1 |
Single Market Act II: twelve priority actions for new growth
|
L'Atto per il mercato unico II: dodici azioni prioritarie per una nuova crescita
|
2 |
This year marks the 20th anniversary of the Single Market.
|
Quest'anno ricorre il 20° anniversario del mercato unico.
|
3 |
A lot has been achieved.
|
Sono molti i risultati già conseguiti.
|
4 |
For European consumers the Single Market means more choice at lower prices.
|
Per i consumatori europei il mercato unico è sinonimo di una scelta più ampia e di prezzi più bassi.
|
5 |
For citizens, the Single Market has given them the capacity to travel freely, to settle and work where they wish.
|
Ai cittadini ha offerto l'opportunità di viaggiare liberamente nonché di stabilirsi e di lavorare dove lo desiderano.
|
6 |
For young people it has opened up the opportunity to study abroad – more than 2.5 million students have seized this opportunity in the last 25 years.
|
Ai giovani ha dato la possibilità di studiare all'estero, consentendo a oltre 2,5 milioni di studenti di cogliere questa opportunità negli ultimi 25 anni.
|
7 |
For the 23 million companies in the EU the Single Market has opened up access to 500 million consumers and generated foreign investment.
|
Il mercato unico ha consentito a 23 milioni di aziende dell'UE di accedere a 500 milioni di consumatori e ha generato investimenti esteri.
|
8 |
The message is clear, the evidence is there: a strong, deep and integrated Single Market creates growth, generates jobs and offers opportunities for European citizens which were not there 20 years ago.
|
Il messaggio è chiaro e le prove sono evidenti: un mercato unico solido, profondo e integrato genera crescita e posti di lavoro, offrendo ai cittadini europei opportunità che non esistevano vent'anni fa.
|
9 |
The completion of the Single Market is a continuous exercise and is a central element of the European growth agenda to address the current economic crisis.
|
Il completamento del mercato unico è un esercizio continuo e un elemento centrale dell'agenda europea per la crescita al fine di affrontare l'attuale crisi economica.
|
10 |
This is why the European Commission has today adopted Single Market Act II, putting forward twelve key actions for rapid adoption by the EU institutions.
|
Perciò la Commissione europea ha adottato oggi l'Atto per il mercato unico II, contenente dodici azioni prioritarie che dovranno essere adottate rapidamente dalle istituzioni dell'UE.
|
11 |
These actions are concentrated on four main drivers for growth, employment and confidence:
|
Le azioni si concentrano su quattro fattori principali di crescita, occupazione e fiducia:
|
12 |
a) integrated networks, b) cross border mobility of citizens and businesses, c) the digital economy, and d) actions that reinforce cohesion and consumer benefits.
|
a) reti integrate, b) mobilità transfrontaliera di cittadini e imprese, c) economia digitale e d) azioni che rafforzino la coesione e i benefici a vantaggio dei consumatori.
|
13 |
"The single market can do more for European citizens and businesses" said Michel Barnier, European Commissioner for Internal Market and Services. He added:
|
"Il mercato unico può fare di più per i cittadini e le imprese dell'Unione europea", ha dichiarato Michel Barnier, commissario europeo per il mercato interno e i servizi.
|
14 |
"The Single Market Act II is a call to us, policy-makers, to get down to business, focus minds and deliver.
|
"L'Atto per il mercato unico II invita noi responsabili politici a metterci all'opera, a impegnarci e a fornire risultati.
|
15 |
I am convinced that the twelve key actions that we are presenting today will receive the degree of political ownership that they deserve.
|
Sono convinto che le dodici azioni prioritarie che presentiamo oggi otterranno il grado di adesione che meritano a livello politico.
|
16 |
This is our chance to use our golden asset, the single market, to see our social market economy be competitive and thrive again".
|
È l'occasione per sfruttare il pieno potenziale del mercato unico, questa nostra grande risorsa, affinché la nostra economia sociale di mercato torni a essere competitiva e prospera".
|
17 |
Single Market Act II follows in the footsteps of a first set of measures presented by the Commission - the "Single Market Act I (IP/11/469) - and represents a new chapter in a process towards a deeper and better integrated single market.
|
L'Atto per il mercato unico II segue le orme di una prima serie di misure presentate dalla Commissione, ovvero l'Atto per il mercato unico I (IP/11/469), e rappresenta il nuovo capitolo di un processo che intende creare un mercato unico più profondo e integrato.
|
18 |
It marks the 20th anniversary of the EU's single market and raises the curtain on the Single Market Week (15-20 October 2012).
|
Tale Atto segna il 20° anniversario del mercato unico dell'Unione europea e dà inizio alla settimana del mercato unico (15-20 ottobre 2012).
|
19 |
Under the theme "Together for new growth", a week-long series of events across the EU will give an opportunity to policy-makers and citizens to discuss the achievements and challenges of the single market and come up with new ideas.
|
Col tema "Insieme per una nuova crescita", nel corso della settimana una serie di eventi in tutta l'Unione consentirà a politici e cittadini di riflettere sui risultati e sulle sfide del mercato unico, individuando nuove idee.
