TESTI PARALLELI – Sorveglianza marittima: sforzi congiunti con gli Stati membri per rendere più sicuri i mari e gli oceani

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 08-07-2014

 

 

Maritime surveillance: Joining forces with Member States for safer seas and oceans
Sorveglianza marittima: sforzi congiunti con gli Stati membri per rendere più sicuri i mari e gli oceani

The European Commission today took a further step towards more effective and cost-efficient surveillance of European Seas.
Oggi la Commissione europea ha compiuto un ulteriore passo avanti verso una sorveglianza dei mari europei più efficiente in termini di costi e più efficace.

By bringing together surveillance data from civil and military authorities like coast guards, navies, traffic monitoring, environmental and pollution monitoring, fisheries and border control, duplication of work can be avoided and savings of up to €400 million per year can be made.
Riunire i dati relativi alla sorveglianza raccolti dalle autorità civili e militari, quali le guardie costiere, le marine nazionali, le autorità preposte al monitoraggio del traffico, dell’ambiente e dell’inquinamento, e al controllo della pesca e delle frontiere, consente di evitare la duplicazione delle attività e di risparmiare fino a 400 milioni di euro all’anno.

Increased cooperation and sharing of data would help cope more efficiently with real time events at sea such as accidents, pollution incidents, crime or security threats.
Ampliare la cooperazione e la condivisione dei dati consentirebbe di affrontare in modo più efficiente le emergenze che si verificano in mare, come gli incidenti, gli incidenti inquinanti, i reati o le minacce alla sicurezza.

CISE, the Common Information Sharing Environment for the maritime domain, aims at making all the relevant actors come together and share data. CISE is one of the building blocks of the recently adopted European Maritime Security Strategy.
Il CISE, l’ambiente comune per la condivisione delle informazioni sul settore marittimo, che si propone di riunire tutti i soggetti interessati affinché condividano i dati, costituisce uno degli elementi portanti della strategia europea in materia di sicurezza marittima di recente adozione.

>>> Maria Damanaki, Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, said:
Maria Damanaki, Commissaria responsabile per gli Affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“Sustainable economic growth within the maritime sector can only be ensured if our seas and oceans are safe and secure.
“È possibile garantire una crescita economica sostenibile del settore marittimo soltanto con mari e oceani europei sicuri.

CISE aims to make sure that all involved maritime surveillance actors have a complete picture of all events at sea.
Il CISE si propone di offrire a tutti gli operatori coinvolti nella sorveglianza marittima un quadro completo di tutti gli eventi che si verificano in mare.

Sharing such information is key to avoid duplication in collection of data and for the use of patrol ships, planes, helicopters or satellites in the same sea areas.
La condivisione di tali informazioni è fondamentale per evitare duplicazioni nella raccolta dei dati e per l’uso di navi pattuglia, elicotteri, aerei o satelliti nel medesimo tratto di mare.

Today, about 40% of information is collected several times and 40% to 80% of information is not shared amongst the interested users.
Attualmente il 40% circa delle informazioni viene raccolto più volte e una percentuale del 40-80% non viene condivisa tra i soggetti interessati.

We cannot afford such a waste of efforts and money”.
Non possiamo permetterci un simile spreco di energie e risorse.”

Today’s Communication by the Commission presents the good progress made at EU and national level since the CISE roadmap was elaborated in 2010 and the strong commitment of all actors in this field. It also proposes guidance and priorities for further action both at national and EU levels.
La comunicazione adottata oggi dalla Commissione, che illustra i buoni progressi compiuti a livello dell’UE e a livello nazionale da quando è stata elaborata la tabella di marcia del CISE nel 2010 e il forte impegno di tutti gli operatori in questo campo propone anche orientamenti e priorità per le azioni future sia a livello nazionale che dell’UE.

Main focus should be to further enhance information exchange – in particular between civil and military authorities, to better interconnect existing maritime surveillance systems and make them inter-operational.
L’obiettivo principale dovrebbe essere quello di rafforzare ulteriormente lo scambio di informazioni, in particolare fra le autorità civili e militari, al fine di migliorare l’interconnessione tra i sistemi di sorveglianza marittima esistenti, rendendoli interoperabili.

This will bring increased efficiency, quality, responsiveness and co-ordination of maritime surveillance operations in EU waters as well as any other geographical area where the EU has a vital interest. It will help create a safer investment climate for blue growth and enhance the prosperity and security of EU citizens.
Il risultato sarà un aumento dell’efficienza, della qualità, della capacità di reazione e del coordinamento delle operazioni di sorveglianza marittima sia nelle acque dell’UE che in qualsiasi altra area geografica in cui l’Unione europea ha un interesse vitale, concorrendo così alla creazione di un clima di maggiore sicurezza degli investimenti per la crescita blu e al rafforzamento della prosperità e della sicurezza dei cittadini dell’Unione.

