BENVENUTI IN   TUTTE LE LINGUE, CON CURA

SEZIONE
INGLESE

WIKIMAG
Un articolo
al giorno!

WIKIMAG è la rivista mensile che realizziamo per te scegliendo da Wikipedia un certo numero di articoli enciclopedici legati all'attualità e con cui ti offriamo uno stimolo ad avvicinarti all'inglese più accademico (tecnico, scientifico, politico, culturale). Come aiuto potrai beneficiare su queste pagine della guida alla pronuncia di ReadSpeaker, del dizionario di Babylon integrato e del traduttore automatico interattivo di Google Translate. Quest'ultimo funziona così: basta selezionare del testo e la traduzione italiana comparirà istantaneamente in una finestrella. Ovviamente, trattandosi di una traduzione automatica, ci potrebbero essere delle imprecisioni ma il punto è che nel 90% dei casi avrai un aiuto concreto che ti eviterà di dover perder del tempo a cercare la parola nel dizionario!
                                                       VAI ALLA RIVISTA NUMERO: 

TORNA AL PALINSESTO
Il palinsesto è l'elenco di tutte le risorse disponibili in ELINGUE

Indice del n. 3

  1. Pope Benedict XVI
  2. Valentine's Day
  3. The Betrothed (I Promessi Sposi)
  4. Jovanotti
  5. Digital divide
  6. German reunification
  7. Self-publishing
  8. Bank run
  9. Hugo Chávez
  10. Esselunga
  11. Mali
  12. The Artist
  13. Genetically modified food
  14. List of British newspapers
  15. SkyDrive
  16. Erasmus Programme
  17. Italians
  18. The Adventures of Pinocchio
  19. Email filtering
  20. Hydraulic fracturing (fracking)
  21. La Scala
  22. Constitution of Italy
  23. BlackBerry 10
  24. Proverbs
  25. 2013 horse meat contamination scandal
  26. Passport
  27. Coca Cola
  28. Creationism

     

 


WIKIMAG n. 3 - Febbraio 2013 
List of British newspapers
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms of Use for details.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.
Traduzione interattiva on/off - Togli il segno di spunta per disattivarla


This article is a list of newspapers in the United Kingdom. Traditionally, UK newspapers could be split into more serious-minded newspapers, usually referred to as the broadsheets due to their large size, and sometimes known collectively as "the quality press", and less serious newspapers, generally known as tabloids, and collectively as "the popular press", which have tended to focus more on celebrity coverage and human interest stories rather than political reporting or overseas news. The tabloids in turn have been divided into the more sensationalist mass market titles, or "red tops", such as The Sun and The Mirror, and the middle-market papers, The Daily Express and The Daily Mail.

Both The Independent and The Times have changed in recent years to a compact format, not much bigger than that used by the tabloids. The Guardian moved in September 2005 to what is described as a "Berliner" format, slightly larger than a compact. Its Sunday stablemate The Observer has since followed suit.

Other Sunday broadsheets, including The Sunday Times, which tend to have a large amount of supplementary sections, have kept their larger sized format. The national Sunday titles usually have a different layout and style to their weekly sister papers, and are produced by separate journalistic and editorial staff.

All the major UK newspapers currently have websites, some of which provide free access. The Times and The Sunday Times have a paywall requiring payment on a per-day or per-month basis for non-subscribers. The Financial Times business daily also has limited access for non-subscribers.

For circulation numbers see List of newspapers in the United Kingdom by circulation.

