|
PARALLEL TEXTS
Dichiarazione dell'alto rappresentante, Catherine Ashton, a nome dell'Unione europea, in occasione della Giornata internazionale dei popoli indigeni del mondo del 9 agosto 2012
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=PESC/12/359&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=PESC/12/359&format=HTML&aged=0&language=IT&guiLanguage=en
Data documento: 09-08-2012
1 |
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the European Union on the occasion of the International Day of the World's Indigenous People on 9 August 2012
|
Dichiarazione dell'alto rappresentante, Catherine Ashton, a nome dell'Unione europea, in occasione della Giornata internazionale dei popoli indigeni del mondo del 9 agosto 2012
|
2 |
"Today we celebrate the International Day of the World's Indigenous People.
|
"Oggi celebriamo la giornata internazionale dei popoli indigeni del mondo.
|
3 |
On behalf of the European Union, I join them in celebrating their rich cultural heritage and contribution to the world.
|
A nome dell'Unione europea, mi unisco a loro nel rendere omaggio alla ricchezza del loro patrimonio culturale e del loro contributo all'umanità.
|
4 |
The EU has supported from the very beginning the 2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
|
L'UE ha appoggiato sin dagli albori la dichiarazione delle Nazioni Unite del 2007 sui diritti dei popoli indigeni.
|
5 |
The Declaration is an important instrument for promoting human rights, but its full implementation is key to the actual enjoyment of those rights.
|
La dichiarazione è uno strumento importante per la promozione dei diritti umani, ma la sua piena attuazione è essenziale ai fini dell'effettivo godimento di tali diritti.
|
6 |
The EU has repeatedly called on all states to make this a reality.
|
L'UE ha ripetutamente esortato tutti gli Stati a trasformare questo obiettivo in realtà.
|
7 |
The EU has a long track record of promoting the human rights of indigenous people in all aspects of our work, from contacts with indigenous representatives to political dialogues and making statements at the United Nations, to giving financial support to civil society projects.
|
L'UE vanta da lungo tempo un impegno nella promozione dei diritti umani dei popoli indigeni in tutti gli aspetti del suo operato, dai contatti con i rappresentanti dei popoli indigeni ai dialoghi politici e alle dichiarazioni presentate nelle Nazioni Unite, nonché alla concessione di sostegno finanziario a progetti della società civile.
|
8 |
But we can always do more: this is why, in the new EU Human Rights Strategy, we have committed to taking a new look at our policy and further developing it in the context of the UN Declaration and in preparation for the 2014 World Conference on Indigenous Peoples."
|
Tuttavia, possiamo sempre fare di più: è per questo motivo che nella nuova strategia dell'UE in materia di diritti umani, ci siamo impegnati a ridefinire la nostra politica e a svilupparla ulteriormente nel quadro della dichiarazione delle Nazioni Unite e in previsione della Conferenza mondiale sui popoli indigeni del 2014."
|
9 |
The Acceding Country Croatia, the Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland and Serbia, the Countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania and Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as the Republic of Moldova, Armenia and Georgia, align themselves with this declaration.
|
Il paese aderente Croazia, i paesi candidati Turchia, ex Repubblica jugoslava di Macedonia, Montenegro, Islanda e Serbia, i paesi del processo di stabilizzazione e associazione e potenziali candidati Albania e Bosnia-Erzegovina, e i paesi dell'EFTA Liechtenstein e Norvegia membri dello Spazio economico europeo, nonché la Repubblica moldova, l'Armenia e la Georgia aderiscono alla presente dichiarazione.
|
|
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the
European Union on the occasion of the International Day of the World's
Indigenous People on 9 August 2012
"Today we celebrate the International Day of the World's Indigenous People.
On behalf of the European Union, I join them in celebrating their rich
cultural heritage and contribution to the world.
The EU has supported from the very beginning the 2007 United Nations
Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
The Declaration is an important instrument for promoting human rights, but
its full implementation is key to the actual enjoyment of those rights.
The EU has repeatedly called on all states to make this a reality.
The EU has a long track record of promoting the human rights of indigenous
people in all aspects of our work, from contacts with indigenous representatives
to political dialogues and making statements at the United Nations, to giving
financial support to civil society projects.
But we can always do more: this is why, in the new EU Human Rights Strategy,
we have committed to taking a new look at our policy and further developing it
in the context of the UN Declaration and in preparation for the 2014 World
Conference on Indigenous Peoples."
The Acceding Country Croatia, the Candidate Countries Turkey, the former
Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland and Serbia, the Countries of
the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania and
Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Liechtenstein and Norway, members
of the European Economic Area, as well as the Republic of Moldova, Armenia and
Georgia, align themselves with this declaration.
|