1 |
Public consultation: Boosting the demand for innovative European products and services
|
Consultazione pubblica: stimolare la domanda di prodotti e servizi innovativi europei
|
2 |
The European Commission has launched a public consultation with the aim to gather inputs from stakeholders and citizens on the scope of possible future EU-level actions in demand-side policies for industrial innovation policy.
|
La Commissione europea ha lanciato una consultazione pubblica per conoscere l'opinione delle parti interessate e dei cittadini sulla possibilità di un'azione condotta a livello UE per promuovere l'innovazione industriale facendo leva sulla domanda.
|
3 |
Consumers and public procurers should not underestimate their power to spur industrial innovations, for example by buying products which consume less energy and/or are friendlier to the environment.
|
I consumatori e i committenti pubblici non devono sottovalutare la loro capacità di stimolare l'innovazione industriale, ad esempio acquistando prodotti a minor consumo di energia e/o più rispettosi dell'ambiente.
|
4 |
The Commission is therefore calling for ideas for potential new policy measures and focus areas for future targeted demand-side innovation actions at EU level, to enable faster uptake of innovations and to create a better environment for creating innovations in order to maintain the value chain and business investments in Europe.
|
La Commissione desidera quindi raccogliere idee su possibili nuove misure e sui settori verso cui dirigere le future azioni dell'UE mirate a promuovere l'innovazione attraverso la domanda. L'obiettivo è di accelerare l'adozione delle innovazioni e di creare un ambiente più favorevole all'innovazione al fine di mantenere la catena del valore e gli investimenti delle imprese in Europa.
|
5 |
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
|
Antonio Tajani, vicepresidente e commissario europeo per l'Industria e l'imprenditoria, ha dichiarato:
|
6 |
"Innovation is not only the result of the work of inventors, researchers and engineers.
|
"L'innovazione non è solo il frutto dell'iniziativa di inventori, ricercatori e ingegneri.
|
7 |
Also demand led innovation can be powerful, thereby helping European industry to become more competitive and to become innovation leader for a series of industrial goods, at the same time addressing societal challenges.
|
Anche l'innovazione trainata dalla domanda può contribuire in modo decisivo a rendere più competitiva l'industria europea e a farne il leader dell’innovazione per tutta una serie di prodotti industriali, dando al tempo stesso una risposta ai problemi della società.
|
8 |
We need such ideas to spur growth as this is the only way to get out of the current economic crisis."
|
Abbiamo bisogno di idee per stimolare la crescita, perché questo è l'unico modo per uscire dall’attuale crisi economica."
|
9 |
Background
|
Contesto
|
10 |
As Europe (at EU, Member States and regional levels) now has some initial experience in demand-side policies and the political and economic priorities are clear, the leverage potential of using these policies increases and more sectors could benefit from them.
|
L'Europa (a livello di UE, di Stati membri e di regioni) dispone ormai di una certa esperienza in fatto di politiche della domanda e le priorità politiche ed economiche sono evidenti, il potenziale effetto leva di queste politiche è in crescita ed altri settori potranno fruirne.
|
11 |
A menu of policy tools is in place but can be further elaborated.
|
Esiste tutta una serie di strumenti di intervento, che possono però essere perfezionati.
|
12 |
There is room and need for tailoring tools and support mechanisms by market sector.
|
Vi è la possibilità - ma anche la necessità - di adattare gli strumenti e i meccanismi di sostegno ad ogni singolo settore di mercato.
|
13 |
These ideas were reflected in the European Council Conclusions 1-2 March 2012:
|
Queste idee si ritrovano nelle conclusioni del Consiglio europeo del 1° e 2 marzo 2012:
|
14 |
"Creating the best possible environment for entrepreneurs to commercialise their ideas and create jobs and putting demand-led innovation as a main driver of Europe's research and development policy".
|
"Creare il migliore contesto possibile affinché gli imprenditori commercializzino le proprie idee e creino posti di lavoro e far sì che l'innovazione trainata dalla domanda diventi uno dei motori principali della politica europea in materia di ricerca e sviluppo".
|
15 |
For example, if coach operators would bundle their orders asking car manufacturers to fit the roof of busses with solar panels, industry could produce such coaches at larger scale and at lower price.
|
Ad esempio, se gli operatori del trasporto turistico si associassero per chiedere all'industria automobilistica di costruire autobus muniti di pannelli solari sul tetto, la produzione potrebbe avvenire su scala più ampia e a prezzi più contenuti.
|
16 |
These busses would not only help to reduce CO2 emissions, they could even trigger similar demand for vans or passenger cars, thus enabling mass production of innovative cars at larger scale.
|
Autobus e pullman di questo tipo contribuirebbero non solo a ridurre le emissioni di CO2, ma anche ad indurre una domanda simile per furgoni e autovetture, consentendo la produzione di serie di autoveicoli innovativi su più vasta scala.
|
17 |
There is a vast potential in harnessing the demand-side in innovation policy development to support European industry.
|
Le possibilità di far leva sulla domanda per sviluppare una politica dell'innovazione a sostegno dell'industria europea sono molte.
|
18 |
In times of crisis we need measures to help turn innovative ideas into new marketable products and services, creating jobs and growth in Europe.
|
In tempi di crisi sono necessarie misure che facilitino la trasformazione di idee innovative in nuovi prodotti e servizi commerciabili, creando posti di lavoro e stimolando la crescita in Europa.
|
19 |
The well-functioning of EU internal market for innovations should be ensured.
|
È opportuno garantire il buon funzionamento del mercato interno delle innovazioni.
|
20 |
The public consultation runs until 06/09/2012.
|
La consultazione pubblica è aperta fino al 6 settembre 2012.
|