Contents

Broadsheet and former broadsheet newspapers

Title Published Format Est. Owner Political Orientation Political Party Support in 2010 General Election
The Daily Telegraph Daily Broadsheet 1855 David and Frederick Barclay's Press Holdings Traditionalist, conservative and centre-right Conservative Party
The Sunday Telegraph Sundays Broadsheet 1961 David and Frederick Barclay's Press Holdings Conservative  
Financial Times Daily Broadsheet 1888 Pearson PLC Economically liberal, politically centrist Conservative Party
The Sunday Times Sunday Broadsheet 1822 Rupert Murdoch's News Corporation Centre-right in political orientation Conservative Party
The Guardian Daily Berliner since 12 September 2005 1821 Scott Trust Limited Centre-left and social-liberal Liberal Democrats
The Observer Sunday Berliner since 8 January 2006 1791 Scott Trust Limited Centre-left, social-liberal  
The Independent Daily Compact since May 2004 1986 Alexander Lebedev's Independent Print Limited Centre-left, liberal views Liberal Democrats
The Times Daily Compact since November 2004 1785 Rupert Murdoch's News Corporation Centre-right Conservative Party
Independent on Sunday Sunday Compact since October 2005 1990 Alexander Lebedev's Independent Print Limited Centre-left, liberal views  
i Daily Compact 2010 Alexander Lebedev's Independent Print Limited Primarily aimed at younger readers and commuters.[1]  

"Middle-market" tabloid newspapers

Title Published Format Est. Owner Political Orientation Political Party Support in 2010 General Election
Daily Mail Daily Tabloid (Broadsheet until 1971) 1896 Lord Rothermere's Daily Mail and General Trust plc Right-wing populist Conservative Party
Daily Express Daily Compact (Broadsheet until 1977) 1900 Richard Desmond's Northern & Shell Right-wing and eurosceptic Conservative Party
Sunday Express Sunday Compact (Broadsheet until 1977) 1918 Richard Desmond's Northern & Shell Right-wing  
The Mail on Sunday Sunday Tabloid 1982 Lord Rothermere's Daily Mail and General Trust plc Right-wing Conservative Party

Tabloid newspapers

Title Published Format Est. Owner Political Orientation Political Party Support in 2010 General Election
The Sun   Tabloid 1964 News Corporation Right-wing populist Conservative Party
The Sun on Sunday Sunday Tabloid 2012 News Corporation    
Daily Mirror Daily Tabloid 1903 Trinity Mirror Social-democratic, populist Labour Party
Sunday Mirror Sunday Tabloid 1915 Trinity Mirror   Labour Party
Daily Star Daily Tabloid 1978 Richard Desmond's Northern & Shell Right-wing populist  
Daily Star Sunday Sunday Tabloid 2002 Richard Desmond's Northern & Shell    
The Morning Star Daily Tabloid 1930 People's Press Printing Society, an independent readers' co-operative Follows Britain's Road to Socialism (the programme of the Communist Party of Britain) Labour Party
The People Sunday Tabloid 1881 Trinity Mirror    
The Sunday Sport Sunday Tabloid 1986   Sensationalist yellow journalism  

Newspapers in Scotland

Daily newspapers

Title Market type Print time Location Format Scottish circulation
The Herald National – Quality Morning Scottish Broadsheet 47,020
The Scotsman National – Quality Morning Scottish Compact 38,423
Daily Record National – Tabloid Morning Scottish Tabloid 275,175
The Courier Regional Morning Scottish Compact 61,981
The Press and Journal Regional Morning Scottish Compact 71,044
Greenock Telegraph Local Morning Scottish Tabloid 14,342
Paisley Daily Express Local Morning Scottish Tabloid 7,538
Edinburgh Evening News Local Evening Scottish Tabloid 39,947
Evening Express Local Evening Scottish Tabloid 47,849
Evening Telegraph Local Evening Scottish Tabloid 23,631
Evening Times Local Evening Scottish Tabloid 52,400
The Daily Telegraph (Scottish edition) National – Quality Morning Scottish edition of UK Newspaper Broadsheet 22,172
The Times (Scottish edition) National – Quality Morning Scottish edition of UK Newspaper Compact 19,994
Scottish Daily Express National – Mid Market Morning Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 65,689
Scottish Daily Mail National – Mid Market Morning Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 109,643
Daily Star of Scotland National – Tabloid Morning Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 65,084
Scottish Daily Mirror National – Tabloid Morning Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 24,333
The Scottish Sun National – Tabloid Morning Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 314,595
The Financial Times National – Quality Morning UK Newspaper widely available in Scotland Broadsheet 3,528
The Guardian National – Quality Morning UK Newspaper widely available in Scotland Berliner 14,069
i National – Quality Morning UK Newspaper widely available in Scotland Compact 12,411
The Independent National – Quality Morning UK Newspaper widely available in Scotland Compact 7,970
Metro, Scottish Edition National – Free Morning Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 125,002

