CORSO CON LE CANZONI – Trains and Boats and Planes

Questo corso di inglese con i titoli delle canzoni, realizzato da R0BERTO CASIRAGHI, è un corso di base per chi non sa nulla di inglese. Ascoltando il file audio integrato, sarà inoltre possibile prendere confidenza con tutti i suoni dell’inglese. Photo credit

Trains and boats and planes [audio:http://englishgratis.com/multiblog/wp-content/uploads/2008/08/trainsandboatsandplanes.mp3]
  • La traduzione del titolo di questa famosa canzone scritta da Burt Bacharach è: treni e barche e aeroplani
  • La pronuncia fonetica esatta secondo le regole della pronuncia guidata è: treinz ænd bëuts ænd pleinz

COSE CHE POSSIAMO IMPARARE DA QUESTO TITOLO

 

  1. Il plurale di quasi tutte le parole inglesi si fa aggiungendo una s alla parola al singolare. Nel nostro caso, dunque, il singolare di trains (treni) sarà train, di boats (barche) sarà boat e di planes (aeroplani) sarà plane
  2. Anche se in inglese la pronuncia è estremamente irregolare, ci sono però delle piccole regolarità. Il gruppo ai, per esempio, si legge praticamente sempre come [ei].
  3. Un’altra considerazione di pronuncia: la s finale a volte si pronuncia come esse aspra [s], a volte come esse dolce [z]. Nella parola boats, la s si pronuncia come s aspra [s]. Nelle parole trains e planes si pronuncia invece come s dolce [z]. Qual è la regola qui? Semplice: se prima della s abbiamo un suono sordo (come ch, sh, p, t, k ecc.) la s si pronuncia in modo aspro, se prima della s abbiamo invece un suono sonoro (come l, r, m, n, b, d, g ecc.) la s si pronuncia in modo dolce.

Leave a Reply