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
The Single Market Act II includes the following actions:
|
L'Atto per il mercato unico II comprende le seguenti azioni:
|
22 |
Transport and energy networks: efficient and fully integrated transport and energy networks are the backbone of the single market.
|
Reti di trasporto e dell'energia: l'efficienza e la piena integrazione delle reti di trasporto e dell'energia sono il fulcro del mercato unico.
|
23 |
The opportunities offered by cohesion and structural funds must be accompanied by a firm commitment towards competition, choice and good quality services across the EU.
|
Le opportunità offerte dai fondi strutturali e di coesione devono essere collegate a un preciso impegno a favore della concorrenza, della scelta e dei servizi di buona qualità nell'UE.
|
24 |
To realise this vision, the Single Market Act II includes:
|
Per concretizzare questa visione, l'Atto per il mercato unico II prevede:
|
25 |
(i) an action to open the provision of domestic rail passenger services to further intra-EU competition
|
(i) un'azione intesa ad aprire il settore dei servizi nazionali per il trasporto ferroviario di passeggeri alla concorrenza interna all'UE
|
26 |
(ii) the improvement of a single market for maritime transport
|
(ii) il miglioramento del mercato unico per il trasporto marittimo
|
27 |
(iii) measures to accelerate the Single European Sky
|
(iii) misure per accelerare la realizzazione di un cielo unico europeo
|
28 |
(iv) actions to make the application of existing EU energy legislation effective.
|
(iv) azioni per rendere più efficace l'applicazione dell'attuale legislazione UE in materia di energia.
|
29 |
Citizen and business mobility: free movement across borders is at the very basis of a single market and one of the foundations of the European Union.
|
Mobilità di cittadini e imprese: la libera circolazione transfrontaliera è alla base del mercato unico e rappresenta uno dei pilastri dell'Unione europea.
|
30 |
Practical and legal barriers to the mobility of citizens, business activities and investment funding still persist however.
|
Tuttavia persistono ancora ostacoli pratici e giuridici alla mobilità dei cittadini, delle attività d’impresa e dei finanziamenti agli investimenti.
|
31 |
With the Single Market Act II, the Commission is therefore proposing to:
|
Con l'Atto per il mercato unico II, la Commissione propone quindi di:
|
32 |
(i) develop the EURES portal into a fully-fledged cross-border job placement and recruitment tool
|
(i) sviluppare il portale EURES, rendendolo a pieno titolo uno strumento transfrontaliero per il collocamento e l'assunzione
|
33 |
(ii) introduce provisions to mobilise long-term investment funds for private companies and long-term projects
|
(ii) introdurre disposizioni intese a mobilitare i fondi di investimento a lungo termine per le imprese private e i progetti a lungo termine
|
34 |
(iii) modernise insolvency proceedings, starting with cross-border cases, and contribute to an environment that offers second chances to failing entrepreneurs.
|
(iii) modernizzare le procedure di insolvenza, partendo dalle controversie transfrontaliere, e contribuire a creare un contesto che offra una seconda opportunità agli imprenditori in fallimento.
|
35 |
The digital economy: with its economic weight and important spill-over effects, for example in terms of productivity and resolving societal challenges, the digital economy revolution remains an opportunity that cannot be missed.
|
L'economia digitale: con il suo peso economico e i suoi importanti effetti di ricaduta, ad esempio in termini di produttività e soluzione delle problematiche sociali, la rivoluzione dell'economia digitale resta un'opportunità da non perdere.
|
36 |
Working towards the completion of the digital single market by 2015, the Commission proposes to:
|
Al fine di realizzare il mercato unico digitale entro il 2015, la Commissione propone di:
|
37 |
(i) facilitate e-commerce in the EU by making payment services easier to use, more trustworthy and competitive
|
(i) agevolare il commercio elettronico nell'UE grazie a servizi di pagamento di più facile utilizzo, più affidabili e competitivi
|
38 |
(ii) address a key underlying cause of lack of investment in high speed broadband connection, i.e. its civil engineering costs
|
(ii) affrontare una delle principali cause dei mancati investimenti nelle connessioni veloci a banda larga, ovvero i costi dell'ingegneria civile
|
39 |
(iii) make electronic invoicing standard in public procurement procedures – a proven money-saver.
|
(iii) rendere comune la fatturazione elettronica, comprovata fonte di risparmio, nelle procedure relative agli appalti pubblici.
|
40 |
Social entrepreneurship, cohesion and consumer confidence: the success of the single market is also a result of the economic and social participation it can generate.
|
Imprenditoria sociale, coesione e fiducia dei consumatori: il successo del mercato unico deriva anche dalla partecipazione economica e sociale che esso può generare.
|
41 |
Consumers need to be confident and all citizens, everywhere in the EU, must have the chance to tap into the opportunities the single market offers.
|
I consumatori devono esprimere fiducia e tutti i cittadini, ovunque nell'UE, devono avere la possibilità di attingere alle opportunità offerte dal mercato unico.
|
42 |
The Commission intends to pursue this objective by using concrete internal market tools, including:
|
La Commissione intende perseguire questo obiettivo mediante strumenti concreti del mercato interno, tra cui:
|
43 |
(i) improvement of product safety rules and their actual enforcement
|
(i) il miglioramento delle norme sulla sicurezza dei prodotti e della loro applicazione
|
44 |
(ii) measures to ensure widespread access to bank accounts, as well as transparent and comparable account fees and easier bank account switching.
|
(ii) le misure per garantire l'accesso generalizzato ai conti correnti, nonché commissioni trasparenti e comparabili e un trasferimento più semplice del conto corrente.
|
45 |
What are the next steps?
|
Prossime tappe
|
46 |
Online Google debate on the Single Market on 10 October
|
Dibattito Google online sul mercato unico del 10 ottobre
|
47 |
Single Market Week, 15-20 October 20121
|
Settimana del mercato unico, 15-20 ottobre 20121
|
48 |
The Commission will put forward all key legislative proposals of the Single Market Act II by spring 2013 and the non-legislative ones by end 2013.
|
La Commissione presenterà tutte le principali proposte legislative dell'Atto per il mercato unico II entro la primavera del 2013 e quelle non legislative entro fine 2013.
|
49 |
The European Parliament and Council are called upon to adopt legislative proposals as a matter of priority by spring 2014. |
Il Parlamento europeo e il Consiglio sono invitati ad adottare proposte legislative in via prioritaria entro la primavera del 2014. |