Sunday newspapers

Title Market type Location Format Scottish circulation
Scotland on Sunday National – Quality Scottish Broadsheet 50,897
Sunday Herald National – Quality Scottish Compact 42,111
Sunday Mail National – Tabloid Scottish Tabloid 354,396
The Sunday Post National – Tabloid Scottish Tabloid 224,471
The Sunday Times Scotland National – Quality Scottish edition of UK Newspaper Broadsheet 59,502
The Sunday Telegraph Scotland National – Quality Scottish edition of UK Newspaper Broadsheet 18,339
Mail on Sunday Scotland National – Mid Market Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 105,223
Scottish Sunday Express National – Mid Market Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 35,337
Scottish Sunday Mirror National – Tabloid Scottish edition of UK Newspaper Tabloid 21,809
The Observer National – Quality UK Newspaper widely available in Scotland Berliner 17,880
The Independent on Sunday National – Quality UK Newspaper widely available in Scotland Compact 6,317
Daily Star Sunday National – Tabloid UK Newspaper widely available in Scotland Tabloid 26,889
The Sunday Sport National – Tabloid UK Newspaper widely available in Scotland Tabloid n/a

Newspapers in Wales

Newspapers focused on serious journalism

Regional newspapers

Papurau Bro

Papurau Bro (Area Papers) are Welsh language newspapers produced nominally monthly (typically 10 issues a year with a summer break) which cover the news in a small area—a town, group of parishes, one or a few valleys, etc., with a circulation of perhaps a few thousand each. There are between 50 and 60 Papurau Bro which cover the whole of Wales, plus the Welsh communities of Liverpool and London. Papers are frequently named after local features, connections, crafts, etc., or in dialect (clebran, clecs, clochdar, and clonc all imply gossip). The first "papur bro" (Y Dinesydd) appeared in 1973 in Cardiff, and the following decade saw the establishment of most of the others. Much of the work of producing the papers is done voluntarily (aside from the printing), although financial support is given by Bwrdd yr Iaith (Welsh Language Board). Some of the papers listed may have ceased publication.

