TESTI PARALLELI – La Commissione incoraggia l’istruzione e la formazione professionali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-06-2010

Greenham Motors
Creative Commons License photo credit: markhillary

Commission encourages vocational education and training
La Commissione incoraggia l’istruzione e la formazione professionali


The European Commission today presented its new vision for the future of vocational education and training.

La Commissione europea ha presentato oggi le sue nuove prospettive per il futuro dell’istruzione e della formazione professionali.

Vocational education and training is chosen by an average of around 50% of all students in upper secondary education.
Circa il 50% degli studenti dell’istruzione secondaria superiore ha scelto un indirizzo di studi di tipo professionale.

However, the sector needs to be modernised to make it a more attractive and high-quality option, so that it provides young people with the right skills to find a suitable job and adults with an opportunity to update skills throughout their working life.
Sta di fatto però che occorre modernizzare il settore per accrescerne l’attrattiva e farne un’opzione qualitativamente valida, tale da impartire ai giovani le abilità necessarie per trovare lavoro e agli adulti l’opportunità di aggiornare le loro competenze in tutto l’arco della vita lavorativa.

Therefore, the Commission wants to encourage more people to take up vocational education, to improve the quality of the training on offer and to make it easier to move between jobs and countries.
Per tale motivo la Commissione intende incoraggiare un maggior numero di persone a seguire i corsi dell’istruzione professionale e si adopererà per migliorare la qualità della formazione offerta e rendere più agevoli gli spostamenti tra diverse occupazioni e diversi paesi.

EU ministers are expected to discuss and adopt the plan in the second half of this year.
I ministri dell’UE dovrebbero discutere e approvare il piano nel secondo semestre di quest’anno.

 >>> Androulla Vassiliou, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said:
Androulla Vassiliou, Commissario europeo responsabile per l’istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, ha affermato:

“We want to transform the image of vocational education and training across Europe and make it more relevant to today’s realities.
“Vogliamo trasformare l’immagine dell’istruzione e della formazione professionali in tutta Europa e meglio adattarle alla realtà odierna.

Vocational education and training is a vital link between the worlds of education and work.
L’istruzione e la formazione professionali sono un anello vitale tra il mondo dell’istruzione e quello del lavoro.

In the current economic climate, it’s more important than ever that we pool our efforts and make it a more attractive option for apprentices, students and anybody else who wants to upgrade their skills.”
Nell’attuale temperie economica è quanto mai importante concentrare i nostri sforzi e fare di questo tipo di formazione un’opzione maggiormente attrattiva per i tirocinanti, gli studenti e quanti intendono migliorare le loro abilità.”

A new impetus for European co-operation
Un nuovo impulso alla cooperazione europea

The plans adopted by the Commission today outline several possible ways to give vocational education and training a new impetus.
I piani adottati dalla Commissione in data odierna delineano i diversi modi possibili per dare nuovo slancio all’istruzione e alla formazione professionali.

They include:

Tra essi si annoverano:

– Ensuring access to training and qualifications is flexible and open at all stages of life
– assicurare che l’accesso alla formazione e alle qualifiche sia flessibile e aperto in tutte le fasi della vita;

– Promoting mobility to make it easier to gain experience abroad, or in a different sector of the economy
– promuovere la mobilità per rendere più agevole fare esperienza all’estero o in un diverso settore dell’economia;

– Ensuring the highest possible quality of education and training
– assicurare che l’istruzione e la formazione abbiano una qualità quanto più alta possibile;

– Providing more opportunities for disadvantaged groups such as school drop-outs, the low-skilled and unemployed, people with migrant backgrounds and the disabled
– dare maggiori opportunità ai gruppi svantaggiati come ad esempio coloro che hanno abbandonato prematuramente la scuola, le persone a bassa qualifica e i disoccupati, coloro che hanno un retroterra di emigrazione e i disabili;

– Nurturing creative, innovative and entrepreneurial thinking in students.
– stimolare negli studenti un modo di pensare creativo, innovativo e imprenditoriale.

10-year plan
Un piano decennale

The Commission’s plans builds on the objectives of the Europe 2020 strategy for smart and inclusive growth, and will also link in with the upcoming ‘Youth on the Move’ initiative which will support wider learning and mobility opportunities for all young people.
I piani della Commissione sono ispirati agli obbiettivi della strategia Europa 2020 per una crescita intelligente e inclusiva e interagiranno anche con l’imminente iniziativa “Gioventù in movimento” che promuoverà più ampie opportunità di apprendimento e mobilità a vantaggio di tutti i giovani.

They constitute the Commission’s contribution to a new 10-year programme of reforms under the Copenhagen Process on enhanced European co-operation in vocational education and training.
Essi rappresentano il contributo della Commissione a un nuovo programma decennale di riforme che rientra nel processo di Copenaghen sulla promozione di una maggiore cooperazione in tema di istruzione e formazione professionali.

In December, Commissioner Vassiliou and EU Ministers in charge of vocational education and training will meet with representatives of employers and trade unions in Bruges, Belgium, to set an ambitious modernisation agenda for the coming 10 years, as well as shorter term objectives which will be regularly reviewed.
A dicembre il Commissario Vassiliou e i ministri dell’UE responsabili per l’istruzione e la formazione professionali si riuniranno a Bruges, Belgio, con rappresentanti dei datori di lavoro e dei sindacati per definire un’ambiziosa agenda di modernizzazione da applicarsi nel prossimo decennio oltre a fissare obiettivi a breve termine che saranno sottoposti a regolare revisione.

The Copenhagen Process on enhanced European co-operation in vocational education and training was launched in 2002 and is reviewed every two years.
Il processo di Copenaghen per una maggiore cooperazione europea nel campo dell’istruzione e della formazione professionali è stato avviato nel 2002 ed è rinnovato con cadenza biennale.

It has boosted the development of a common approach to evaluation based on results, rather than length of study or type of institution.
Esso ha promosso lo sviluppo di una strategia comune della valutazione basata sui risultati piuttosto che sulla durata degli studi o sul tipo di istituzione.