DRIVING |
GUIDARE |
Driving licence |
Patente di guida |
A driving licence issued in an EU country is valid throughout
the EU. Remember that in most countries the minimum age for driving is 18
and if you are younger you will not be allowed to drive in those countries
even if you hold a valid driving licence from another country. |
Una
patente di guida rilasciata in un paese dell'UE è valida in tutta l'UE. Si
ricorda però che nella maggior parte dei paesi l'età minima richiesta per
guidare è 18 anni e chi ha meno di 18 anni non è autorizzato a guidare in
tali paesi anche se è in possesso di una patente di guida valida in un altro
paese. |
In some countries, in addition to carrying a valid driving
licence, you will need to have your vehicle registration document with you. |
In
alcuni paesi, oltre ad una patente di guida valida, è necessario portare con
sé il libretto d'immatricolazione del proprio veicolo. |
There are age limits for hiring a car: usually 20 is the
minimum age. |
Vi sono
limiti di età per il noleggio di un’auto. Di solito l'età minima è 20 anni. |
Motor insurance |
Assicurazione dei veicoli |
Wherever you are travelling in the EU your car insurance
policy will automatically provide, at no extra cost, the minimum cover
(third party liability) required by law. This also applies to Iceland,
Norway and Switzerland. If you have comprehensive insurance at home, check
that the cover extends to travelling in other countries. You may also want
to consider vehicle breakdown insurance. |
In
qualsiasi paese dell’UE viaggiate la polizza di assicurazione della vostra
auto fornirà automaticamente, senza costi aggiuntivi, la copertura minima
richiesta dalla legge (assicurazione della responsabilità civile). Ciò vale
anche per l'Islanda, la Norvegia e la Svizzera. Se si ha un'assicurazione
contro tutti i rischi nel proprio paese occorre controllare che la copertura
sia estesa anche agli spostamenti in altri paesi. Potrebbe essere opportuno,
inoltre, prendere in considerazione la possibilità di sottoscrivere
un'assicurazione contro i guasti del veicolo. |
A green card is not necessary when travelling in the EU but
it serves as internationally recognised proof of insurance and it makes it
easier to claim compensation if you have an accident. If you do not take a
green card with you, you should carry your certificate of insurance. The
green card system currently covers 43 countries and is managed by an
association of insurers. Their website gives further details about the green
card system and its objectives. |
Benché
non sia necessario avere una carta verde per viaggiare nell'UE, essa serve
come documento di prova, riconosciuto a livello internazionale, del possesso
di una copertura assicurativa e rende più facile la richiesta di
risarcimento, in caso di incidenti. Se non si porta con sé la carta verde,
si deve almeno portare il certificato di assicurazione. Il sistema della
carta verde copre attualmente 43 paesi ed è gestito da un'associazione di
assicuratori. Il relativo sito web fornisce ulteriori dettagli sul sistema
della carta verde e sui suoi obiettivi. |
Your insurer can give you a European accident statement form,
a standard document that makes it easier to make a declaration on the spot
if you have an accident in another country. |
Presso
le compagnie di assicurazione ci si può procurare un modulo europeo di
denuncia di sinistro, un documento redatto in più lingue che rende più
semplice fare la denuncia di un sinistro sul posto, qualora questo avvenga
in un altro paese. |
New rules have been introduced to ensure that motorists get
rapid compensation for accidents no matter where they are in the EU. They
have made procedures easier and settling claims quicker, with fines being
charged on late payments. This applies not only to accidents that happen in
the EU but also to accidents between two EU parties in a country outside the
EU but which belongs to the green card system. Further details on motor
insurance rules in the EU. |
Sono
state introdotte nuove norme per garantire che, in caso di incidente, gli
automobilisti possano ottenere rapidamente il risarcimento dei danni,
ovunque si trovino nell'UE. Tali norme hanno reso le procedure più semplici
e hanno velocizzato la liquidazione delle richieste di indennizzo, con
sanzioni in caso di pagamento ritardato. Tali norme si applicano non solo
agli incidenti che hanno luogo nell'UE, ma anche a quelli che si verificano
tra due assicurati UE in un paese terzo che partecipi al sistema della carta
verde. Ulteriori dettagli sulle norme sull'assicurazione automobilistica
nell'UE. |
Driving safely |
Guida sicura |
In all EU countries, it is compulsory to wear seatbelts in
both the front and back of the car. |
In tutti
i paesi dell'UE è obbligatorio l'uso delle cinture di sicurezza sia sui
sedili anteriori che su quelli posteriori dell'automobile. |
Remember to drive on the left side of the road in Cyprus,
Ireland, Malta and the United Kingdom and remember that in some countries,
