1 |
Digital Agenda:Commission Decision paves the way for 4G in Europe
|
Agenda digitale: una decisione della Commissione apre la strada alle tecnologie 4G in Europa
|
2 |
The European Commission has today decided to add another 120 MHz to the radio spectrum portfolio for 4G technologies, such as LTE (Long Term Evolution), around the 2 GHz band.
|
In data odierna la Commissione europea ha deciso di aggiungere 120 MHz al portafoglio dello spettro radio per le tecnologie 4G, come la LTE (Long Term Evolution), attorno alla banda 2 GHz.
|
3 |
This band is currently solely used for UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) wireless communications, known as 3G networks.
|
Attualmente questa banda è utilizzata unicamente per il sistema mobile universale di telecomunicazioni (Universal Mobile Telecommunications System) senza fili o UMTS, ossia per le reti 3G.
|
4 |
The Decision makes it mandatory for Member States to open the relevant spectrum by 30 June 2014 at the latest, and lays down harmonised technical conditions to allow coexistence between different technologies.
|
La decisione stabilisce l’obbligo per gli Stati membri di rendere disponibile lo spettro in questione entro il 30 giugno 2014 e prevede condizioni tecniche armonizzate intese a consentire la coesistenza delle diverse tecnologie.
|
5 |
On this basis the EU will enjoy up to twice the amount of spectrum for high speed wireless broadband as in the United States, namely around 1000 MHz.
|
L’Unione europea avrà in tal modo uno spettro per la banda larga senza fili ad alta velocità che sarà il doppio di quello degli Stati Uniti e raggiungerà circa 1000 MHz.
|
6 |
The Commission's decision means mobile operators will have more opportunities to invest in improved mobile networks, which benefits the whole economy, and consumers will, over time, enjoy faster data transfers and more broadband services.
|
Questa decisione della Commissione significa che gli operatori di telefonia mobile avranno maggiori opportunità di investire in reti più efficaci, con vantaggi per l'intera economia, e che nel tempo i consumatori potranno effettuare trasferimenti di dati più rapidi e usufruire di maggiori servizi a banda larga.
|
7 |
Greater access to spectrum for 4G technologies will make a substantial contribution to the Digital Agenda broadband target of universal EU broadband coverage of at least 30 Mb/s by 2020 (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
|
L’ampliamento dello spettro a disposizione delle tecnologie 4G darà un notevole contributo al conseguimento dell’obiettivo dell’Agenda digitale che prevede la copertura universale a 30Mb/s per la banda larga dell’UE entro il 2020 (cfr. IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200.
|
8 |
European Commission Vice President Neelie Kroes said:
|
Neelie Kroes, vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:
|
9 |
"This extra spectrum for 4G in Europe means we can better meet the changing and growing demand for broadband.
|
"Questa estensione dello spettro per le tecnologie 4G in Europa permetterà di rispondere meglio alla diversificata e crescente domanda di servizi a banda larga.
|
10 |
I want to see Member States acting swiftly to change existing licenses.
|
Mi auguro che gli Stati membri agiscano rapidamente per modificare le licenze esistenti.
|
11 |
We all win from faster wireless connections in Europe."
|
Da più rapide connessioni senza fili in Europa deriveranno vantaggi per tutti."
|
12 |
The Decision enforces the harmonised liberalisation of the 2 GHz band (1920-1980 MHz paired with 2110-2170 MHz) in all Member States, avoiding internal market fragmentation in the future use of this band.
|
La decisione attua la liberalizzazione armonizzata della banda 2 GHz (banda 1920-1980 MHz unitamente alla banda 2110-2170 MHz) in tutti gli Stati membri, evitando una frammentazione del mercato interno nella futura utilizzazione di questa banda.
|
13 |
Introducing flexibility of use in spectrum bands by removing technology restrictions offers a cost-effective way for deploying advanced wireless infrastructure in response to market demand.
|
L’introduzione di un uso flessibile delle bande di spettro, eliminando le restrizioni tecnologiche, costituisce un modo economicamente efficace per sviluppare infrastrutture senza fili avanzate in risposta alla domanda del mercato.
|
14 |
Background
|
Contesto
|
15 |
Radio spectrum is an extremely valuable but increasingly scarce resource.
|
Lo spettro radio è una risorsa estremamente preziosa ma sempre più limitata.
|
16 |
Its socio-economic importance has dramatically increased as wireless services such as broadband access and the 'internet of things' become pervasive through all domains of business and society.
|
La sua importanza socioeconomica è fortemente aumentata a causa della sempre maggiore diffusione di servizi senza fili come l'accesso alla banda larga e la “Internet degli oggetti” in tutti i settori dell'economia e della società.
|
17 |
Industry sources predict that global mobile data traffic will increase by 26 % annually by 2015.
