1 |
European Commission and UEFA launch "Consumer Tips" for fans travelling to EURO 2012
|
La Commissione europea e la UEFA danno consigli pratici ai consumatori che si recano a EURO 2012
|
2 |
Brussels, 1 June 2012 - Today, EU Commissioner for Health and Consumer Policy, John Dalli and UEFA President, Michel Platini launch an EU-UEFA consumer information campaign to advise fans travelling to the EURO 2012 Championship.
|
Bruxelles, 1 giugno 2012 - John Dalli, commissario europeo per la salute e la politica dei consumatori e Michel Platini, presidente della UEFA lanciano oggi una campagna UE-UEFA di informazione dei consumatori per consigliare i tifosi che si recano ai campionati europei di calcio EURO 2012.
|
3 |
A website, opened today, accessible from the UEFA Euro 2012 homepage, and from many other websites - including those of the European Consumer Centres - offers tips on how best to prepare your trip and what to do if you have consumer problems when in (or back from) Poland.(see below)
|
Oggi è stato anche aperto un sito Web accessibile a partire dalla homepage UEFA Euro 2012 e da molti altri siti Web - come quelli dei Centri europei dei consumatori - che offre suggerimenti sul modo migliore per preparare il viaggio e su cosa fare se si incontrano problemi in quanto consumatori in Polonia (o al ritorno da tale paese).(vedi sotto)
|
4 |
The Europe Direct Contact Centre services will answer any on-line query on general EU consumer rights in 23 languages while a consumer Infoline in English - operated by the Polish consumer organisation Federacja Konsumentów - will provide legal support to those who run into consumer problems in Poland.
|
I servizi del centro di contatto EUROPE DIRECT risponderanno in 23 lingue a ogni domanda on-line sui diritti dei consumatori nella UE, mentre una linea telefonica di informazione dei consumatori in inglese, gestita dall’organizzazione polacca di consumatori Federacja Konsumentów, darà consigli legali a chi incontrasse in Polonia problemi in quanto consumatore.
|
5 |
Posters about these services will be displayed for the benefit of fans at popular hotels.
|
Manifesti che pubblicizzano questi servizi saranno esposti a beneficio dei tifosi negli alberghi più disparati.
|
6 |
Commissioner Dalli said:
|
Il commissario Dalli ha dichiarato:
|
7 |
"I know that fans are fully focused on how their favourite team will perform in the EURO championship.
|
"So che i tifosi guardano solo ai risultati della loro squadra del cuore nel campionato europeo.
|
8 |
All the more important then to make sure that nothing spoils the fun!
|
A maggior ragione si deve garantire che nulla turbi il divertimento!
|
9 |
Fans can pick up some practical tips on how to handle problems they could encounter as consumers such as delayed flights, lost luggage, or hotel services which are not quite what was presented in the brochure when they booked."
|
I tifosi possono ottenere consigli pratici su come gestire problemi che incontrano in quanto consumatori, come ritardi dei voli, perdite di bagagli o servizi alberghieri che di fatto sono lungi dal mantenere le promesse sbandierate negli opuscoli."
|
10 |
UEFA President, Michel Platini, said:
|
Michel Platini, presidente della UEFA, ha affermato:
|
11 |
"I am delighted that UEFA and the European Commission have worked together again to offer practical tips and consumer assistance.
|
"Sono lieto che la UEFA e la Commissione europea abbiano lavorato insieme e offrano assistenza e consigli pratici ai consumatori.
|
12 |
This initiative will help fans from all countries to enjoy their stay in Poland and Ukraine."
|
L’iniziativa aiuterà i tifosi di tutti i paesi ad approfittare del loro soggiorno in Polonia e in Ucraina."
|
13 |
The Infoline
|
La linea d’informazione
|
14 |
The consumer Infoline will be open from 1 June to 31 July 2012 to answer any consumer questions that fans might have when they are in Poland.
|
La linea d’informazione dei consumatori sarà attiva dall’1 giugno al 31 luglio 2012 e risponderà a ogni domanda che i tifosi potrebbero avere in Polonia, in quanto consumatori.
|
15 |
It will be operated by the Polish Consumer Federation (Federacja Konsumentów), with the funding of the Office of Competition and Consumer Protection in Poland and the European Commission.
|
Gestita dalla federazione polacca dei consumatori (Federacja Konsumentów), essa sarà finanziata dalla sede polacca dell’Ufficio per la concorrenza e la protezione dei consumatori e dalla Commissione europea.
|
16 |
It will give legal advice on how to resolve concrete cases in Poland.
|
Essa offrirà consulenza legale su come risolvere casi concreti in Polonia.
|
17 |
- Free Consumer Infoline : 800 007 707 (when you call from a Polish fixed-line phone or mobile phone with Polish operators)
|
- Infolinea gratuita: 800 007 707 (chiamata da telefono fisso polacco o da cellulare con operatore polacco)
|
18 |
- Consumer Infoline +48 228 27 5474 (when you call from a mobile phone with foreign operators. Normal charges apply, including roaming)
|
- Linea d’informazione dei consumatori + 48 228 27 5474 (chiamata da cellulari con operatori stranieri; si applicano le normali tariffe, roaming compreso)
|
19 |
Furthermore, Europe Direct will support this service with its capacity to deal with questions in the 23 EU languages.
