TESTI PARALLELI – Ripristinare la fiducia nei trasferimenti transatlantici di dati mediante forti misure di salvaguardia: la Commissione europea presenta lo scudo UE-USA per la privacy

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 29-02-2016

 

Restoring trust in transatlantic data flows through strong safeguards: European Commission presents EU-U.S. Privacy Shield
Ripristinare la fiducia nei trasferimenti transatlantici di dati mediante forti misure di salvaguardia: la Commissione europea presenta lo scudo UE-USA per la privacy

The European Commission today issued the legal texts that will put in place the EU-U.S.
La Commissione europea ha presentato oggi le proposte di atti giuridici intesi a realizzare lo scudo UE-USA per la privacy.

The European Commission today issued the legal texts that will put in place the EU-U.S. Privacy Shield and a Communication summarising the actions taken over the last years to restore trust in transatlantic data flows since the 2013 surveillance revelations.
Oggi la Commissione europea ha pubblicato i testi giuridici che instaurano lo scudo UE-USA per la privacy e una comunicazione che illustra le azioni adottate negli ultimi anni per ripristinare la fiducia nei flussi transatlantici di dati, dopo le divulgazioni sulle operazioni di sorveglianza di massa del 2013.

In line with President Juncker’s political guidelines, the Commission has:
In linea con gli orientamenti politici del Presidente Juncker, la Commissione ha:

(i) finalised the reform of EU Data protection rules, which apply to all companies providing services on the EU market;
i) messo a punto la riforma delle norme dell’UE sulla protezione dei dati, che si applicano a tutte le imprese che prestano servizi sul mercato della UE;

(ii) negotiated the EU-U.S. Umbrella Agreement ensuring high data protection standards for data transfers across the Atlantic for law enforcement purposes;
ii) negoziato l’accordo quadro UE-USA, che garantisce norme elevate di protezione dei dati per il trasferimento di dati tra le due sponde dell’Atlantico a fini di operazioni di contrasto della criminalità;

and (iii) achieved a renewed sound framework for commercial data exchange:
e iii) realizzato un rinnovato e solido quadro regolamentare per lo scambio dei dati:

the EU-U.S.Privacy Shield.
lo scudo UE-USA per la privacy.

>>>  The Commission also made public today a draft “adequacy decision” of the Commission as well as the texts that will constitute the EU-U.S. Privacy Shield.
La Commissione ha anche pubblicato oggi un progetto di “decisione sull’adeguatezza” della Commissione nonché i testi che costituiscono lo scudo UE-USA per la privacy.

This includes the Privacy Shield Principles companies have to abide by, as well as written commitments by the U.S.Government (to be published in the U.S.Federal Register) on the enforcement of the arrangement, including assurance on the safeguards and limitations concerning access to data by public authorities.
Ciò comprende i principi relativi allo scudo per la privacy che le imprese sono tenute a rispettare, nonché impegni scritti del governo degli Stati Uniti (che saranno pubblicati nel U.S. Federal Register) sull’applicazione dell’accordo, comprese assicurazioni sul rispetto delle garanzie e delle limitazioni in materia di accesso ai dati da parte delle autorità pubbliche.

Vice-President Ansip said:
Il vicepresidente Ansip ha dichiarato:

“Now we start turning the EU-U.S. Privacy Shield into reality.
“Oggi cominceremo a tradurre in realtà lo scudo UE-USA per la privacy.

Both sides of the Atlantic work to ensure that the personal data of citizens will be fully protected and that we are fit for the opportunities of the digital age.
Su entrambe le sponde dell’Atlantico si lavora per garantire che i dati personali dei cittadini siano pienamente protetti e che siano adeguati alle opportunità offerte dall’era digitale.

Businesses are the ones that will implement the framework;
Spetta alle imprese dare concreta attuazione al quadro;

we are now in contact on a daily basis to ensure the preparation is done in the best possible way.
e noi siamo in contatto quotidiano con loro per fare in modo che la preparazione avvenga nel miglior modo possibile.

We will continue our efforts, within the EU and on the global stage, to strengthen confidence in the online world.
Porteremo avanti i nostri sforzi, all’interno dell’UE e a livello mondiale, per rafforzare la fiducia nell’ambiente online.

Trust is a must, it is what will drive our digital future.”
La fiducia è indispensabile come motore del nostro futuro digitale.”

Commissioner Jourová said:
La Commissaria Jourová ha affermato:

“Protecting personal data is my priority both inside the EU and internationally.
“La tutela dei dati personali è la mia priorità sia all’interno dell’UE sia a livello internazionale.

