|
PARALLEL TEXTS
Le richieste di accesso ai documenti della
Commissione aumentano per il decimo anno consecutivo
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/12/879&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/12/879&format=HTML&aged=0&language=IT&guiLanguage=en
Data documento: 03-08-2012
1 |
Requests for Commission documents increase for tenth year in a row
|
Le richieste di accesso ai documenti della Commissione aumentano per il decimo anno consecutivo
|
2 |
The latest annual report on public access to documents, released today, shows 6,447 requests were made for Commission documents in 2011. This compares to 6,361 in 2010 - and just 450 when the current rules entered into force in 2001.
|
Dall’ultima relazione annuale relativa all’accesso del pubblico
ai documenti della Commissione, pubblicata oggi, emerge che nel 2011 sono state
presentate 6 447 richieste contro le 6361 del 2010 e le appena 450 del 2001, anno dell’entrata in vigore delle attuali disposizioni.
|
3 |
The relatively small increase compared to previous years suggests that requests are starting to stabilise, perhaps as the right to access documents becomes firmly established in the public mind.
|
Questo aumento, relativamente basso rispetto agli anni precedenti, segnala che il numero delle richieste ha iniziato a stabilizzarsi e sta forse a indicare che il diritto di accesso ai documenti è divenuto un punto fermo per l’opinione pubblica.
|
4 |
Another factor may be the ever increasing size of the Commission's permanent public register of documents, making ad hoc requests less necessary.
|
Un’altra possibile spiegazione del fenomeno può essere vista nell’ampliamento continuo del registro pubblico permanente dei documenti della Commissione, che rende meno necessarie le richieste ad hoc.
|
5 |
Another 19,956 documents were added to the public register in 2011, a 7% increase on the 18,661 documents added to the register in 2010.
|
Nel 2011 sono stati infatti aggiunti altri 19 956 documenti al
registro pubblico, pari a un aumento del 7% rispetto ai 18661 documenti inseriti nel 2010.
|
6 |
Vice-President Maroš Šefčovič said:
|
Il vicepresidente Maroš Šefčovič ha dichiarato:
|
7 |
"The Commission handles by far the greatest number of access to document requests among EU institutions, and like last year, we granted access in more than four out of five cases.
|
"La Commissione è l’istituzione dell’UE che tratta di gran lunga il maggior numero di richieste di accesso ai documenti e, come l’anno scorso, ha accordato l’accesso in più di quattro casi su cinque.
|
8 |
We want to be as open and transparent as possible, and reinforced this approach with the launch of the Transparency Portal last June."
|
Con la volontà di essere il più possibile aperti e trasparenti, abbiamo rafforzato questo approccio lanciando in giugno il portale sulla trasparenza."
|
9 |
In 2011, taxation and customs union overtook competition as the most popular policy area for document requests.
|
Nel 2011, il settore Fiscalità e unione doganale ha superato quello della Concorrenza, divenendo l’ambito che ha registrato il maggior numero di richieste di documenti.
|
10 |
The largest proportion of requests - 21.42% - originated in Belgium. Italy was the source of 12.37%, closely followed by Germany at 12.27%.
|
Il Belgio ha presentato la maggior parte delle richieste (21,42%), mentre l’Italia si colloca al secondo posto (12,37%), seguita a ruota dalla Germania(12,27%).
|
11 |
In certain limited circumstances defined by the legislation (Regulation (EC) No 1049/2001), the Commission can refuse to supply a document.
|
In un numero limitato di casi, definiti dalla legislazione (regolamento (CE) n. 1049/2001), la Commissione può rifiutare l’accesso a un documento.
|
12 |
As in previous years, the most common reason for doing this was protection of the purpose of inspections, investigations and audits.
|
Come negli anni precedenti, il motivo più ricorrente alla base di un simile rifiuto è stato la tutela degli obiettivi delle attività ispettive, di indagine e di revisione contabile.
|
13 |
This reflects the fact that many requests concern a specific, private interest rather than a general, public interest.
|
Ciò testimonia come molte domande riguardino un interesse privato specifico piuttosto che un interesse pubblico generale.
|
14 |
Complainants in infringement proceedings, competitors or alleged victims of anti-competitive behaviour are among those who request documents of interest to themselves, but which often cannot be made publicly available without harming a legitimate countervailing interest. |
Tra coloro che richiedono documenti che li riguardano direttamente, ma che spesso non possono essere resi accessibili senza danneggiare gli interessi legittimi di un’altra persona fisica o giuridica, figurano in particolare i denuncianti nei procedimenti di infrazione, i concorrenti o le presunte vittime di comportamenti anticoncorrenziali. |
|
Requests for Commission documents increase for tenth year in a row
The latest annual report on public access to documents, released today, shows
6,447 requests were made for Commission documents in 2011. This compares to
6,361 in 2010 - and just 450 when the current rules entered into force in 2001.
The relatively small increase compared to previous years suggests that
requests are starting to stabilise, perhaps as the right to access documents
becomes firmly established in the public mind.
Another factor may be the ever increasing size of the Commission's permanent
public register of documents, making ad hoc requests less necessary.
Another 19,956 documents were added to the public register in 2011, a 7%
increase on the 18,661 documents added to the register in 2010.
Vice-President Maroš Šefčovič said:
"The Commission handles by far the greatest number of access to document
requests among EU institutions, and like last year, we granted access in more
than four out of five cases.
We want to be as open and transparent as possible, and reinforced this
approach with the launch of the Transparency Portal last June."
In 2011, taxation and customs union overtook competition as the most popular
policy area for document requests.
The largest proportion of requests - 21.42% - originated in Belgium. Italy
was the source of 12.37%, closely followed by Germany at 12.27%.
In certain limited circumstances defined by the legislation (Regulation (EC)
No 1049/2001), the Commission can refuse to supply a document.
As in previous years, the most common reason for doing this was protection of
the purpose of inspections, investigations and audits.
This reflects the fact that many requests concern a specific, private
interest rather than a general, public interest.
Complainants in infringement proceedings, competitors or alleged victims of
anti-competitive behaviour are among those who request documents of interest to
themselves, but which often cannot be made publicly available without harming a
legitimate countervailing interest.
|