  • Yr Angor (The Anchor) – Aberystwyth, Comins Coch, Llanbadarn Fawr, Penparcau and Waunfawr
  • Yr Angor – Merseyside Welsh Community
  • Yr Arwydd (The Signal) – Bodafon mountain area, Anglesey
  • Y Barcud (The Kite) – Tregaron and District, Ceredigion
  • Y Bedol (The Horseshoe) – Ruthin and District, Denbighshire
  • Y Bigwn (The Thorn) – Denbigh
  • Cambrian News – Aberystwyth
  • Y Blewyn Glas (The Blue Grass) – Dyfi valley, Machynlleth, Powys
  • Y Cardi Bach (The Little Cardi) – Whitland, Carmarthenshire
  • Y Clawdd (The Dyke) – a reference to Offa's Dyke – Wrexham and District
  • Clebran (The Tattler) – y Frenni
  • Clecs Y Cwm A'r Dref (Valley and Town Gossip) – Neath and District
  • Clochdar (Cackle) – Cynon Valley, Aberdare, Rhondda Cynon Taf
  • Clonc (Gossip) – Lampeter and District
  • Cwlwm (The Knot) – Carmarthen
  • Dail Dysynni (Leaves of the Dysynni) – Dysynni valley, Tywyn, Gwynedd
  • Y Dinesydd (The Citizen) – Cardiff and District
  • Y Ddolen (The Link) – Ystwyth to Wyre valleys, Aberystwyth, Ceredigion
  • Eco'r Wyddfa (The Snowdon Echo) – Llanrug, Llanberis and Llanddeiniolen parishes, Gwynedd
  • Y Fan A'r Lle – Brecon and District
  • Y Ffynnon (The Spring) Eifionydd, Garndolbenmaen, Gwynedd
  • Y Gadlas (The Barnyard) – The district between the Conwy and Clwyd valleys
  • Y Gambo (The Horse-cart) – Southwest Ceredigion
  • Y Garthen (The Coverlet) – Teifi valley, Ceredigion
  • Y Glannau (The Riverbanks) – Lower Vale of Clwyd, St Asaph.
  • Glo Man (Small Coal) – Aman valley, Carmarthenshire
  • Y Glorian (The Scales) – Top of the Rhondda valley, Tonpentre, Rhondda
  • Y Glorian – Llangefni, Anglesey
  • Goriad (The Key) – Bangor and Port Dinorwic
  • Yr Hogwr (The Sharpener) – Bridgend area
  • Llafar Bro (Area Speech) – Blaenau Ffestiniog and District, Gwynedd
  • Llais (The Voice) – Tawe valley, Swansea
  • Llais Aeron (The Voice of Aeron) – Aeron valley, Ceredigion
  • Llais Ardudwy (The Voice of Ardudwy) – Ardudwy, Gwynedd
  • Llais Ogwan (The Voice of Ogwen) – Ogwen valley, Bethesda, Gwynedd
  • Llanw Lly^n (The Flow of Lly^n (postcode area)) – Lly^n Peninsula, Pwllheli, Gwynedd
  • Lleu – Dyffryn Nantlle, Caernarfon
  • Y Llien Gwyn (The White Sheet) – Fishguard and District, Pembrokeshire
  • Y Lloffwr (The Gleaner) – Dinefwr area, Carmarthen
  • Nene – Ponciau, Penycae, Johnstown and Rhosllannerchrugog, Wrexham
  • Yr Odyn (The Kiln) – Conwy valley, Llanrwst, Conwy
  • Papur Fama (Moel Famau mountain Paper) – Mold and District, Flintshire
  • Papur Menai (The Menai Paper) – Menai strait east of Penmon, Anglesey
  • Papur Pawb (Everybody's Paper) – Talybont, Taliesin, Tre'r Ddol, Ceredigion
  • Papur Y Cwm (The Valley Paper) – Gwendraeth valley, Llanelli, Carmarthenshire
  • Y Pentan (The Ingle-nook) Conwy Valley and estuary (web page)
  • Pethe Penllyn (Penllyn Things) – Five parishes of Penllyn, Bala, Gwynedd
  • Plu'r Gweunydd (Cotton Grass) – Y Foel, Llangadfan, Llanerfyl, Llanfair Caereinion, Adfa, Cefn Coch, Llwydiarth, Llangynyw, Dolanog, Rhiwhiraeth, Pontrobert, Meifod and Welshpool, Powys
  • Y Rhwyd (The Net) – North West Anglesey
  • Seren Hafren (The Star of the Severn) – Severn Valley, Newtown, Powys
  • Tafod-Elai (The Tongue of the Ely) – Taff Ely, Cardiff
  • Tafod Tafwys (The Tongue of the Thames) – for Welsh learners in London
  • Y Tincer (The Tinker) – Mouths of the Glyn, Llangorwen, Tirymynach, Tremeurig and Borth valleys, Aberystwyth, Ceredigion
  • Tua'r Goleuni (Towards the Light) – Rhymney valley, Caerphilly
  • Wilia – Swansea and District
  • Yr Wylan (The Seagull) – Penrhyndeudraeth, Porthmadog, Beddgelert and District, Gwynedd
  • Yr Ysgub (The Wheatsheaf) – Ceiriog, Tanat and Cain valleys, Powys

Newspapers in Northern Ireland

Local newspapers


 

Freesheet newspapers in urban centres

  • Metro (est. 1999) – owned by Daily Mail and General Trust plc; distributed free; working towards national status, wide availability in the major cities makes it the UK's fourth highest circulation paper. The Metro enjoys high circulation among users of public transport, with newspapers placed on trains and buses and distributors operating near stations.

Regional newspapers in England

(Incomplete list)

Local newspapers in England and the Crown Dependencies

Most towns and cities in the UK have at least one local newspaper, such as the Evening Post in Bristol and The Echo in Cardiff. They are not known nationally for their journalism in the way that (despite much syndication) city-based newspapers in the USA are (e.g. The New York Times, The Washington Post, The Boston Globe). An exception to this was the well-regarded Manchester Guardian, which dropped the "Manchester" from its name (1959) and relocated its main operations to London (1964). The Guardian Media Group produced a Mancunian paper, the Manchester Evening News until 2010 when the MEN and its other local newspapers in the Greater Manchester area were sold to Trinity Mirror.

