TESTI PARALLELI – Semestre europeo 2016: meno Stati membri con squilibri economici rispetto all’anno scorso

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:   questa pagina
Data documento: 08-03-2016

 

European Semester 2016: fewer Member States have economic imbalances than a year ago
Semestre europeo 2016: meno Stati membri con squilibri economici rispetto all’anno scorso

EU Member States are making progress in addressing imbalances in their economies.
Gli Stati membri stanno compiendo progressi nel contrastare gli squilibri delle loro economie;

They have also advanced in carrying out the country-specific recommendations issued last year, although to varying degrees across countries and policy areas.

e, sebbene in misura diversa a seconda dei paesi e dei settori, hanno dato seguito alle raccomandazioni specifiche per paese formulate lo scorso anno.

These efforts are key in strengthening the European recovery and fostering convergence.
Questi sforzi sono essenziali per consolidare la ripresa in Europa e promuovere la convergenza;

They also reflect the focus of this year’s European Semester:
e si rifanno alle priorità del semestre europeo di quest’anno:

re-launching investment, implementing structural reforms and pursuing responsible fiscal policies.
rilanciare gli investimenti, attuare riforme strutturali e perseguire politiche di bilancio responsabili.

The Commission decided last November that 18 Member States merited in-depth reviews to assess whether they were experiencing macroeconomic imbalances, and if so, how serious these imbalances were.
Lo scorso novembre la Commissione ha deciso che 18 Stati membri sarebbero stati sottoposti a un esame approfondito per valutare l’eventuale presenza e portata di squilibri macroeconomici.

>>>  Of these countries, the Commission has concluded that six are not experiencing imbalances in the framework of the macroeconomic imbalances procedure.
Nel quadro della relativa procedura per gli squilibri macroeconomici la Commissione ha concluso che sei di questi paesi non evidenziavano squilibri

Twelve are experiencing either imbalances or excessive imbalances.
mentre per altri dodici sono stati riscontrati squilibri o squilibri eccessivi.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said:
Il Vicepresidente Valdis Dombrovskis, responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, ha dichiarato:

“The EU economy is continuing its recovery and many Member States are making progress to address structural problems of their economies.
“L’economia dell’UE è ancora in fase di ripresa e molti Stati membri stanno compiendo progressi nel risolvere i problemi strutturali delle loro economie.

Fewer Member States than last year are considered to have imbalances. Yet problems still persist and are a source of vulnerability for several countries.
Rispetto all’anno scorso è diminuito il numero di paesi che si ritiene abbiano squilibri economici, ma le sfide sono ancora aperte e diversi paesi presentano vulnerabilità.

Structural reforms need to be stepped up to make our economies more competitive.
È necessario potenziare le riforme strutturali per rendere più competitive le nostre economie.

Member States need to continue their efforts to reduce high public and private debt, address inefficiencies in the labour market, ensure sustainability of social systems and improve the business environment, amongst others.”
Gli Stati membri devono proseguire nel processo di riforma per ridurre, tra l’altro, l’elevato debito pubblico e privato, rendere più efficiente il mercato del lavoro, assicurare la sostenibilità dei sistemi sociali e migliorare il contesto imprenditoriale.”

Commissioner Marianne Thyssen, responsible for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said:
La Commissaria Marianne Thyssen, responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha affermato:

“Although the situation varies from country to country, Member States are making overall progress in bringing back unemployed people to the labour market, including young people.
“Malgrado la situazione vari da paese a paese, nel complesso gli Stati membri stanno facendo passi avanti per reinserire i disoccupati – giovani compresi – nel mondo del lavoro.

The European Semester continues to drive Member States’ reforms to help people back into jobs.”
Il semestre europeo continua a sostenere le riforme degli Stati membri volte a ridare un lavoro ai cittadini”.

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Il Commissario Pierre Moscovici, responsabile per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“Today we can see clearly that those countries that have moved furthest and fastest in reforming their economies are reaping the rewards of those efforts.
“Oggi possiamo constatare chiaramente che i paesi che hanno promosso riforme economiche con maggiore rapidità e profondità stanno raccogliendo i frutti del loro lavoro.

Others need to raise their game if they are to deliver more jobs and growth for their citizens.
Altri devono aumentare la posta in gioco se vogliono garantire più occupazione e crescita ai loro cittadini.

We have now put forward a detailed diagnosis of each country’s challenges and I look forward to discussing these with national authorities to support and encourage much-needed reforms.”
Dobbiamo esaminare in dettaglio le sfide di ogni singolo paese, anche nel quadro del previsto dialogo con le autorità nazionali, per sostenere e incoraggiare questo percorso di riforma che considero assolutamente necessario.”

As anticipated in the October 2015 Communication on steps towards completing the Economic and Monetary Union, the Commission has made the implementation of the macroeconomic imbalances procedure (MIP) clearer and more transparent by reducing the number of categories for imbalances from six to four:
Come anticipato nella comunicazione sulle tappe verso il completamento dell’Unione economica e monetaria dell’ottobre 2015, la Commissione ha reso l’attuazione della procedura per gli squilibri macroeconomici (PSM) più chiara e trasparente, riducendo le categorie di squilibri da sei a quattro:

no imbalances, imbalances, excessive imbalances andexcessive imbalances with corrective action (excessive imbalances procedure).
nessuno squilibrio, squilibri, squilibri eccessivi e squilibri eccessivi con azione correttiva (procedura per gli squilibri eccessivi).