|
Inoltre, Europe Direct fiancheggerà questo servizio, grazie alla sua capacità di affrontare questioni nelle 23 lingue della UE.
|
20 |
Popular questions on consumer rights range from what you are entitled to if your flight is cancelled, to what you should do if a product you buy is faulty, if you have to go to a medical service or what document you need to travel to Ukraine.
|
Interrogativi frequenti sui diritti dei consumatori spaziano da cosa fare se il proprio volo viene cancellato, se un prodotto acquistato risulta difettoso, se si deve consultare un medico o i documenti necessari per raggiungere l’Ucraina.
|
21 |
The assistance web form
|
Il modulo Web di assistenza
|
22 |
Europe Direct can be contacted via a web information service in the 23 EU languages.
|
Si può contattare Europe Direct con un servizio di informazione web nelle 23 lingue della UE.
|
23 |
This service provides an answer to general questions within 3 working days on average, for any issue pertaining to EU affairs and, if necessary, transfer requests to competent assistance services.
|
il servizio risponde, in media entro 3 giorni lavorativi, a interrogativi generali su questioni relative alla UE e, se necessario, gira le domande ai servizi di assistenza competenti.
|
24 |
http://europa.eu/europedirect/
|
http://europa.eu/europedirect/
|
25 |
Need more information?
|
Ulteriori informazioni?
|
26 |
The EU-UEFA campaign is being run with the support of the network of 29 European Consumer Centres (ECC-Net).
|
La campagna UE-UEFA è organizzata con il sostegno della rete dei 29 Centri europei dei consumatori (ECC Net).
|
27 |
The ECC-Net can provide advice to fans on consumer issues before they leave and provide additional support - contacting companies or following complaints - once fans get back home.
|
La rete ECC-Net può consigliare i tifosi riguardo ai diritti dei consumatori prima della loro partenza e garantisce ulteriore assistenza, contattando imprese o su denuncia non appena il tifosi tornano a casa.
|
28 |
The contact details of the 29 European Consumer Centres can be found at website below indicated.
|
Indirizzo per contattare i 29 Centri europei dei consumatori al website indicato sotto.
|
29 |
While there is an ECC in every EU country, plus Norway and Iceland, there is no ECC in Ukraine.
|
Esistono ECC in tutti i paesi della UE, in Norvegia e in Islanda, ma non in Ucraina.
|
30 |
However, Consular protection is now available for any serious issue for EU citizens travelling outside of the EU from the consulate of their country of nationality or of any other EU country.
|
Tuttavia, per i cittadini UE che viaggiano al di fuori della UE e abbiano problemi di una certa gravità esiste oggi una tutela consolare da parte del consolato del paese di cui sono cittadini o di qualsiasi altro paese della UE.
|
31 |
Background:
UEFA EURO 2012
|
Contesto:
EURO 2012 della UEFA
|
32 |
The "EURO" is UEFA’s European Football Championship, which takes place every four years.
|
L’"EURO" è il campionato europeo di calcio UEFA che si svolge ogni 4 anni.
|
33 |
UEFA EURO 2012 will take place in Poland and Ukraine, the joint hosts.
|
L’EURO 2012 della UEFA si terrà in Polonia e Ucraina, paesi ospiti.
|
34 |
Up to 4 million football fans are expected to travel to the tournament and watch the matches both in the stadiums and on large screens in specially-designed fan zones.
|
Almeno 4 milioni di persone si sposteranno in occasione del torneo per assistere alle partite negli stadi o sugli schermi giganti approntati in determinate zone.
|
35 |
The opening match will take place on 8 June in Warsaw.
|
L’incontro di apertura si terrà l’8 giugno a Varsavia.
|
36 |
The final is scheduled on 1 July in Kiev.
|
La finale è prevista per l’1 luglio a Kiev.
|
37 |
Eight cities across the two countries will host the event.
|
L’evento si svolgerà in otto città dei due paesi.
|
38 |
A total of 16 teams will participate in the tournament, divided equally into four groups of four teams.
|
Parteciperanno al torneo 16 squadre divise in 4 gruppi di 4 squadre.
|
39 |
Group A: Poland, Greece, Russia and Czech Republic;
|
gruppo A: Polonia, Grecia, Russia e Repubblica ceca;
|
40 |
Group B: Netherlands, Denmark, Germany and Portugal;
|
gruppo B: Paesi Bassi, Danimarca, Germania e Portogallo;
|
41 |
Group C: Spain, Italy, Republic of Ireland and Croatia;
|
gruppo C: Spagna, Italia, Irlanda e Croazia;
|
42 |
Group D: Ukraine, Sweden, France and England.
|
gruppo D: Ucraina, Svezia, Francia e Regno Unito.
|