such as Belgium, France and the Netherlands, you normally have to give way
to traffic coming from your right. |
Occorre
ricordarsi che a Cipro, Malta, in Irlanda e nel Regno Unito la guida è a
sinistra e che in alcuni paesi, come il Belgio, la Francia e i Paesi Bassi,
di norma si dà la precedenza ai veicoli provenienti dalla propria destra. |
Using a mobile phone while driving increases the risk of a
fatal accident by five times. It is either explicitly or implicitly
forbidden in all EU countries. In some countries, the use of hands-free
devices is tolerated. The maximum permitted blood alcohol level varies
between 0.2 mg/ml and 0.9 mg/ml in the majority of countries. Some
countries, however, do not allow any alcohol in the blood while driving. |
L'uso
dei telefoni cellulari durante la guida aumenta di cinque volte il rischio
di incidenti mortali. Esso è esplicitamente o implicitamente vietato in
tutti i paesi dell'UE. In alcuni paesi è tollerato l'uso di dispositivi
"mani libere". Il tasso massimo di alcool nel sangue autorizzato va da 0,2
mg/ml a 0,9 mg/ml nella maggior parte dei paesi. Alcuni paesi tuttavia non
tollerano affatto la presenza di alcol nel sangue quando si è alla guida. |
Speed limits |
Limiti di velocità |
The speed limit on motorways is generally 110, 120 or 130
km/h and the limit in built-up areas is 50 or 60 km/h. Keep an eye on the
signs to make sure of the exact limits and any special conditions that
apply. Below is a table giving general maximum speed limits for cars by the
beginning of 2004. In some countries limits are reduced in bad weather
conditions or for newly qualified drivers. |
Il
limite di velocità sulle autostrade è generalmente di 110, 120 o 130 km
all'ora e il limite nelle zone abitate è di 50 o 60 km all’ora. Fate
attenzione ai segnali stradali per controllare i limiti esatti e verificare
se si applicano condizioni speciali. Riportiamo una tabella che indica i
limiti di velocità generali per le automobili all'inizio del 2004. In alcuni
paesi i limiti vengono ridotti in condizioni di cattivo tempo o per i
neopatentati. |
Speed limits for cars in km/h: |
Limiti di velocità per le auto in km/h:
|
Country |
Nazione |
In built-up areas |
Centri
urbani (primo valore) |
Outside built-up areas |
Fuori
dei centri urbani (secondo valore) |
Motorways |
Autostrade (terzo valore) |
Austria 50 100 130 |
Austria
50 100 130 |
Belgium 50 90 or 120 120 |
Belgio
50 90 o 120 120 |
Cyprus 50 80 100 |
Cipro
50 80 100 |
Czech Republic 50 90 130 |
Repubblica ceca 50 90 130 |
Germany 50 100 130 (*) |
Germania 50 100 130 (*) |
Denmark 50 80 110 |
Danimarca 50 80 110 |
Spain 50 90 or 100 120 |
Spagna
50 90 o 100 120 |
Estonia 50 90 or 100 - |
Estonia
50 90 o 100 - |
France 50 90 or 110 130 |
Francia
50 90 o 110 130 |
Finland 50 80 or 100 120 |
Finlandia 50 80 o 100 120 |
United Kingdom 48 |
Regno
Unito 48 |
(30 miles) 96 or 112 |
(30
miglia) 96 o 112 |
(60 or 70 miles) 112 |
(60 o 70
miglia) 112 |
(70 miles) |
(70
miglia) |
Greece 50 90 or 110 120 |
Grecia
50 90 o 110 120 |
Hungary 50 90 or 110 130 |
Ungheria 50 90 o 110 130 |
Italy 50 90 or 110 130 |
Italia
50 90 o 110 130 |
Ireland 48 |
Irlanda
48 |
(30 miles) 96 |
(30
miglia) 96 |
(60 miles) 112 |
(60
miglia) 112 |
(70 miles) |
(70
miglia) |
Luxembourg 50 90 130 |
Lussemburgo 50 90 130 |
Lithuania 50 90 or 100 - |
Lituania 50 90 o 100 - |
Latvia 50 90 or 100 110 or 130 |
Lettonia 50 90 o 100 110 o 130 |
Malta 50 80 - |
Malta
50 80 - |
The Netherlands 50 80 or 100 120 |
Paesi
Bassi 50 80 o 100 120 |
Poland 60 90 130 |
Portogallo 50 90 o 100 120 |
Portugal 50 90 or 100 120 |
Polonia
60 90 130 |
Sweden 50 70 110 |
Svezia
50 70 110 |
Slovakia 60 90 130 |
Slovacchia 60 90 130 |
Slovenia 50 90 or 100 130 |
Slovenia 50 90 o 100 130 |
(*) In Germany 130 km/h is a recommended maximum |
(*) In
Germania il limite massimo raccomandato è 130 km/h |
Tolls |
Pedaggi |
There are toll roads in many countries including Austria, the
Czech Republic, France, Greece, Hungary, Italy, Poland, Portugal, Slovenia,
Spain and the United Kingdom. Visitors using Austrian motorways and 'A'
roads must possess and display a toll label or vignette on their vehicle.
These can be bought at all major border crossings into Austria and at larger
petrol stations. The Czech Republic has a similar system of a sticker
affixed to the windscreen. |
Vi sono
strade a pagamento in Austria, Francia, Grecia, Italia, Polonia, Portogallo,
Slovenia, Spagna, Regno Unito, Repubblica ceca e Ungheria. I viaggiatori che
percorrono le autostrade austriache e le strade di tipo 'A' devono
acquistare e mettere bene in vista sul proprio veicolo un contrassegno di
avvenuto pagamento del pedaggio o “vignette”. Questa può essere acquistata
presso tutti i principali punti di frontiera con l'Austria oppure presso
tutte le principali aree di rifornimento di carburante. La Repubblica ceca
adotta un sistema simile che prevede che un contrassegno sia esposto sul
parabrezza. |