|
PARALLEL TEXTS
Al via gli OPEN DAYS 2012 Valcárcel, Van Rompuy, Schulz e Barroso esortano gli Stati membri: massima priorità alla politica regionale nel prossimo bilancio UE
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_COR-12-55_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_COR-12-55_it.htm
Data documento: 08-10-2012
1 |
Presidents Valcárcel, Van Rompuy, Schulz, and Barroso kick-off OPEN DAYS 2012 urging Member States to adopt regional policy as top priority for next EU budget
|
Al via gli OPEN DAYS 2012 Valcárcel, Van Rompuy, Schulz e Barroso esortano gli Stati membri: massima priorità alla politica regionale nel prossimo bilancio UE
|
2 |
Mr. Ramon Luis Valcárcel, President of the Committee of the Regions (CoR), and the Presidents of all major EU institutions joined voices at the opening of OPEN DAYS 2012 on Monday 8 October, stressing just how vital cohesion policy is in supporting EU recovery.
|
Il Presidente del Comitato delle regioni (CdR), Ramon Luis Valcárcel, e i Presidenti di tutte le principali istituzioni dell'UE, intervenuti all'inaugurazione degli OPEN DAYS 2012 lunedì 8 ottobre, hanno sottolineato all'unisono la funzione essenziale della politica di coesione a sostegno della ripresa nell'UE.
|
3 |
They also warned Member States that cuts to the EU budget will compromise the role of regional and local authorities as key investors for growth.
|
Hanno inoltre messo in guardia gli Stati membri sul fatto che eventuali tagli al bilancio UE comprometteranno il ruolo chiave svolto dagli enti regionali e locali negli investimenti a favore della crescita.
|
4 |
According to the CoR President:
|
Il Presidente del CdR ha affermato:
|
5 |
"Everybody recognises that cohesion policy is a key tool to re-launch our economy and achieve the Europe 2020 objectives.
|
"tutti riconoscono che la politica di coesione è uno strumento fondamentale per rilanciare la nostra economia e realizzare gli obiettivi della strategia 2020.
|
6 |
Therefore, at the CoR, we expect the decisions of the EU Heads of State and Government in the weeks ahead, to be consistent and coherent with the EU's agreed roadmap towards 'quality' growth and jobs".
|
Il CdR si aspetta quindi che le decisioni che prenderanno i capi di Stato e di governo dell'UE nelle prossime settimane siano coerenti con la tabella di marcia concordata dall'UE per una crescita e un'occupazione "di qualità".
|
7 |
The President of the European Council, Herman Van Rompuy, addressing an audience of hundreds of CoR members, local representatives from all over Europe, and Members of the European Parliament, stressed that:
|
Il Presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy, rivolgendosi a un pubblico di centinaia di persone tra cui membri del CdR, rappresentanti locali provenienti da tutta Europa e deputati europei, ha sottolineato che:
|
8 |
"Since 2008 Europe has faced two interlinked crisis, a financial crisis and an economic and social one.
|
"dal 2008 l'Europa ha vissuto due crisi interconnesse: una finanziaria, l'altra economica e sociale.
|
9 |
Their effects could have been incredibly worse without the joint reaction of the EU and the Member States".
|
I loro effetti sarebbero stati infinitamente più gravi senza una reazione congiunta da parte dell'UE e degli Stati membri."
|
10 |
Referring to the November Extraordinary Council, he added that:
|
Riferendosi poi al Consiglio straordinario di novembre, Van Rompuy ha aggiunto:
|
11 |
"Now Europe needs more structural economic growth and an adequate agreement on the new Multi-Annual Financial Framework (MFF) is for sure in the capacity of the Member States.
|
"ora l'Europa ha bisogno di una maggiore crescita economica strutturale e gli Stati membri sono sicuramente in grado di raggiungere un accordo adeguato sul nuovo quadro finanziario pluriennale (QFP).
|
12 |
A failure to reach such an agreement would mean a failure for growth and jobs in Europe".
|
Senza un tale accordo, non ci saranno crescita e occupazione di qualità in Europa."
|
13 |
The risk connected to budget cuts was clearly underlined in the opening speech of the President of the European Parliament, Martin Schulz, who underscored how:
|
Il rischio collegato ai tagli di bilancio è stato evidenziato chiaramente dal Presidente del Parlamento europeo Martin Schulz, che nel suo discorso inaugurale ha sottolineato come:
|
14 |
"Cuts can be sometimes popular but, as the European Parliament has stated, they are irresponsible at a time when some Member States are slipping into recession and poverty is on the rise, a time when we need to say yes to solidarity and targeted growth investments".