|
Fonti del settore prevedono che fino al 2015 il traffico mobile di dati a livello mondiale crescerà del 26% all’anno.
|
18 |
By then, more than 7 billion phones, tablets and other mobile devices will be connectable to the Internet.
|
Entro tale data, oltre 7 miliardi di telefoni cellulari, tablet e altri dispositivi mobili saranno collegabili a internet.
|
19 |
Exploding wireless data traffic alongside insufficient vacant spectrum calls for a smarter approach to spectrum management.
|
Lo spettro ancora disponibile è insufficiente per far fronte all’esplosione del traffico di dati senza fili e deve pertanto essere gestito in modo intelligente.
|
20 |
This must include better utilisation of spectrum bands already being used, for example through removing technology restrictions and spectrum sharing.
|
Ciò implica tra l’altro un migliore sfruttamento delle bande di spettro già utilizzate, ad esempio con l’eliminazione delle restrizioni tecnologiche e la condivisione dello spettro.
|
21 |
The paired terrestrial 2 GHz band (1920-1980 MHz paired with 2110-2170 MHz) has been traditionally used by UMTS communications (3G networks) as a result of the so-called UMTS Decision adopted in 1999, which launched the coordinated and progressive introduction of UMTS across the EU by 1 January 2002.
|
La banda terrestre 2 GHz accoppiata (banda 1920-1980 MHz accoppiata alla banda 2110-2170 MHz) è tradizionalmente utilizzata per le comunicazioni UMTS (reti 3G) a seguito della cosiddetta decisione UMTS, adottata nel 1999, che ha avviato l'introduzione coordinata e progressiva dell'UMTS nell’intera UE entro il 1° gennaio 2002.
|
22 |
In implementing the Radio Spectrum Policy Programme, and in particular meeting the target of at least 1200 MHz for wireless broadband services, running the spectrum inventory as well as flexible and shared spectrum use are priorities of the EU spectrum reform to stimulate innovation, efficient use and investment.
|
Nell'attuazione del programma concernente la politica dello spettro radio, in particolare nel conseguimento dell’obiettivo di almeno 1200 MHz per servizi senza fili a banda larga, la gestione dell'inventario dello spettro nonché l’utilizzazione flessibile e condivisa dello spettro stesso sono priorità previste dalla riforma attuata dall'UE in materia, al fine di stimolare l'innovazione, l'uso efficace e gli investimenti.
|
23 |
Therefore, the Commission Decision mandates the flexible use of the 1920-1980 MHz and 2110-2170 MHz band for electronic communication services in the EU based on advanced wireless technologies, such as LTE and further advanced technologies.
|
Pertanto, la decisione della Commissione prescrive l'uso flessibile della banda 1920-1980 MHz e della banda 2110-2170 MHz per i servizi di comunicazione elettronica nell'UE basati su tecnologie senza fili avanzate, come le tecnologie LTE e altre tecnologie di punta.
|
24 |
Industry developments show that these technologies are increasingly capable of offering 30 Mbps to many users at the same time, thus giving consumers access to high speed broadband at competitive prices.
|
Gli sviluppi in corso nell'industria mostrano che queste tecnologie permettono in misura sempre maggiore di offrire 30 Mbps a numerosi utenti contemporaneamente e consentono quindi ai consumatori di accedere alla banda larga ad alta velocità a prezzi competitivi.
|
25 |
The Commission is also considering a follow-up measure on the unpaired terrestrial 2 GHz spectrum (1900-1920 MHz and 2010-2025 MHz) which is currently allocated to use by UMTS networks but remains unused throughout the EU.
|
La Commissione sta inoltre valutando l’opportunità di una misura di follow-up per le bande di frequenza non accoppiate terrestri 2 GHz (1900-1920 MHz e 2010-2025 MHz), che sono attualmente assegnate all’impiego per le reti UMTS ma restano inutilizzate nell’UE.
|
26 |
Such an initiative will aim at ensuring efficient use of the unpaired bands that is most beneficial from an economic, social and environmental point of view by considering alternative applications to terrestrial mobile broadband and taking into account existing rights of use.
|
Questa iniziativa è intesa a garantire un uso efficace delle bande non accoppiate, che risulti il più vantaggioso possibile da un punto di vista economico, sociale e ambientale, prevedendo applicazioni alternative alla banda larga mobile terrestre e tenendo conto dei diritti d'uso esistenti.
|
27 |
In this regard, the Commission has already issued a Mandate to CEPT (European Conference of Postal and Telecommunications Administrations) to study suitable applications and develop appropriate technical conditions and sharing arrangements. |
A questo proposito, la Commissione ha già incaricato la CEPT (Conferenza europea delle amministrazioni delle poste e delle telecomunicazioni) di valutare le opportune applicazioni e di sviluppare le condizioni tecniche e i meccanismi di condivisione adeguati. |