TESTI PARALLELI – Due Nuovi Strumenti per la Ricerca

 Inglese tratto da: questa pagina
 Italiano tratto da: questa pagina    
 
Data documento: 14.01.2008 Creative Commons License photo credit: Tartanna

A research assistant like no other
Due nuovi strumenti per la ricerca20080216_calcotada_045

Mission accomplished for the European team behind special effects software used in “The Lord of the Rings”.
L’Unione europea ha cofinanziato la messa a punto di un software utilizzato per realizzare gli effetti speciali della trilogia “Il signore degli anelli”.

To stimulate competitiveness in Europe, the EU is encouraging public private research partnerships and creating two new agencies to provide researchers with as much support as possible.
Per stimolare la competitività in Europa, l’Unione europea punta sulla collaborazione tra pubblico e privato nel campo della ricerca e crea due nuove agenzie con la funzione di offrire il miglior servizio possibile ai ricercatori.

What do “Casino Royale”, “The Da Vinci Code” “The Lord of the Rings” trilogy, “Batman begins”, “King Kong”, “Superman returns” and “X-Men 3” have in common? They all feature state-of-the-art special effects created using the Oscar -winning Furnace software developed by four European specialists.
“Casino Royale”, “Il codice Da Vinci”, la trilogia “Il signore degli anelli”, “Batman Begins”, “King Kong”, “Superman Returns” o “X-Men 3” sono tutti film che hanno in comune la qualità degli effetti speciali realizzati grazie al software Furnace, insignito del premio Oscar, messo a punto da quattro specialisti europei.

>>> But it would never have been possible without funding from the EU’s FP7 research framework programme and particularly the Marie Curie actions geared towards ensuring better training and greater ease of mobility for researchers throughout their career.
Questo software ha potuto beneficiare del sostegno decisivo dell’Unione europea nell’ambito del 7° programma quadro per la ricerca e in particolare delle azioni Marie Curie, che intendono migliorare la formazione e la mobilità dei ricercatori nel corso della loro carriera.

On 14 January, the Furnace team joined key players from the public and private sector to discuss partnerships between business and universities at a conference in Brussels on the Marie Curie actions.
Il 14 gennaio gli ideatori del software e numerosi operatori del settore pubblico e privato si riuniranno a Bruxelles in occasione di una conferenza sulle azioni Marie Curie, dedicata in particolare alle partnership tra imprese e università.

Realising how crucial such partnerships are for Europe’s competetiveness, the Commission has just launched a new call for proposals
La Commissione è convinta che queste forme di collaborazione siano essenziali per la competitività europea e ha peraltro pubblicato un nuovo bando di gara per finanziare progetti di questo tipo.

It has also just set up the research executive agency to manage various aspects of the PF7, including Marie Curie grants, research to benefit small businesses and some space and security-related activities.
Ha inoltre appena istituito l’Agenzia esecutiva per la ricerca, incaricata soprattutto di gestire il programma di borse Marie Curie, ma che si occuperà anche della ricerca a favore delle piccole e medie imprese e di alcuni capitoli delle azioni “Spazio” e “Sicurezza” del 7° programma quadro.

To make sure researchers get the first-class support they deserve, another new agency, the European research council executive agency, will be responsible for implementing the FP7’s Ideas programme to stimulate exploratory research.
E poiché i ricercatori meritano un servizio di prima qualità, è stata creata una seconda agenzia: l’Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca, incaricata dell’attuazione del programma specifico “Idee ” del 7° programma quadro, volto a stimolare la ricerca di frontiera.

Leave a Reply