From now on, all Member States that are found to have imbalances or excessive imbalances will be subject to specific monitoring adapted to the degree and nature of the imbalances.
D’ora in avanti, tutti gli Stati membri interessati da squilibri o da squilibri eccessivi saranno oggetto di un monitoraggio specifico, in funzione del loro grado e della loro natura.

This will enhance the surveillance of Member States’ policy responses through an intensified dialogue with the national authorities, through missions and through progress reports.
In tal modo si rafforzerà la sorveglianza sulle politiche adottate dagli Stati membri attraverso un dialogo più intenso con le autorità nazionali, missioni
e relazioni sui progressi compiuti.

The chart in the annex below displays the categorisations as of 2016.
Nel grafico in allegato sono riportate le categorie introdotte nel 2016.

Bulgaria, Croatia, France, Italy and Portugal are found to be experiencing excessive imbalances.
Per Bulgaria, Croazia, Francia, Italia e Portogallo sono risultati squilibri eccessivi.

Finland, Germany, Ireland, the Netherlands, Spain, Sweden and Slovenia are found to be experiencing imbalances.
Finlandia, Germania, Irlanda, Paesi Bassi, Spagna, Svezia e Slovenia evidenziano squilibri.

Austria and Estonia, which had in-depth reviews for the first time this year, are deemed not to be experiencing imbalances.
Non si ritiene che Austria ed Estonia, oggetto quest’anno per la prima volta di un esame approfondito, presentino squilibri.

Belgium, Hungary, Romania and the United Kingdom are found not to be experiencing imbalances.
Non si riscontrano squilibri per Belgio, Ungheria, Romania e Regno Unito.

Next Steps
Prossime tappe

The Council is expected to discuss the Commission’s findings emerging from the in-depth reviews carried out for 18 Member States’ economies. In March and April, the Commission will hold further bilateral meetings with the Member States.
Il Consiglio discuterà quanto rilevato dalla Commissione in base agli esami approfonditi sull’economia di 18 Stati membrie, a marzo e aprile terrà incontri bilaterali con gli Stati membri.

These meetings will provide an opportunity to discuss the country reports with the national authorities.
Queste riunioni daranno modo di discutere delle relazioni per paese con le autorità nazionali.

In April, Member States are expected to present their national reform programmes and their stability programmes (for euro area countries) or convergence programmes (for non-euro area countries).
Per aprile è prevista la presentazione, da parte degli Stati membri, dei programmi nazionali di riforma e dei programmi di stabilità (per i paesi della zona euro) o dei programmi di convergenza (per i paesi non appartenenti alla zona euro).

Based on all these sources, the Commission will present in spring its proposals for a new set of country-specific recommendations, targeting the key challenges to be addressed.
Basandosi sull’insieme delle informazioni disponibili, in primavera la Commissione presenterà le sue proposte per una nuova serie di raccomandazioni specifiche per paese incentrate sulle principali sfide individuate.

The recommendations will also include fiscal guidance and be based on the Commission Spring Forecast which will incorporate final 2015 budgetary data validated by Eurostat.
Le raccomandazioni conterranno anche orientamenti di bilancio e saranno basate sulle previsioni di primavera della Commissione, che riporteranno anche i dati di bilancio definitivi per il 2015 convalidati da Eurostat.

Greece and Cyprus, which are currently under stability support programmes, are not covered by today’s package.
Grecia e Cipro, attualmente soggetti a programmi di sostegno alla stabilità, non sono interessati da questo pacchetto.

Background
Contesto

The early publication of these country reports is part of the efforts to streamline and strengthen the European Semester, in line with the Five Presidents’ Report and the steps announced by the Commission to complete Europe’s Economic and Monetary Union.
La pubblicazione anticipata delle relazioni per paese rientra negli sforzi compiuti per semplificare e rafforzare il semestre europeo, in linea con la relazione dei cinque presidenti e le tappe annunciate dalla Commissione verso il completamento dell’Unione economica e monetaria dell’Europa.

Some of these steps were initiated last year, and the practice is confirmed this year, in order to allow for a real dialogue on European priorities, including euro area challenges, upfront at the start of the European Semester, and then to give more time for dialogue with Member States and stakeholders at all levels to reflect on their priorities.
Alcune di queste tappe, dopo il debutto dell’anno scorso, sono confermate quest’anno, con il duplice obiettivo di costruire fin dall’inizio del semestre europeo un dialogo reale sulle priorità europee, comprese le sfide per la zona euro, e avere, in seguito, più tempo per discutere con gli Stati membri e le parti interessate a ogni livello per tenere conto delle loro priorità.

These reports also reflect the greater focus on employment and social considerations which the Commission is bringing into the European Semester.
Le relazioni rispecchiano inoltre la maggiore attenzione che la Commissione riserva agli aspetti legati all’occupazione e alla sfera sociale nel quadro del semestre europeo.