TESTI PARALLELI – Sistemi di informazione più solidi e intelligenti per la gestione delle frontiere e la sicurezza interna: via al dibattito

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 06-04-2016

 

Commission launches discussion on future framework for stronger and smarter information systems for border management and internal security
Sistemi di informazione più solidi e intelligenti per la gestione delle frontiere e la sicurezza interna: via al dibattito

The European Commission has adopted today a Communication on Stronger and Smarter Information Systems for Borders and Security, setting out options on how existing and future information systems could enhance both external border management and internal security in the EU.
La Commissione europea ha adottato oggi una comunicazione sui sistemi di informazione più solidi e più intelligenti per le frontiere e la sicurezza, che presenta alcune opzioni sul modo in cui i sistemi d’informazione presenti e futuri potrebbero contribuire a rafforzare le frontiere esterne e la sicurezza interna nell’UE.

Today’s Communication initiates a process of structurally improving the EU’s data management architecture in full compliance with fundamental rights, in particular the protection of personal data.
Tale comunicazione avvia un processo di miglioramento strutturale dell’architettura di gestione dei dati, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali, in particolare della protezione dei dati personali.

The Communication sets out actions to improve the functioning and interoperability of existing information systems and potential new systems to address information gaps.
Essa definisce una serie di azioni per migliorare il funzionamento e l’interoperabilità dei sistemi informatici esistenti e dei potenziali sistemi nuovi per rimediare alle lacune nelle informazioni.

>>>  First Vice-President Frans Timmermans said:
Frans Timmermans, primo Vicepresidente, ha dichiarato:

“Border and law enforcement authorities in the EU must have appropriate access to all the existing databases when needed to help them do their specific jobs.
“Le autorità di frontiera e di contrasto devono disporre di un accesso adeguato a tutte le banche dati esistenti in caso di necessità per eseguire i propri compiti specifici.

Better information sharing is a priority of the European Agenda on Security and the recent attacks confirm our resolve.
Una maggiore condivisione delle informazioni è un elemento prioritario nell’agenda europea sulla sicurezza e i recenti attentati confermano la nostra determinazione a considerarlo tale.

We will find a way to do this whilst ensuring that individuals’ data is safe and that there is no infringement of their right to privacy.
Troveremo il modo per raggiungere questo obiettivo, garantendo allo stesso tempo la sicurezza dei dati personali e assicurando che non vi sia alcuna violazione del diritto sulla privacy.

This is about the intelligent, proportionate and carefully regulated access all our information border and security authorities need to do their job – to protect us and the freedoms we defend.”
Non si tratta di un “grande fratello” europeo, ma di un accesso intelligente, proporzionato e regolamentato attentamente a tutte le informazioni necessarie alle autorità di frontiera e di sicurezza per svolgere il proprio lavoro, in modo da garantire la nostra protezione e la tutela delle libertà che difendiamo.”

Commissioner for Migration and Home Affairs Dimitris Avramopoulos added:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Terrorist attacks on our soil have shown the threat to our security, at the same time as we face a migratory crisis of unprecedented proportions.
“Gli attentati terroristici sul suolo europeo hanno messo in luce la minaccia che pesa sulla nostra sicurezza nel momento in cui ci troviamo a dover affrontare una crisi migratoria senza precedenti.

Information sharing is at the nexus of both.
Lo scambio di informazioni è al centro di entrambi i problemi.

Our border guards, customs authorities, police officers and judicial authorities must have access to the necessary information and the right tools to tackle these issues rapidly, efficiently and effectively.”
Le guardie di frontiera, le autorità doganali, i funzionari di polizia e le autorità giudiziarie devono avere accesso alle informazioni necessarie e agli strumenti giusti per far fronte a tali problemi in modo rapido, efficiente ed efficace.”

There are a number of information systems at EU level that provide border guards and police officers with information on persons crossing borders, but for institutional, legal and political reasons the access for the relevant authorities and the data management architecture needs enhancing for facing today’s threats.
Esiste una serie di sistemi d’informazione a livello dell’UE che fornisce alle guardie di frontiera e agli agenti di polizia informazioni sulle persone che attraversano le frontiere, ma l’accesso per le autorità competenti e l’architettura di gestione dei dati non sono adeguati per affrontare le minacce odierne.

The interoperability of information systems has been highlighted as a priority challenge by the European Agenda on Security, as well as by the European Council and the Justice and Home Affairs Council.
L’interoperabilità dei sistemi informatici è già stata evidenziata come una sfida prioritaria dall’agenda europea sulla sicurezza, dal Consiglio europeo e dal Consiglio “Giustizia e affari interni”.

