TESTI PARALLELI – Tre progetti vincono la Sfida europea per l’occupazione e ricevono il premio per l’innovazione sociale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 20-05-2014

 

 

Three projects meet the European Job Challenge and receive the Social Innovation Prize
Tre progetti vincono la Sfida europea per l’occupazione e ricevono il premio per l’innovazione sociale

Social innovation can be a tool to create new or better jobs, while giving an answer to pressing challenges faced by Europe.
L’innovazione sociale può essere uno strumento per creare nuovi e migliori posti di lavoro e raccogliere al contempo le pressanti sfide che l’Europa si trova ad affrontare.

Today, Michel Barnier, European Commissioner, has awarded three European Social Innovation prizes to ground-breaking ideas to create new types of work and address social needs.
Oggi Michel Barnier, Commissario europeo, ha assegnato il premio per l’innovazione sociale a tre idee pionieristiche finalizzate a creare nuovi tipi di lavoro e a soddisfare esigenze sociali.

The winning projects aim to help disadvantaged women by employing them to create affordable and limited fashion collections, create jobs in the sector of urban farming, and convert abandoned social housing into learning spaces and entrepreneurship labs.
I progetti vincitori intendono aiutare donne svantaggiate offrendo loro un impiego per la realizzazione di piccole collezioni di moda a prezzi accessibili, creare posti di lavoro nel settore dell’agricoltura urbana e convertire alloggi popolari abbandonati in spazi di apprendimento e laboratori di imprenditorialità.

After the success of the first edition in 2013, the European Commission launched a second round of the Social Innovation Competition in memory of Diogo Vasconcelos.
Dopo il successo della prima edizione nel 2013, la Commissione europea ha indetto una seconda edizione del concorso per l’innovazione sociale in memoria di Diogo Vasconcelos.

>>> Its main goal was to invite Europeans to propose new solutions to answer The Job Challenge.
Il principale obiettivo è invitare i cittadini europei a proporre nuove soluzioni per rispondere alla Sfida per l’occupazione.

The Commission received 1,254 ideas out of which three were awarded with a prize of €30,000 each.
La Commissione ha ricevuto 1 254 idee, tre delle quali si sono aggiudicate ciascuna un premio di 30 000 EUR.

Commissioner Michel Barnier said:
Il Commissario Michel Barnier ha dichiarato:

“We believe that the winning projects can take advantage of unmet social needs and create sustainable jobs.
“Riteniamo che i progetti selezionati possano sfruttare esigenze sociali insoddisfatte creando posti di lavoro sostenibili.

I want these projects to be scaled up and replicated and inspire more social innovations in Europe.
Desidero che tali progetti siano ingranditi e replicati e che siano di ispirazione a ulteriori innovazioni sociali in Europa.

We need to tap into this potential to bring innovative solutions to the needs of our citizens and create new types of work.”
Dobbiamo sfruttare questo potenziale per trovare soluzioni innovative alle esigenze dei nostri cittadini e per creare nuovi tipi di occupazione.”

More information on the Competition page
Ulteriori informazioni alla pagina del concorso.

More jobs for Europe – three outstanding ideas
Più posti di lavoro per l’Europa – Tre idee straordinarie

The following new and exceptional ideas are the winners of the second edition of the European Social Innovation Competition:
Ecco le tre straordinarie idee innovative vincitrici della seconda edizione del concorso europeo per l’innovazione sociale:

‘From waste to wow! QUID project’ (Italy):
“From waste to wow! QUID project” (Italia):

fashion business demands perfection, and slightly damaged textile cannot be used for top brands.
il settore della moda esige la perfezione e i tessuti lievemente danneggiati non possono essere utilizzati dalle grandi marche.

The project intends to recycle this first quality waste into limited collections and thereby provide jobs to disadvantaged women.
Il progetto intende riciclare questi scarti di prima qualità per creare piccole collezioni, offrendo in tal modo posti di lavoro a donne svantaggiate.

This is about creating highly marketable products and social value through recycling.
Ciò significa creare prodotti altamente commercializzabili e produrre valore sociale attraverso il riciclaggio.

‘Urban Farm Lease’ (Belgium):
“Urban Farm Lease” (Belgio):

urban agriculture could provide 6,000 direct jobs in Brussels, and an additional 1,500 jobs considering indirect employment (distribution, waste management, training or events).
con l’agricoltura urbana si potrebbero creare 6 000 posti di lavoro diretti a Bruxelles e altri 1 500 posti di lavoro se si considera l’occupazione indiretta (distribuzione, gestione dei rifiuti, formazione o eventi).

The project aims at providing training, connection and consultancy so that unemployed people take advantage of the large surfaces available for agriculture in the city (e.g. 908 hectares of land or 394 hectares of suitable flat roofs).
Il progetto intende fornire una formazione, collegamenti e consulenze affinché i disoccupati possano valorizzare le grandi superfici urbane utilizzabili a fini agricoli (ad esempio 908 ettari di terreno o 394 ettari di tetti piatti coltivabili).

‘Voidstarter’ (Ireland):
“Voidstarter” (Irlanda):

all major cities in Europe have “voids”, units of social housing which are empty because city councils have insufficient budgets to make them into viable homes.
in Europa tutte le principali città hanno degli “alloggi vuoti”, unità abitative sociali che sono vuote perché le amministrazioni cittadine non hanno denaro sufficiente per renderle abitabili.

At the same time these cities also experience pressure with social housing provision and homelessness.
Nello stesso tempo le stesse città si trovano sotto pressione per offrire un numero adeguato di alloggi sociali e ovviare al problema dei senzatetto.

Voidstarter will provide unemployed people with learning opportunities alongside skilled tradespersons in the refurbishing of the voids.
Voidstarter offrirà ai disoccupati la possibilità di apprendere collaborando con artigiani esperti al ripristino di queste cubature “vuote”.

Background
Contesto

The jury was composed of 12 experts in social innovation, independent from the European Commission and from various countries and backgrounds.
La giuria era composta di 12 esperti in innovazione sociale, indipendenti dalla Commissione europea e provenienti da diversi paesi e diversi contesti.

Each of the proposals from the finalists clearly illustrates innovation, potential for impact and ability to be scaled-up and sustained.
Ciascuna delle proposte dei finalisti dà chiara prova di innovazione, di impatto potenziale e di capacità in termini di sostenibilità e scalabilità.