The EU-U.S. Privacy Shield is a strong new framework, based on robust enforcement and monitoring, easier redress for individuals and, for the first time, written assurance from our U.S.partners on the limitations and safeguards regarding access to data by public authorities on national security grounds.
Lo scudo UE-USA per la privacy è un nuovo e solido quadro, basato sull’applicazione e sulla sorveglianza rigorose, sistemi di ricorso più semplici per i cittadini e, per la prima volta, una garanzia scritta dei nostri partner statunitensi sulle limitazioni e le salvaguardie in materia di accesso ai dati da parte delle autorità pubbliche per motivi di sicurezza nazionale.

Also, now that President Obama has signed the Judicial Redress Act granting EU citizens the right to enforce data protection rights in U.S. courts, we will shortly propose the signature of the EU-U.S. Umbrella Agreement ensuring safeguards for the transfer of data for law enforcement purposes.
Inoltre, ora che il presidente Obama ha firmato il Judicial Redress Act che conferisce ai cittadini dell’UE il diritto di far valere i propri diritti alla protezione dei dati dinanzi ai tribunali USA, proporremo a breve la firma dell’accordo quadro UE-USA che dà garanzie in materia di trasferimento di dati ai fini dell’azione di contrasto della criminalità.

These strong safeguards enable Europe and America to restore trust in transatlantic data flows”.
Questi forti misure di tutela consentono all’Europa e all’America di ripristinare la fiducia nei trasferimenti transatlantici di dati.”

Once adopted, the Commission’s adequacy finding establishes that the safeguards provided when data are transferred under the new EU-U.S. Privacy Shield are equivalent to data protection standards in the EU.
Una volta adottato, il meccanismo di accertamento dell’adeguatezza della protezione dei dati stabilirà che le garanzie fornite al momento del trasferimento dei dati in virtù del nuovo scudo UE-USA per la privacy sono equivalenti alle norme in materia di protezione dei dati nell’UE.

The new framework reflects the requirements set by the European Court of Justice in its ruling from 6 October 2015.
Il nuovo quadro rispecchia i requisiti stabiliti dalla Corte europea di giustizia nella sentenza del 6 ottobre 2015.

The U.S. authorities provided strong commitments that the Privacy Shield will be strictly enforced and assured there is no indiscriminate or mass surveillance by national security authorities.
Le autorità statunitensi si sono risolutamente impegnate a che lo scudo per la privacy sia rigorosamente rispettato e hanno escluso qualsiasi atto di sorveglianza di massa o indiscriminata da parte delle autorità di sicurezza nazionali in futuro.

This will be guaranteed through:
Ciò sarà garantito mediante:

– strong obligations on companies and robust enforcement:
– Imposizione di obblighi precisi alle società e una robusta applicazione:

the new arrangement will be transparent and contain effective supervision mechanisms to ensure that companies respect their obligations, including sanctions or exclusion if they do not comply.
il nuovo accordo sarà trasparente e comprenderà efficaci meccanismi di vigilanza, fra cui quello di sanzioni o esclusione in caso di inadempienza, al fine di garantire che le società rispettino i loro obblighi.

The new rules also include tightened conditions for onward transfers to other partners by the companies participating in the scheme.
Le nuove regole comprendono anche condizioni più rigorose per i trasferimenti successivi ad altri partner dalle società che partecipano al programma.

– clear safeguards and transparency obligations on U.S. government access:
– Garanzie chiare e obblighi di trasparenza applicabili all’accesso da parte del governo degli Stati Uniti:

for the first time, the U.S.government has given the EU written assurance from the Office of the Director of National Intelligence that any access of public authorities for national security purposes will be subject to clear limitations, safeguards and oversight mechanisms, preventing generalised access to personal data.
per la prima volta, gli Stati Uniti hanno fornito all’UE una garanzia scritta, da parte dell’Ufficio del Direttore dell’intelligence nazionale, che tutti i diritti di accesso delle autorità pubbliche ai fini della sicurezza nazionale saranno soggetti a precisi limiti, garanzie e meccanismi di controllo, e sarà impedito l’accesso generalizzato ai dati personali.

U.S. Secretary of State John Kerry committed to establishing a redress possibility in the area of national intelligence for Europeans through an Ombudsperson mechanism within the Department of State, who will be independent from national security services.
John Kerry, segretario di Stato statunitense, si è impegnato a introdurre una possibilità di ricorso in materia di intelligence nazionale per i cittadini dell’UE tramite un meccanismo basato sulla figura del mediatore all’interno del Dipartimento di Stato, che sarà indipendente dai servizi di sicurezza nazionali.

The Ombudsperson will follow-up complaints and enquiries by individuals and inform them whether the relevant laws have been complied with.
Il Mediatore tratterà i reclami e le richieste di informazioni da parte di singoli cittadini dell’UE e li informerà se le normative in materia sono state rispettate.