Non-English-language newspapers

Several newspapers in languages other than English are published in Britain, for immigrant and expatriate readers. Newspapers, both national and local, in Arabic, Bangla, Italian, Korean, Latvian, Polish, Portuguese, Urdu, and other languages are published.[5]

Title Published Language Audience
Hanin Herald Weekly Korean newspaper for the Korean community in the UK and abroad
Dziennik Polski Daily Polish newspaper aimed at Britain's Polish community
Cooltura Weekly Polish the most popular magazine for the Polish community in the UK
Goniec Polski Polish Weekly Magazine Weekly Polish a magazine for the Polish community in the UK
Polish Express Weekly Polish a tabloid magazine for the Polish Community in the UK
Nowy Czas Fortnightly Polish a magazine for educated Polish people living in UK
Sing Tao Daily Chinese newspaper aimed at Britain's and Europe's Chinese community
Achievements   Russian The UK's national Russian newspaper
Nuacht24 Daily Irish for the Irish speaking community of Northern Ireland and Irish immigrants
Y Cymro Weekly Welsh for the Welsh speaking areas of Wales and Welsh immigrants

Specialist newspapers

For specific ethnic groups

For specific religions

Politics

Sport

Miscellaneous special interest

Restricted circulation newspapers

Corporate newspapers

University newspapers

National

Regional

See also:[7][8]'

Defunct newspapers


 







1) scrivi le parole inglesi dentro la striscia gialla
2)
seleziona il testo
3)
clicca "Ascolta il testo"

Listen to this page using ReadSpeaker
 


DA INGLESE A ITALIANO
Inserire nella casella Traduci la parola INGLESE e cliccare Go.
 DA ITALIANO A INGLESE 
Impostare INGLESE anziché italiano e ripetere la procedura descritta.

 

 
 

 
CONDIZIONI DI USO DI QUESTO SITO
agg. 13.12.12
L'utente può utilizzare il sito ELINGUE solo se comprende e accetta quanto segue:

  • le risorse e i servizi linguistici presentati all'interno della cartella di sito denominata ELINGUE (www.englishgratis.com/elingue) , d'ora in poi definita "ELINGUE", sono accessibili solo previa sottoscrizione di un abbonamento a pagamento e si possono utilizzare esclusivamente per uso personale e non commerciale con tassativa esclusione di ogni condivisione comunque effettuata. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione anche parziale è vietata senza autorizzazione scritta.
  • si precisa altresì che il nome del sito EnglishGratis, che ospita ELINGUE, è esclusivamente un marchio di fantasia e un nome di dominio internet che fa riferimento alla disponibilità sul sito di un numero molto elevato di risorse gratuite e non implica dunque in alcun modo una promessa di gratuità relativamente a prodotti e servizi nostri o di terze parti pubblicizzati a mezzo banner e link, o contrassegnati chiaramente come prodotti a pagamento (anche ma non solo con la menzione "Annuncio pubblicitario"), o comunque menzionati nelle pagine del sito ma non disponibili sulle pagine pubbliche, non protette da password, del sito stesso. In particolare sono esclusi dalle pretese di gratuità i seguenti prodotti a pagamento: il nuovo abbonamento ad ELINGUE, i corsi 20 ORE e le riviste English4Life. L'utente che abbia difficoltà a capire il significato del marchio English Gratis o la relazione tra risorse gratuite e risorse a pagamento è pregato di contattarci per le opportune delucidazioni PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO onde evitare spiacevoli equivoci.
  • ELINGUE è riservato in linea di massima ad utenti singoli (privati o aziendali). Qualora si sia interessati ad abbonamenti multi-utente si prega di contattare la redazione per un'offerta ad hoc.
  • l'utente si impegna a non rivelare a nessuno i dati di accesso che gli verranno comunicati (nome utente e password)
  • coloro che si abbonano accettano di ricevere le nostre comunicazioni di servizio (newsletter e mail singole) che sono l'unico tramite di comunicazione tra noi e il nostro abbonato, e servono ad informare l'abbonato della scadenza imminente del suo abbonamento e a comunicargli in anticipo eventuali problematiche tecniche e di manutenzione che potrebbero comportare l'indisponibilità transitoria del sito.
  • Nel quadro di una totale trasparenza e cortesia verso l'utente, l'abbonamento NON si rinnova automaticamente. Per riabbonarsi l'utente dovrà di nuovo effettuare la procedura che ha dovuto compiere la prima volta che si è abbonato.
  • Le risorse costituite da codici di embed di YouTube e di altri siti che incoraggiano lo sharing delle loro risorse (video, libri, audio, immagini, foto ecc.) sono ovviamente di proprietà dei rispettivi siti. L'utente riconosce e accetta che 1) il sito di sharing che ce ne consente l'uso può in ogni momento revocare la disponibilità della risorsa 2) l'eventuale pubblicità che figura all'interno delle risorse non è inserita da noi ma dal sito di sharing 3) eventuali violazioni di copyright sono esclusiva responsabilità del sito di sharing mentre è ovviamente nostra cura scegliere risorse solo da siti di sharing che pratichino una politica rigorosa di controllo e interdizione delle violazioni di copyright.
  • Nel caso l'utente riscontri nel sito una qualsiasi violazione di copyright, è pregato di segnalarcelo immediatamente per consentirci interventi di verifica ed eventuale rimozione del contenuto in questione. I contenuti rimossi saranno, nel limite del possibile, sostituiti con altri contenuti analoghi che non violano il copyright.
  • I servizi linguistici da noi forniti sulle pagine del sito ma erogati da aziende esterne (per esempio, la traduzione interattiva di Google Translate e Bing Translate realizzata rispettivamente da Google e da Microsoft, la vocalizzazione Text To Speech dei testi inglesi fornita da ReadSpeaker, il vocabolario inglese-italiano offerto da Babylon con la sua Babylon Box, il servizio di commenti sociali DISQUS e altri) sono ovviamente responsabilità di queste aziende esterne. Trattandosi di servizi interattivi basati su web, possono esserci delle interruzioni di servizio in relazione ad eventi di manutenzione o di sovraccarico dei server su cui non abbiamo alcun modo di influire. Per esperienza, comunque, tali interruzioni sono rare e di brevissima durata, saremo comunque grati ai nostri utenti che ce le vorranno segnalare.
  • Per quanto riguarda i servizi di traduzione automatica l'utente prende atto che sono forniti "as is" dall'azienda esterna che ce li eroga (Google o Microsoft). Nonostante le ovvie limitazioni, sono strumenti in continuo perfezionamento e sono spesso in grado di fornire all'utente, anche professionale, degli ottimi suggerimenti e spunti per una migliore traduzione.
