1 |
European and World Day against the Death Penalty – EU underlines commitment to universal abolition
|
Giornata europea e mondiale contro la pena di morte – L'UE sottolinea il proprio impegno per l'abolizione universale
|
2 |
Today is World and European Day against the Death Penalty.
|
Ricorre oggi la Giornata europea e mondiale contro la pena di morte.
|
3 |
The European Union is opposed to the use of capital punishment in all cases and under any circumstances.
|
L'Unione europea è contraria alla pena capitale, in ogni caso e in qualunque circostanza.
|
4 |
Its universal abolition is one of the key objectives of EU human rights policy.
|
L'abolizione universale della pena di morte è uno degli obiettivi principali della politica dell'UE in materia di diritti del'uomo.
|
5 |
Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, said:
|
Catherine Ashton, Alto rappresentante dell'Unione per gli Affari esteri e la Politica di sicurezza / Vicepresidente della Commissione, ha dichiarato:
|
6 |
"Capital punishment is a cruel, inhumane and irreversible action that violates the basic human right to life and dignity.
|
"La pena capitale è un atto crudele, disumano e irreversibile che viola il diritto umano fondamentale alla vita e alla dignità.
|
7 |
In the case of any miscarriage of justice, from which no legal system is immune, it represents a terrible and irreversible loss of human life.
|
In caso di errore giudiziario, da cui nessun sistema è al riparo, rappresenta una terribile e irreversibile perdita di vita umana.
|
8 |
The death penalty can neither reverse the crime it seeks to punish nor mitigate a victim's loss.
|
La pena di morte non può cancellare il reato che intende punire né può attenuare la perdita subita dalla vittima.
|
9 |
It should be a relic of the past."
|
Dovrebbe diventare una reliquia del passato."
|
10 |
The European Union regularly reaffirms its opposition to the death penalty and uses the various diplomatic tools at its disposal – including statements, demarches and Human Rights Dialogues with its partners – to advance the cause of worldwide abolition.
|
L'Unione europea riafferma regolarmente la sua opposizione alla pena di morte e usa i vari strumenti diplomatici di cui dispone – fra cui dichiarazioni, iniziative e dialoghi in materia di diritti dell'uomo con i suoi partner – per fare avanzare la causa dell'abolizione universale.
|
11 |
The movement towards abolition is one of the top priorities in its recently adopted Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, as well as under the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR).
|
Il movimento per l'abolizione della pena di morte è una delle priorità principali del recentemente adottato quadro strategico e piano d'azione dell'UE sui diritti umani e la democrazia, così come dello strumento europeo per la democrazia e i diritti umani (EIDHR).
|
12 |
While global momentum continues to build toward abolition, 20 of the 58 retentionist countries around the world continue to carry out executions at an alarming rate.
|
Se la tendenza a livello mondiale è sempre più favorevole all'abolizione, 20 dei 58 paesi che tuttora applicano la pena capitale continuano ad eseguire condanne a morte a ritmi allarmanti.
|
13 |
Where the death penalty still exists, the EU calls for its use to be progressively restricted and to respect internationally-agreed minimum standards.
|
L'UE invita i paesi in cui ancora esiste la pena di morte a limitarne progressivamente l'applicazione e a rispettare le norme minime convenute a livello internazionale.
|
14 |
The EU's campaign against the death penalty is equally active in multilateral fora such as the United Nations and is contributing to the adoption of the 67th United Nations General Assembly resolution on a moratorium on use of the death penalty.
|
L'UE porta avanti la campagna contro la pena di morte anche nelle sedi multilaterali come le Nazioni Unite, e contribuisce all'adozione della 67a Risoluzione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite su una moratoria sull'uso della pena di morte.
|
15 |
The EU continues to encourage all States to accede to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, the most fundamental UN international instrument for the abolition of death penalty.
|
L'Unione continua a incoraggiare tutti gli Stati ad aderire al secondo protocollo facoltativo del Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, il principale strumento internazionale delle Nazioni Unite per l'abolizione della pena di morte.
|
16 |
As well as leading contributions to the efforts of civil society organisations aimed at the abolition of the death penalty, the EU is the first regional body to have adopted rules prohibiting trade in goods used for capital punishment (or torture and ill-treatment), as well as on the supply of technical assistance related to such goods. |
Oltre ad apportare considerevoli contributi all'impegno delle organizzazioni della società civile per l'abolizione della pena di morte, l'UE è la prima istanza regionale ad aver adottato norme che vietano il commercio di beni utilizzati per l'esecuzione della pena capitale (o per la tortura e i maltrattamenti), così come la prestazione di assistenza tecnica relativa a tali merci. |