1 |
Commission focuses on international science co-operation to meet global challenges
|
Impegno della Commissione a favore della cooperazione scientifica internazionale per far fronte alle sfide globali
|
2 |
The global research landscape is evolving rapidly, with the share of BRIC countries in worldwide R&D expenditure doubling between 2000 and 2009.
|
Il contesto mondiale della ricerca è in rapida evoluzione, tanto che tra il 2000 e il 2009 la quota di spesa dei paesi BRIC in materia di ricerca e sviluppo è raddoppiata.
|
3 |
Issues such as climate change, food security or fighting diseases increasingly require a concerted international research effort.
|
Questioni quali i cambiamenti climatici, la sicurezza alimentare o la lotta alle malattie necessitano sempre più di uno sforzo di ricerca internazionale concertato.
|
4 |
Europe can only maximise the excellence of its science base and innovative industries by being open to international cooperation and to the best brains in the world.
|
L’Europa può solo ottimizzare l’eccellenza della propria base scientifica e delle proprie industrie innovative, aprendosi alla cooperazione internazionale e alle menti più brillanti del mondo.
|
5 |
The European Commission has therefore today set out a new strategy for developing international cooperation in research and innovation.
|
Oggi dunque la Commissione europea ha definito una nuova strategia per lo sviluppo della cooperazione internazionale in materia di ricerca e innovazione.
|
6 |
The strategy proposes to further focus cooperation on EU strategic priorities while maintaining the tradition of openness to third country participation in EU research.
|
La strategia propone di focalizzare ulteriormente la cooperazione sulle priorità strategiche dell’UE, conservando al contempo la tradizione di apertura alla partecipazione dei paesi terzi ai progetti di ricerca dell’UE.
|
7 |
This includes addressing global challenges, but also making Europe more attractive as a location for research and innovation, and boosting industrial competitiveness.
|
Ciò richiede di affrontare le sfide globali, ma anche di rendere più attraente l’Europa quale luogo di ricerca e innovazione, promuovendo la competitività industriale.
|
8 |
Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, said:
|
Máire Geoghegan-Quinn, commissaria europea per la ricerca, l’innovazione e la scienza, ha dichiarato:
|
9 |
"Going it alone is not an option in research and innovation.
|
“In materia di ricerca e innovazione non sono plausibili iniziative individuali.
|
10 |
It is critical that Europe reaches out to international partners to access new sources of knowledge and address global challenges.
|
È fondamentale che l’Europa si rivolga ai partner internazionali per avere accesso a nuove fonti di conoscenza e per affrontare le sfide globali.
|
11 |
Horizon 2020 will, like its predecessors, be open to participation from across the globe.
|
Il programma Orizzonte 2020, come i suoi predecessori, sarà aperto alla partecipazione di ricercatori provenienti da tutto il mondo.
|
12 |
Openness ensures mutually beneficial cooperation with our key international partners, assists developing countries and helps Europe access new and emerging markets."
|
L’apertura garantisce una positiva cooperazione reciproca con i partner internazionali di punta, presta assistenza ai paesi in via di sviluppo e contribuisce all’accesso dell’Europa a mercati nuovi ed emergenti.”
|
13 |
One fifth of EU research projects already involve at least one partner from outside the EU.
|
Un quinto dei progetti di ricerca dell’UE coinvolge già almeno un partner proveniente da paesi terzi.
|
14 |
Through the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), for instance, 14 EU Member States, Switzerland, Norway and 47 sub-Saharan countries now collaborate to develop new drugs and vaccines to combat HIV/Aids, malaria and tuberculosis.
|
Attraverso il partenariato Europa–Paesi in via di sviluppo per gli studi clinici (EDCTP), ad esempio, 14 Stati membri, la Svizzera, la Norvegia e 47 paesi subsahariani collaborano attualmente allo sviluppo di nuovi farmaci e vaccini per combattere l’HIV/Aids, la malaria e la tubercolosi.
|
15 |
The new strategy will be mainly implemented through Horizon 2020, the EU's funding programme for research and innovation from 2014, as well as through joint initiatives with EU Member States.
|
La nuova strategia sarà attuata principalmente attraverso Orizzonte 2020, il programma di finanziamento dell’UE per la ricerca e l’innovazione a partire dal 2014, nonché mediante iniziative comuni con gli Stati membri dell’UE.
|
16 |
In addition to Horizon 2020 being fully open to international participation, targeted actions with key partners and regions will focus on societal challenges and enabling and industrial technologies.
|
Oltre al programma Orizzonte 2020 che garantirà la piena apertura alla partecipazione internazionale, alcune azioni mirate con partner e regioni chiave si concentreranno sulle sfide sociali e sulle tecnologie abilitanti e industriali.
