreta di fabbricare prodotti più rispettosi del clima rappresenta un nuovo passo avanti sulla strada della riduzione delle emissioni di fluorurati in maniera economicamente efficiente.”
|
11 |
Today's proposal introduces a phase-down measure that from 2015 limits the total amount of the most significant group of F-gases - Hydrofluorocarbons (HFCs) – that can be sold in the EU and reduces this in steps to one fifth of today's sales by 2030.
|
La proposta odierna prevede la graduale eliminazione, a partire dal 2015, del gruppo più importante di gas fluorurati, gli idrofluorocarburi (HFC), limitandone la quantità che può essere venduta nell’UE e riducendola via via a un quinto delle vendite attuali entro il 2030.
|
12 |
This measure will build on the successful phasing out of ozone-depleting substances which was achieved in the EU 10 years ahead of the schedule agreed internationally.
|
Questa misura si ispira al successo ottenuto con la graduale eliminazione delle sostanze che riducono lo strato di ozono, conseguita nell’UE con 10 anni di anticipo rispetto al calendario convenuto a livello internazionale.
|
13 |
The EU supports global action on HFCs under the Montreal Protocol.
|
L’UE sostiene l’azione globale sugli HFC nell’ambito del Protocollo di Montreal.
|
14 |
The proposed measure anticipates and facilitates agreement on a global phase-down of consumption and production of HFCs which is to be discussed at the 24th Meeting of the Parties to the Montreal Protocol later this month.
|
La misura proposta anticipa e agevola l’accordo per l’eliminazione su scala mondiale del consumo e della produzione di HFC, che costituisce il tema della XXIV riunione delle Parti del Protocollo di Montreal che si terrà nel corso di questo mese.
|
15 |
Also it reinforces the call at the climate change conference under the United Nations Framework Convention on Climate Change in Doha later this month for urgent actions on HFCs from other countries to close the gap between the necessary emission reductions by 2020 and currently envisaged mitigation actions.
|
Essa rafforza inoltre l’invito alla conferenza sui cambiamenti climatici nell’ambito della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici, che si terrà a Doha nel corso del mese, affinché anche altri paesi attuino con urgenza azioni sugli HFC per colmare il divario tra le riduzioni di emissioni necessarie entro il 2020 e le azioni di mitigazione attualmente previste.
|
16 |
With the right legal framework in place, EU consumers and commercial users of equipment can drive the change and spur technological development in all sectors that use F-gases today.
|
In presenza di un quadro giuridico adeguato nell’UE, i consumatori e gli utenti commerciali di attrezzature potranno essere i protagonisti del cambiamento e i promotori dello sviluppo tecnologico in tutti i settori che attualmente usano gas fluorurati.
|
17 |
This will lead to increased market shares for those companies seizing the opportunity to develop climate-friendly products and equipment.
|
Le imprese che coglieranno l’opportunità di sviluppare prodotti e attrezzature rispettosi del clima potranno conquistare quote di mercato sempre più consistenti.
|
18 |
Recent studies show that a number of alternatives exist that are technically sound, safe to use, cost-efficient and can lead to energy savings.
|
Da studi recenti emerge che esiste una gamma di soluzioni alternative tecnicamente idonee, sicure da usare, efficienti sotto il profilo dei costi e che consentono risparmi energetici.
|
19 |
The proposal will replace the existing Regulation on fluorinated greenhouse gases which requires companies to take a range of measures to reduce leaks from equipment containing F-gases and to recover the gases at the end of the equipment's lifetime.
|
La proposta odierna sostituirà il regolamento già in vigore sui gas fluorurati a effetto serra, che obbliga le imprese a prendere una serie di misure per ridurne le perdite dalle apparecchiature che li contengono e per recuperare i gas alla fine del ciclo di vita delle apparecchiature stesse.
|
20 |
The current Regulation also established requirements on training and certification for personnel involved in servicing equipment, labelling of F-gas equipment, reporting on production, imports and exports of F-gases as well as some bans in a few specific areas.
|
Il regolamento vigente prevede anche condizioni in materia di formazione e certificazione del personale addetto alla manutenzione delle apparecchiature contenenti fluorurati, di etichettatura delle stesse, oltre a relazioni relative alla produzione, alle importazioni ed esportazioni di tali gas e determinati divieti in alcuni settori specifici.
|
21 |
All of these requirements are maintained and/or strengthened in the new proposal.
|
La nuova proposta mantiene o rafforza tutte queste condizioni.
|
22 |
Next steps
|
Prossime tappe
|
23 |
The proposal will be submitted to the European Parliament and the Council for discussion and adoption under the ordinary legislative procedure.
|
La proposta sarà presentata al Parlamento europeo e al Consiglio per esame e adozione secondo la procedura legislativa ordinaria.
|
24 |
Background
|
Contesto
|
25 |
The European Commission's low-carbon roadmap lays out a cost-efficient way to achieve the necessary reduction in emissions required under a global effort to limit warming to 2 degrees Celsius above pre-industrial levels.
|
La tabella di marcia verso un'economia a basse emissioni di carbonio della Commissione europea stabilisce un iter efficiente sotto il profilo dei costi che permetterà di ottenere la riduzione di emissioni necessaria nel quadro dello sforzo globale mirante a limitare il riscaldamento climatico a 2 °C in più rispetto al periodo preindustriale.
|
26 |
In order to achieve this objective, all sectors and greenhouse gases must contribute.
|
Tutti i settori e tutti i gas serra devono contribuire a raggiungere quest’obiettivo.
|
27 |
The roadmap envisages a reduction of emissions of over 70% by 2030 for the industrial sector that includes F-gases.
|
La tabella di marcia prevede una riduzione delle emissioni di oltre il 70% entro il 2030 per il comparto industriale, che include i gas fluorurati.
|
28 |
The new proposal has been designed to achieve these savings, representing a cost-efficient contribution from the F-gas sector to the overall economic effort needed to avoid more costly consequences of climate change in the future. |
La nuova proposta è intesa a conseguire questa riduzione, che costituisce un contributo efficiente, in termini di costi, del settore dei gas fluorurati allo sforzo richiesto all’intera economia per evitare le conseguenze future dei cambiamenti climatici, ben più costose. |