These written commitments will be published in the U.S. federal register.
Tali impegni scritti saranno pubblicati nel U.S.Federal Register.

 – Effective protection of EU citizens’ rights with several redress possibilities:
– Protezione effettiva dei diritti dei cittadini dell’UE con diverse possibilità di ricorso:

Complaints have to be resolved by companies within 45 days.
i reclami devono essere risolti dalle imprese entro 45 giorni.

A free of charge Alternative Dispute Resolution solution will be available.
Sarà disponibile una soluzione consistente nella composizione extragiudiziale gratuita delle controversie.

EU citizens can also go to their national Data Protection Authorities, who will work with the Federal Trade Commission to ensure that unresolved complaints by EU citizens are investigated and resolved.
I cittadini dell’UE si potranno anche rivolgere alle loro autorità nazionali di protezione dei dati, che collaboreranno con la Commissione federale per il commercio per assicurare che i reclami dei cittadini dell’UE vengano esaminati e risolti.

If a case is not resolved by any of the other means, as a last resort there will be an arbitration mechanism ensuring an enforceable remedy.
Qualora una controversia non sia stata risolta mediante detti mezzi, si potrà far ricorso, in ultima istanza, ad un meccanismo di arbitrato, la cui decisione sarà esecutiva.

Moreover, companies can commit to comply with advice from European DPAs.
Inoltre, le imprese possono impegnarsi a rispettare il parere delle autorità di protezione dei dati dell’UE.

This is obligatory for companies handling human resource data.
Tale disposizione è obbligatoria per le imprese che trattano dati relativi alle risorse umane.

 – Annual joint review mechanism:
– Meccanismo annuale di riesame congiunto:

the mechanism will monitor the functioning of the Privacy Shield, including the commitments and assurance as regards access to data for law enforcement and national security purposes.
Il meccanismo consentirà di monitorare il funzionamento dello scudo per la privacy, compresi gli impegni e le garanzie relative all’accesso ai dati a fini di contrasto della criminalità e finalità di sicurezza nazionale.

The European Commission and the U.S. Department of Commerce will conduct the review and associate national intelligence experts from the U.S. and European Data Protection Authorities.
La Commissione europea e il ministero del Commercio degli Stati Uniti procederanno al riesame, e inviteranno esperti nazionali di intelligence degli Stati Uniti e delle autorità europee di protezione dei dati a parteciparvi.

The Commission will draw on all other sources of information available, including transparency reports by companies on the extent of government access requests.
La Commissione farà ricorso a tutte le altre fonti di informazioni disponibili, comprese le relazioni di trasparenza delle imprese in merito al livello delle richieste di accesso delle autorità pubbliche.

The Commission will also hold an annual privacy summit with interested NGOs and stakeholders to discuss broader developments in the area of U.S. privacy law and their impact on Europeans.
La Commissione organizzerà inoltre una conferenza annuale sulla privacy con le organizzazioni non governative interessate e i portatori d’interessi pertinenti per discutere i più ampi sviluppi nel settore del diritto alla privacy degli Stati Uniti e del loro impatto sui cittadini dell’Unione.

On the basis of the annual review, the Commission will issue a public report to the European Parliament and the Council.
In base al riesame annuale, la Commissione presenterà una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio.

Next steps
Prossime fasi

Now, a committee composed of representatives of the Member States will be consulted and the EU Data Protection Authorities (Article 29 Working Party) will give their opinion, before a final decision by the College.
Nell’immediato: sarà consultato un comitato composto da rappresentanti degli Stati membri e le autorità europee per la protezione dei dati (Gruppo di lavoro “Articolo 29”) esprimeranno il loro parere prima che il collegio prenda una decisione finale.

In the meantime, the U.S. side will make the necessary preparations to put in place the new framework, monitoring mechanisms and the new Ombudsperson mechanism.
Nel frattempo, la parte statunitense provvederà ai necessari preparativi per porre in atto il nuovo quadro, i meccanismi di monitoraggio e il nuovo meccanismo di mediazione.

Following the adoption of the Judicial Redress Act by the U.S. Congress, signed into law by President Obama on 24 February, the Commission will shortly propose the signature of the Umbrella Agreement.
In seguito all’adozione del Judicial Redress Act da parte del Congresso degli Stati Uniti, firmato dal presidente Obama il 24 febbraio, la Commissione proporrà a breve la firma dell’accordo quadro.

The decision concluding the Agreement should be adopted by the Council after obtaining the consent of the European Parliament.
La decisione di conclusione dell’accordo dovrebbe essere adottata dal Consiglio dopo aver ottenuto l’approvazione del Parlamento europeo.