|
17 |
Multi-annual programmes for cooperating with key partner countries and regions will be developed in order to enhance and focus international cooperation.
|
Saranno sviluppati programmi pluriennali per la cooperazione con i paesi e le regioni partner, onde potenziare e concentrare la cooperazione internazionale.
|
18 |
The strategy also calls for improving the policy dialogue with our partners and for improved information gathering as part of a proposed Research and Innovation Observatory.
|
La strategia chiede inoltre di migliorare il dialogo politico con i partner e i metodi di raccolta delle informazioni nell’ambito di un Osservatorio di ricerca e innovazione proposto.
|
19 |
In addition, the European Union will aim to increase its leverage in relevant international organisations.
|
Inoltre, l’Unione europea mirerà ad aumentare il proprio effetto leva nelle pertinenti organizzazioni internazionali.
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
The European Union is a world leader in research and innovation, responsible for 24% of world expenditure on research, 32% of high impact publications and 32% of patent applications, while representing only 7% of the population.
|
In materia di ricerca e innovazione l’Unione europea ha un ruolo di primo piano a livello mondiale poiché, nonostante rappresenti soltanto il 7% della popolazione mondiale, genera il 24% della spesa globale in materia di ricerca, il 32% delle pubblicazioni a forte impatto e il 32% delle domande di brevetto.
|
22 |
EU research programmes are open to participation from across the globe.
|
La partecipazione ai programmi di ricerca dell’UE è aperta ai ricercatori di tutto il mondo.
|
23 |
Currently, 6% of participants in the Seventh Framework Programme for Research (FP7) come from third countries.
|
Attualmente, il 6% dei partecipanti al Settimo programma quadro per la ricerca (7°PQ) proviene da paesi terzi.
|
24 |
The Marie Skłodowska-Curie actions, that fund mobility and training for researchers, support participants from 80 different countries.
|
Le azioni Marie
Skłodowska-Curie, che finanziano la mobilità e la formazione dei ricercatori, sostengono partecipanti provenienti da 80 paesi diversi.
|
25 |
The European Research Council (ERC), which funds researchers from anywhere in the world to do cutting-edge research in Europe, has begun a campaign to attract more participants from third countries.
|
Il Consiglio europeo della ricerca, che finanzia ricercatori di tutto il mondo che si dedicano a progetti di punta in Europa, ha lanciato una campagna per attirare un numero maggiore di partecipanti dai paesi terzi.
|
26 |
The Commission's in-house science service, the Joint Research Centre (JRC), also maintains close research links to organisations around the world.
|
Il Centro comune di ricerca (CCR), servizio scientifico interno della Commissione, mantiene inoltre stretti contatti nell’ambito della ricerca con organizzazioni di tutto il mondo.
|
27 |
The new strategy will follow a dual approach.
|
La nuova strategia seguirà un duplice approccio.
|
28 |
Through the general opening up of Horizon 2020 to international cooperation, European researchers will be free to cooperate with their third country counterparts on topics of their own choice.
|
Tramite l’apertura generale del programma Orizzonte 2020 alla cooperazione internazionale, i ricercatori europei saranno liberi di collaborare con i propri omologhi dei paesi terzi su tematiche di loro scelta.
|
29 |
This will be complemented by targeted activities, where cooperation will be sought on particular topics and with well identified partners.
|
Tale approccio sarà integrato da attività mirate per le quali sarà ricercata la cooperazione su temi particolari e con partner ben individuati.
|
30 |
The strategy will also promote common international principles in research and innovation, such as on research integrity, gender awareness and open access, in order to provide the global research and innovation community with a level playing field in international cooperation.
|
La strategia promuoverà inoltre principi internazionali comuni in materia di ricerca e innovazione, quali l’integrità della ricerca, la sensibilizzazione alle tematiche di genere e il libero accesso, al fine di garantire alla comunità globale della ricerca e dell’innovazione condizioni di parità nella cooperazione internazionale.
|
31 |
The strategy also aims at having research and innovation contribute in a stronger way to the Union's external policies.
|
La strategia intende inoltre far sì che la ricerca e l’innovazione contribuiscano maggiormente alle politiche esterne dell’Unione.
|
32 |
The Commission will report on progress every two years.
|
La Commissione riferirà ogni due anni in merito ai progressi della strategia.
|
33 |
Research is a shared competence with the Member States.
|
La ricerca è una competenza condivisa con gli Stati membri.
|
34 |
A strong partnership will be ensured by building on the work of the Strategic Forum for International Science and Technology Cooperation (SFIC). |
Sarà garantito un partenariato solido basandosi sull’operato del Forum strategico per la cooperazione internazionale in campo scientifico e tecnologico (SFIC). |