1 | Food: Commission adopts landmark list of permitted health claims | Prodotti alimentari: la Commissione adotta un elenco di riferimento relativo alle indicazioni sulla salute autorizzate |
2 | Brussels, 16 May 2012 - Health claims on food labelling and in advertising, for example on the role of calcium and bone health or vitamin C and the immune system, have become vital marketing tools to attract consumers' attention. | Bruxelles, 16 maggio 2012 -Le indicazioni sulla salute riportate sulle etichette dei prodotti alimentari e sulla pubblicità, ad esempio la correlazione tra il calcio e la salute ossea o tra la vitamina C e il sistema immunitario, sono diventati strumenti essenziali di marketing per attirare l'attenzione dei consumatori. |
3 | Therefore EU consumers expect accurate information on products they buy, in particular on the health claims the products may put forward. | I consumatori dell'UE si attendono pertanto di ricevere informazioni accurate sui prodotti che acquistano, in particolare sulle indicazioni sulla salute riportate sui prodotti. |
4 | Today, a list of 222 health claims has been approved by the Commission. | In data odierna la Commissione ha approvato un elenco di 222 indicazioni sulla salute. |
5 | This list is based on sound scientific advice, will be used throughout the EU and will also help to remove misleading claims from the market before the end of the year. | L'elenco, che si basa su validi pareri scientifici, sarà usato in tutta l'UE e contribuirà a far sparire dal mercato entro la fine dell'anno le indicazioni fuorvianti. |
6 | John Dalli, Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, said: | John Dalli, Commissario responsabile per la Salute e i consumatori, ha affermato: |
7 | "Today's decision is the culmination of years of work and marks a major milestone in regulating health claims on food. | "La decisione odierna è il risultato di anni di lavoro e segna una pietra miliare nella regolamentazione delle indicazioni sulla salute riportate sugli alimenti. |
8 | The EU-wide list of permitted health claims will be available on-line and will allow consumers everywhere in the EU to make an informed choice. | L'elenco delle indicazioni sulla salute valido per l'intero territorio dell'UE sarà disponibile on-line e consentirà ai consumatori di tutti i paesi dell'UE di fare una scelta informata. |
9 | Non-scientifically backed claims will have to be removed from the market after a short transition period." The list also provides legal clarity to food manufacturers on the health claims they can or cannot make. | Le indicazioni non basate su prove scientifiche dovranno essere eliminate dal mercato dopo un breve periodo di transizione." L'elenco fornisce inoltre una chiarezza giuridica ai fabbricanti di alimenti quanto alle indicazioni sulla salute che possono o non possono impartire. |
10 | The administrative burden will also be reduced, since all enforcement authorities will from now on be able to rely on one list of authorised health claims and their conditions of use to verify if a claim is misleading or not. | L'onere amministrativa sarà anch'esso ridotto poiché tutte le autorità competenti d'ora in poi potranno basarsi su un elenco unico di indicazioni sulla salute autorizzate con le indicazioni delle rispettive condizioni d'uso per verificare se un'indicazione sia fuorviante o meno. |
11 | Commissioner Dalli added: | Il Commissario Dalli ha aggiunto: |
12 | "Some work remains to be done and the Commission - with the needed scientific background - will now focus on concluding its work by tackling those claims which are still under consideration." | "Rimane ancora del lavoro a fare e la Commissione - attingendo alle necessarie basi scientifiche - procederà ora a concludere i suoi lavori concentrandosi sulle indicazioni che sono ancora in corso di esame." |
13 | Claims for which the authorisation process is complete will be listed in the Union Register of nutrition and health claims made on foods, as required by Regulation (EC) No 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods. | Le indicazioni per le quali il processo di autorizzazione è completato verranno elencate nel registro delle indicazioni nutrizionali e sulla salute dell'Unione europea di cui al regolamento (CE) n.1924/2006 relativo alle indicazioni nutrizionali e sulla salute fornite sui prodotti alimentari. |
14 | This Union Register is an interactive database and is on the Commission's website. | Questo registro dell'Unione è una base dati interattiva ospitata sul sito web della Commissione. |
15 | Food manufacturers will have a period of 6 months to adapt their practices to the new requirements. | I produttori di prodotti alimentari disporranno di un periodo di 6 mesi per adattare le loro pratiche alle nuove disposizioni. |
16 | As from the beginning of December 2012 all claims that are not authorised and not on hold/under consideration shall be prohibited. | A decorrere dall'inizio di dicembre 2012 saranno proibite tutte le indicazioni non autorizzate che non si trovino ancora in sospeso o in corso di esame. |
17 | Background | Contesto |
18 | This Commission Regulation implements Regulation (EC) No 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods, in particular Article 13(3). | Questo regolamento della Commissione attua il regolamento (CE) n.1924/2006 relativo alle indicazioni nutrizionali e sulla salute fornite sui prodotti alimentari, in particolare l'articolo 13, paragrafo 3. |
19 | Member States submitted lists of about 44,000 health claims in 2008, which were consolidated by the Commission into a list of some 4,600. | Gli Stati membri hanno trasmesso nel 2008 elenchi contenenti circa 44 000 indicazioni sulla salute.Tali elenchi sono stati consolidati dalla Commissione in un elenco di circa 4 600 voci. |
20 | By 2010 these claims were sent to the European Food Safety Authority (EFSA) which conducted a scientific assessment of whether the claims could be substantiated. | Entro il 2010 queste indicazioni sono state sottoposte all'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) che ha proceduto a una valutazione scientifica per accertare se tali indicazioni potessero essere sostanziate. |
21 | EFSA finalised its main body of work for all health claims other than those on botanical substances in June 2011. | L'EFSA ha completato nel giugno 2011 il corpus principale di indagini relativo a tutte le indicazioni sulla salute tranne quelle relative a proprietà botaniche. |
22 | Member States agreed to authorise the claims listed in the Annex to this Commission Regulation during the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health of 5 December 2011. | Gli Stati membri, nella riunione del 5 dicembre 2011 del Comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, si sono accordati per autorizzare le indicazioni elencate nell'allegato al regolamento della Commissione. |
23 | Both the European Parliament and the Council considered this list under the scrutiny period, which ended with no objections on 27 April 2012. | Sia il Parlamento europeo che il Consiglio hanno esaminato tale elenco nel corso del periodo di scrutinio che si è concluso il 27 aprile 2012 senza che siano state formulate obiezioni. |
24 | The list adopted today by the European Commission contains 222 claims, representing nearly 500 entries from the consolidated list. | L'elenco adottato oggi dalla Commissione europea contiene 222 indicazioni che rappresentano circa 500 voci dell'elenco consolidato. |
25 | More than 1600 of these entries will not be authorised. | Più di 1600 di queste voci non sono state autorizzate. |
26 | For the rest, the authorisation process is in the process of being finalised. | Per il resto, il processo di autorizzazione è in corso di completamento. |
27 | It is the responsibility of the Member States' authorities to enforce the rules on health claims. | Spetta alle autorità degli Stati membri far rispettare le norme in tema di indicazioni sulla salute. |