|
"i tagli possono talvolta incontrare il favore del pubblico ma, come ha dichiarato il Parlamento europeo, sono irresponsabili in un momento che vede alcuni Stati membri scivolare nella recessione e con la povertà in aumento, un momento in cui bisogna dire sì alla solidarietà e agli investimenti mirati per la crescita."
|
15 |
The role of cohesion policy to deal with the on-going crisis was further illustrated by the European Commission President, José Manuel Barroso, in his video-message:
|
Il ruolo della politica di coesione nella lotta alla crisi in atto è stato ulteriormente illustrato dal Presidente della Commissione José Manuel Barroso nel suo videomessaggio:
|
16 |
"Between 2009 and 2012, 20 billion Euros has been reprogrammed focusing on growth priorities such as research and development and the support to small and medium enterprises.
|
"tra il 2009 e il 2012 sono stati riprogrammati 20 miliardi di euro di interventi, puntando sugli ambiti prioritari per la crescita quali la ricerca e sviluppo e il sostegno alle piccole e medie imprese.
|
17 |
In 2012, 10 billion has been invested to deal with rising unemployment".
|
Nel 2012 sono stati investiti 10 miliardi di euro per affrontare la disoccupazione crescente."
|
18 |
The opening session provided the occasion for a lively exchange of views among key actors involved in shaping priorities and rules of the next phase of structural funding.
|
La sessione inaugurale ha fornito l'occasione per un vivace scambio di vedute tra i principali attori coinvolti nella definizione delle priorità e delle regole che disciplineranno i fondi strutturali nel prossimo periodo di programmazione.
|
19 |
EU Regional Policy Commissioner, Johannes Hahn, reiterated the very substance of the reform proposed by the executive, defending innovations such as the introduction of the category of transition regions and the enforcement of conditionalities.
|
Il commissario europeo per la Politica regionale, Johannes Hahn, ha ribadito i contenuti sostanziali della riforma proposta dall'esecutivo, sostenendo innovazioni quali l'introduzione della categoria delle regioni in transizione e l'applicazione della condizionalità.
|
20 |
"Regional policy can and should improve its effectiveness and performance", said Hahn.
|
"È possibile e doveroso migliorare l'efficacia e i risultati della politica regionale", ha affermato Hahn,
|
21 |
"This is why we have proposed for the new policy post-2014 to enshrine these principles of smart, sustainable and social inclusive investments through thematic concentration on the most growth enhancing areas, through the principle of conditionality to underpin structural reforms and through focussing on more results" he added.
|
"per questo", ha aggiunto, "abbiamo proposto, per la nuova politica post 2014, di sancire il principio di investimenti intelligenti, sostenibili e socialmente inclusivi tramite la concentrazione tematica nei settori che più rafforzano la crescita, il principio di condizionalità a sostegno delle riforme strutturali e una maggiore concentrazione sui risultati."
|
22 |
The Chair of the European Parliament REGI Committee, Danuta Hübner, stressed that:
|
La presidente della commissione Sviluppo regionale del Parlamento europeo, Danuta Hübner, ha sottolineato dal canto suo che:
|
23 |
"Cohesion is our investment plan for the period 2014-2020.
|
"la politica di coesione rappresenta il nostro piano di investimenti per il periodo 2014-2020.
|
24 |
Reducing this plan means reducing investment capacity of regional and local authorities".
|
Ridurre questo piano significa ridurre la capacità di investimento degli enti regionali e locali."
|
25 |
On Tuesday 9 October the CoR is expected to adopt an opinion on the 2014-2020 MFF, drafted by First-Vice President, Mercedes Bresso (IT/PES).
|
Martedì 9 ottobre il CdR ha in programma l'adozione di un parere sul QFP di cui è relatrice la sua prima vicepresidente Mercedes Bresso (IT/PSE).
|
26 |
The Committee of the Regions
|
Il Comitato delle regioni
|
27 |
The Committee of the Regions is the EU's assembly of regional and local representatives.
|
Il Comitato delle regioni è l'Assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
|
28 |
The mission of its 344 members from all 27 EU Member States is to involve regional and local authorities and the communities they represent in the EU's decision-making process and to inform them about EU policies.
|
Il compito dei suoi 344 membri, provenienti da tutti i 27 Stati membri dell'UE, è quello di coinvolgere nel processo decisionale dell'Unione gli enti regionali e locali e le comunità che essi rappresentano e di informarli sulle politiche dell'UE.