  • In merito all'utilizzabilità del sito ELINGUE su tablet e cellulari a standard iOs, Android, Windows Phone e Blackberry facciamo notare che l'assenza di standard comuni si ripercuote a volte sulla fruibilità di certe prestazioni tipiche del nostro sito (come il servizio ReadSpeaker e la traduzione automatica con Google Translate). Mentre da parte nostra è costante lo sforzo di rendere sempre più compatibili il nostro sito con il maggior numero di piattaforme mobili, non possiamo però assicurare il pieno raggiungimento di questo obiettivo in quanto non dipende solo da noi. Chi desidera abbonarsi è dunque pregato di verificare prima di perfezionare l'abbonamento la compatibilità del nostro sito con i suoi dispositivi informatici, mobili e non, utilizzando le pagine di esempio che riproducono una pagina tipo per ogni tipologia di risorsa presente sul nostro sito. Non saranno quindi accettati reclami da parte di utenti che, non avendo effettuato queste prove, si trovino poi a non avere un servizio corrispondente a quello sperato. In tutti i casi, facciamo presente che utilizzando browser come Chrome e Safari su pc non mobili (desktop o laptop tradizionali) si ha la massima compatibilità e che il tempo gioca a nostro favore in quanto mano a mano tutti i grandi produttori di browser e di piattaforme mobili stanno convergendo, ognuno alla propria velocità, verso standard comuni.
  • Il sito ELINGUE, diversamente da English Gratis che vive anche di pubblicità, persegue l'obiettivo di limitare o non avere affatto pubblicità sulle proprie pagine in modo da garantire a chi studia l'assenza di distrazioni. Le uniche eccezioni sono 1) la promozione di alcuni prodotti linguistici realizzati e/o garantiti da noi 2) le pubblicità incorporate dai siti di sharing direttamente nelle risorse embeddate che non siamo in grado di escludere 3) le pubblicità eventualmente presenti nei box e player che servono ad erogare i servizi linguistici interattivi prima citati (Google, Microsoft, ReadSpeaker, Babylon ecc.).
  • Per quanto riguarda le problematiche della privacy, non effettuiamo alcun tracciamento dell'attività dell'utente sul nostro sito neppure a fini statistici. Tuttavia non possiamo escludere che le aziende esterne che ci offrono i loro servizi o le loro risorse in modalità sharing effettuino delle operazioni volte a tracciare le attività dell'utente sul nostro sito. Consigliamo quindi all'utente di utilizzare browser che consentano la disattivazione in blocco dei tracciamenti o l'inserimento di apposite estensioni di browser come Ghostery che consentono all'utente di bloccare direttamente sui browser ogni agente di tracciamento.
  • Le risposte agli utenti nella sezione di commenti sociali DISQUS sono fornite all'interno di precisi limiti di accettabilità dei quesiti posti dall'utente. Questi limiti hanno lo scopo di evitare che il servizio possa essere "abusato" attraverso la raccolta e sottoposizione alla redazione di ELINGUE di centinaia o migliaia di quesiti che intaserebbero il lavoro della redazione. Si prega pertanto l'utente di leggere attentamente e comprendere le seguenti limitazioni d'uso del servizio:
    - il servizio è moderato per garantire che non vengano pubblicati contenuti fuori tema o inadatti all'ambiente di studio online
    - la redazione di ELINGUE si riserva il diritto di editare gli interventi degli utenti per correzioni ortografiche e per chiarezza
    - il servizio è erogato solo agli utenti abbonati registrati gratuitamente al servizio di commenti sociali DISQUS
    - l'utente non può formulare più di un quesito al giorno
    - un quesito non può contenere, salvo eccezioni, più di una domanda
    - un utente non può assumere più nomi, identità o account di Disqus per superare i limiti suddetti
    - nell'ambito del servizio non sono forniti servizi di traduzione
    - la redazione di ELINGUE gestisce la priorità delle risposte in modo insindacabile da parte dell'utente
    - in tutti i casi, la redazione di ELINGUE è libera in qualsiasi momento di de-registrare temporaneamente l'utente abbonato dal
      servizio DISQUS qualora sussistano fondati motivi a suo insindacabile giudizio. La misura verrà comunque attuata solo in casi di
      eccezionale gravità.
  • L'utente, inoltre, accetta di tenere Casiraghi Jones Publishing SRL indenne da qualsiasi tipo di responsabilità per l'uso - ed eventuali conseguenze di esso - delle informazioni linguistiche e grammaticali contenute sul sito, in particolare, nella sezione Disqus. Le nostre risposte grammaticali sono infatti improntate ad un criterio di praticità e pragmaticità che a volte è in conflitto con la rigidità delle regole "ufficiali" che tendono a proporre un inglese schematico e semplificato dimenticando la ricchezza e variabilità della lingua reale. Anche l'occasionale difformità tra le soluzioni degli esercizi e le regole grammaticali fornite nella grammatica va concepita come stimolo a formulare domande alla redazione onde poter spiegare più nei dettagli le particolarità della lingua inglese che non possono essere racchiuse in un'opera grammaticale di carattere meramente introduttivo come la nostra grammatica online.

    ELINGUE è un sito di Casiraghi Jones Publishing SRL
    Piazzale Cadorna 10 - 20123 Milano - Italia
    Tel. 02-36553040 - Fax 02-3535258 email: robertocasiraghi@iol.it 
    Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e PARTITA IVA: 11603360154
    Iscritta al R.E.A. di al n. 1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato