1 | Environment: Commission closes Lazio case after adoption of waste management plans | Ambiente: adottati piani di gestione dei rifiuti - La Commissione chiude il procedimento sul Lazio |
2 | The European Commission is closing a case against Italy after waste management plans have finally been adopted for the Lazio region. | In seguito all’adozione del piano di gestione dei rifiuti per la Regione Lazio, la Commissione europea ha deciso di chiudere un procedimento avviato nei confronti dell’Italia. |
3 | In 2007 the EU Court of Justice found Italy in breach of its obligations through its failure to adopt such plans, which are necessary to protect human health and the environment. | Nel 2007 la Corte di giustizia europea aveva stabilito che l’Italia era venuta meno all’obbligo di adottare tale piano, necessario per tutelare la salute umana e l’ambiente. |
4 | On the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik, the Commission is closing the case. | Su raccomandazione del Commissario per l’Ambiente Janez Potočnik, la Commissione ha deciso di chiudere il caso. |
5 | The adoption of the plan is a very important first step, but the Commission remains concerned about its implementation and is urging the Italian authorities to keep up their efforts to ensure proper waste management in the region. | L’adozione del piano è un primo passo molto importante, ma la Commissione resta preoccupata per la sua attuazione e invita le autorità italiane a proseguire nei loro sforzi intesi a garantire un’adeguata gestione dei rifiuti nella regione. |
6 | In a ruling (Case C-082/06) sought by the Commission, the European Court of Justice condemned Italy in June 2007 for the absence of waste management plans for a number of regions and provinces, including the Lazio region. | Con una sentenza pronunciata a seguito del ricorso della Commissione (causa C-82/06), nel giugno 2007 la Corte di giustizia europea aveva condannato l’Italia per l’assenza dei piani di gestione dei rifiuti di alcune regioni e province, compresa la Regione Lazio. |
7 | These plans are obligatory under the Waste Framework Directive and the Hazardous Waste Directive . | Tali piani sono obbligatori a norma della direttiva quadro sui rifiuti e della direttiva sui rifiuti pericolosi. |
8 | Italy adopted waste management plans compliant with these Directives for all concerned areas (the regions Friuli Venezia Giulia and Puglia and provinces of Bolzano and Rimini), with the exception of the Lazio region. | L’Italia aveva adottato piani di gestione dei rifiuti conformi a tali direttive per tutte le zone interessate (le regioni Friuli Venezia Giulia e Puglia e le province di Bolzano e Rimini), eccezion fatta per il Lazio. |
9 | The Italian authorities informed the Commission several times that steps were being taken to adopt the plan for Lazio, but the Commission remained concerned at the slow pace of adoption. | Le autorità italiane avevano comunicato varie volte alla Commissione di avere preso provvedimenti per l’adozione del piano del Lazio, ma la Commissione restava preoccupata per la lentezza di tale processo. |
10 | Since the ruling had not yet been complied with, the Commission sent a letter of formal notice on 8 May 2008, warning that a second Court appearance could result in fines. | Poiché la sentenza non era stata ancora rispettata, la Commissione ha inviato una lettera di costituzione in mora in data 8 maggio 2008, avvertendo l’Italia che un secondo ricorso avrebbe potuto determinare l’irrogazione di sanzioni pecuniarie. |
11 | On 16 March 2012, Italy finally sent the Commission the waste management plans for the Lazio region, adopted on 18 January 2012. | Il 16 marzo 2012 l’Italia ha infine trasmesso alla Commissione il piano di gestione dei rifiuti per il Lazio adottato il 18 gennaio 2012. |
12 | The Commission's assessment of the plans shows that they are in line with EU legislation. | In base alla valutazione del piano eseguita dalla Commissione, quest’ultimo è conforme alla legislazione dell’UE. |
13 | Although this is an important first step, the Commission expects the authorities to ensure that the plan will actually be implemented in practice. | Sebbene si tratti di un primo passo importante, la Commissione si aspetta che le autorità garantiscano l’effettiva attuazione del piano. |
14 | Waste management as a whole in the Lazio region remains a matter of concern, inter alia because sufficient capacity to treat waste properly before landfilling still needs to be created; | Nel suo complesso, la gestione dei rifiuti nel Lazio continua a destare preoccupazione, tra l’altro perché deve ancora essere creata una capacità sufficiente per l’adeguato trattamento dei rifiuti prima della messa in discarica; |
15 | and a rapid solution needs to be found for the announced closure of the Malagrotta landfill near Rome, for example, which currently operates in breach of EU law (see IP/12/538 ), whilst taking into account concerns of citizens expressed in numerous complaints with respect to the new location of the landfill. | occorre ad esempio trovare rapidamente una soluzione per l’annunciata chiusura della discarica di Malagrotta nelle vicinanze di Roma, che attualmente opera in violazione della normativa dell’Unione (cfr. IP/12/538 ) pur tenendo conto delle preoccupazioni dei cittadini espresse in numerose denunce rispetto alla nuova posizione della discarica. |