|
29 |
The European Commission, the European Parliament and the Council are obliged to consult the Committee in policy areas affecting regions and cities.
|
La Commissione europea, il Parlamento europeo e il Consiglio sono tenuti a consultare il CdR in relazione alle politiche europee che possono avere un'incidenza sulle regioni e le città.
|
30 |
It can appeal to the EU Court of Justice if its rights are infringed or it believes that an EU law violates the subsidiarity principle or fails to respect regional or local powers. |
Il CdR può inoltre adire la Corte di giustizia per salvaguardare le proprie prerogative o se ritiene che un atto legislativo dell'UE violi il principio di sussidiarietà o non rispetti le competenze degli enti regionali o locali. |
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Presidents Valcárcel, Van Rompuy, Schulz, and Barroso kick-off OPEN DAYS
2012 urging Member States to adopt regional policy as top priority for next EU
budget
Mr. Ramon Luis Valcárcel, President of the Committee of the Regions
(CoR), and the Presidents of all major EU institutions joined voices at the
opening of OPEN DAYS 2012 on Monday 8 October, stressing just how vital cohesion
policy is in supporting EU recovery.
They also warned Member States that cuts to the EU budget will
compromise the role of regional and local authorities as key investors for
growth.
According to the CoR President:
"Everybody recognises that cohesion policy is a key tool to re-launch
our economy and achieve the Europe 2020 objectives.
Therefore, at the CoR, we expect the decisions of the EU Heads of State
and Government in the weeks ahead, to be consistent and coherent with the EU's
agreed roadmap towards 'quality' growth and jobs".
The President of the European Council, Herman Van Rompuy, addressing an
audience of hundreds of CoR members, local representatives from all over Europe,
and Members of the European Parliament, stressed that:
"Since 2008 Europe has faced two interlinked crisis, a financial crisis
and an economic and social one.
Their effects could have been incredibly worse without the joint
reaction of the EU and the Member States".
Referring to the November Extraordinary Council, he added that:
"Now Europe needs more structural economic growth and an adequate
agreement on the new Multi-Annual Financial Framework (MFF) is for sure in the
capacity of the Member States.
A failure to reach such an agreement would mean a failure for growth
and jobs in Europe".
The risk connected to budget cuts was clearly underlined in the opening
speech of the President of the European Parliament, Martin Schulz, who
underscored how:
"Cuts can be sometimes popular but, as the European Parliament has
stated, they are irresponsible at a time when some Member States are slipping
into recession and poverty is on the rise, a time when we need to say yes to
solidarity and targeted growth investments".
The role of cohesion policy to deal with the on-going crisis was
further illustrated by the European Commission President, José Manuel Barroso,
in his video-message:
"Between 2009 and 2012, 20 billion Euros has been reprogrammed focusing
on growth priorities such as research and development and the support to small
and medium enterprises.
In 2012, 10 billion has been invested to deal with rising
unemployment".
The opening session provided the occasion for a lively exchange of
views among key actors involved in shaping priorities and rules of the next
phase of structural funding.
EU Regional Policy Commissioner, Johannes Hahn, reiterated the very
substance of the reform proposed by the executive, defending innovations such as
the introduction of the category of transition regions and the enforcement of
conditionalities.
"Regional policy can and should improve its effectiveness and
performance", said Hahn.
"This is why we have proposed for the new policy post-2014 to enshrine
these principles of smart, sustainable and social inclusive investments through
thematic concentration on the most growth enhancing areas, through the principle
of conditionality to underpin structural reforms and through focussing on more
results" he added.
The Chair of the European Parliament REGI Committee, Danuta Hübner,
stressed that:
"Cohesion is our investment plan for the period 2014-2020.
Reducing this plan means reducing investment capacity of regional and
local authorities".
On Tuesday 9 October the CoR is expected to adopt an opinion on the
2014-2020 MFF, drafted by First-Vice President, Mercedes Bresso (IT/PES).
The Committee of the Regions
The Committee of the Regions is the EU's assembly of regional and local
representatives.
The mission of its 344 members from all 27 EU Member States is to
involve regional and local authorities and the communities they represent in the
EU's decision-making process and to inform them about EU policies.
The European Commission, the European Parliament and the Council are
obliged to consult the Committee in policy areas affecting regions and cities.
It can appeal to the EU Court of Justice if its rights are infringed or
it believes that an EU law violates the subsidiarity principle or fails to
respect regional or local powers.
|