In the near future, the Commission intends to launch a project under the EU’s 7th Framework Programme for Research in order to test Maritime CISE on a large scale. It will also produce a handbook, together with Member States, on best practice recommendations on how to apply CISE based on experience from existing systems and pilot projects like MARSUNO, Bluemassmed and Cooperation.
Nel prossimo futuro la Commissione, che intende lanciare un progetto nell’ambito del 7º programma quadro di ricerca al fine di testare il CISE marittimo su vasta scala, elaborerà insieme agli Stati membri un manuale contenente le raccomandazioni relative alle buone pratiche sulle modalità di applicazione del CISE in base all’esperienza maturata con i sistemi e i progetti pilota esistenti, quali MARSUNO, BluemassMed e Cooperation.

The Commission will also continue to support measures to develop standards to allow inter-operability between systems.
La Commissione continuerà inoltre a sostenere misure volte a elaborare norme che consentano l’interoperabilità tra i sistemi.

Background
Contesto

EU member states carry out maritime surveillance and will continue doing so.
Gli Stati membri dell’UE svolgono e continueranno a svolgere attività di sorveglianza marittima.

However, various surveillance authorities across Europe have insufficient access to each other’s information.
Attualmente le diverse autorità di sorveglianza in Europa non dispongono tuttavia di un accesso sufficiente alle rispettive informazioni.

Through the use of state of the art technology, CISE will integrate existing surveillance systems and networks and make systems interoperable.
Attraverso l’utilizzo di tecnologie di punta il CISE integrerà le reti e i sistemi di sorveglianza esistenti, rendendo questi ultimi interoperabili.

Enhancing information exchange between maritime surveillance authorities is one of the key strategic objectives of the EU’s Integrated Maritime Policy and an important building block of the recent Maritime Security Strategy.
Uno scambio di informazioni più ampio tra le autorità di sorveglianza marittima è uno degli obiettivi strategici della politica marittima integrata dell’UE e un elemento importante della strategia europea in materia di sicurezza marittima.

Strengthening the security of seas and oceans is also an essential part of the blue growth agenda to create growth and jobs in the maritime economy.
Rafforzare la sicurezza dei mari e degli oceani è anche un elemento essenziale dell’agenda per la crescita blu volta a generare crescita e occupazione nell’economia marittima.

The EU has vital interest in maritime issues within the EU and around the globe and needs to be able to safeguard those interests adequately and efficiently.
L’UE, che ha un interesse vitale nelle questioni marittime all’interno dell’Unione e in tutto il mondo, deve essere in grado di garantire il rispetto di tali interessi in modo adeguato ed efficiente.

Of its 28 Member States, 23 are coastal states and 26 are Flag States.
Dei 28 Stati membri, 23 sono Stati costieri e 26 sono Stati di bandiera.

EU Member States are responsible for the control of a coastline of over 90 000 kilometres in length, bordering two oceans and four seas, in addition to overseas territories and national security installations throughout other oceans. They together have more than 1 200 commercial ports; more than 8 100 flagged vessels (over 500 GT); 4 300 registered maritime companies; 764 big ports and more than 3 800 port facilities. There are 80 Registered Security Operators appointed by the Member States.
Gli Stati membri dell’Unione, responsabili del controllo di oltre 90 000 chilometri di coste, su due oceani e quattro mari, oltre ai territori d’oltremare e alle infrastrutture per la sicurezza nazionale in altri oceani, insieme contano più di 1 200 porti commerciali, più di 8 100 navi (di stazza superiore a 500 tonnellate lorde) battenti la loro bandiera, 4 300 società marittime registrate, 764 grandi porti e più di 3 800 impianti portuali, mentre sono 80 gli operatori per la sicurezza registrati designati dagli Stati membri.

90% of the EU’s external trade and 40% of its internal trade is transported by sea.
Il 90% del commercio estero dell’UE e il 40% del commercio interno si svolgono via mare.

European ship owners manage 30% of the world’s vessels and 35% of world shipping tonnage – inter alia 55% of container vessels and 35% of tankers, representing 42% of the value of global seaborne trade.
Gli armatori europei gestiscono il 30% delle imbarcazioni e il 35% del tonnellaggio globale, oltre al 55% delle navi container e al 35% delle navi cisterna; ciò rappresenta il 42% del valore del commercio marittimo mondiale.

More than 400 million passengers pass through EU ports each year.
Ogni anno per i porti europei transitano oltre 400 milioni di passeggeri.

Over 20% of world tonnage is registered under EU Member States flag and over 40 % of world fleet is controlled by EU companies.
Più del 20% del tonnellaggio mondiale batte bandiera degli Stati membri dell’Unione, mentre oltre il 40% della flotta mondiale è controllato da società dell’UE.

Around 300 public authorities are active in maritime surveillance activities in the EU and its Member States.
Nell’UE e nei suoi Stati membri operano circa 300 autorità pubbliche preposte ad attività di sorveglianza marittima.