The work launched today will complement existing proposals on the creation of a European Border and Coast Guard, the Passenger Name Record Directive and the revised proposals for an Entry-Exit System tabled today.
Il lavoro avviato oggi integrerà le proposte esistenti relative alla creazione di una guardia di frontiera e di una guardia costiera europee, la direttiva sul codice di prenotazione e le proposte rivedute per un sistema di ingressi/uscite presentate in data odierna.

The Commission has decided to set up an Expert Group on IT Systems and Interoperability at senior level with EU agencies, national experts and institutional stakeholders to start the process.
La Commissione ha deciso di avviare il processo istituendo un gruppo di esperti in materia di sistemi informatici e interoperabilità ad alto livello con le agenzie dell’UE, gli esperti nazionali e gli interlocutori istituzionali.

Based on the work of the Expert Group, the Commission will present concrete ideas to the European Parliament and the Council as basis for a joint discussion on the way forward.
Sulla base dei lavori del gruppo, la Commissione presenterà proposte concrete al Parlamento europeo e al Consiglio quale base per una discussione comune sulle prospettive per il futuro.

As part of this reflection process, the Commission will also seek the input of the European Data Protection Supervisor and national data protection authorities coming together in the Article 29 Working Party.
Nel quadro di questo processo di riflessione, la Commissione richiederà anche l’apporto del garante europeo della protezione dei dati e delle autorità nazionali di protezione dei dati che si riuniscono nel gruppo di lavoro “Articolo 29”.

Compliance with fundamental rights will require well-designed and correctly-used technology and information systems. Technology and information systems can help public authorities to protect the fundamental rights of citizens.
Il rispetto dei diritti fondamentali richiede tecnologie e sistemi d’informazione ben concepiti e correttamente utilizzati in grado di aiutare le amministrazioni pubbliche a tutelare i diritti fondamentali dei cittadini.

The Commission’s goal is the development of a strategy which better protects its external borders and enhances its internal security in full respect of data protection requirements.
L’obiettivo della Commissione consiste nell’elaborare una strategia volta a proteggere più efficacemente le sue frontiere esterne e a rafforzare la sua sicurezza interna nel pieno rispetto dei requisiti in materia di protezione dei dati.

Background
Contesto

Europe is a mobile society.
L’Europa è una società mobile.

Millions of EU citizens and third-country nationals cross internal and external borders every day.
Milioni di cittadini dell’Unione e di paesi terzi attraversano ogni giorno le frontiere interne ed esterne.

In 2015, more than 50 million non-EU nationals visited the EU, accounting for more than 200 million border crossings at the external borders of the Schengen area.
Nel 2015, più di 50 milioni di cittadini di paesi terzi hanno visitato l’UE, con oltre 200 milioni di attraversamenti delle frontiere esterne dello spazio Schengen.

Beyond these regular travel flows, in 2015 alone, conflict in Syria and crises elsewhere triggered 1.8 million irregular border crossings at Europe’s external borders.
Al di là di questi flussi regolari, nel solo 2015, il conflitto siriano e la crisi in altre regioni hanno provocato 1,8 milioni di attraversamenti irregolari delle frontiere esterne dell’Europa.

The creation of the Schengen area without internal borders has brought important benefits to European citizens and businesses alike.
La creazione dello spazio Schengen senza frontiere interne ha apportato notevoli benefici ai cittadini e alle imprese europei.

In order to ensure a high level of internal security and the free movement of persons within Schengen, the absence of internal borders in the Schengen area requires strong and reliable external borders.
Al fine di assicurare un livello elevato di sicurezza interna e la libera circolazione delle persone all’interno di tale spazio, l’assenza di frontiere interne richiede frontiere esterne solide e affidabili.

There are a number of information systems at EU level that provide border guards and police officers with relevant information on persons.
Esiste una serie di sistemi d’informazione a livello dell’UE che forniscono informazioni rilevanti sulle persone alle guardie di frontiera e ai funzionari di polizia.

Existing information systems should be fully used by Member States and relevant EU Agencies and the necessary technical connections to all these information systems and databases should be established where this is not yet done.
I sistemi di informazione esistenti dovrebbero essere utilizzati appieno dagli Stati membri e dalle agenzie pertinenti dell’UE e dovrebbero essere stabilite le connessioni tecniche necessarie a tali sistemi e alle banche dati nei casi in cui siano ancora assenti.

It is also urgent to address persistent shortcomings in the feeding of EU databases and the exchange of information across the Union.
È inoltre urgente risolvere il problema delle persistenti lacune nell’alimentazione delle banche dati dell’UE e nello scambio di informazioni in tutta l’Unione.

Where necessary and feasible, information systems should be interconnected and interoperable in the future.
Ove necessario e praticabile, i sistemi di informazione dovrebbero essere interconnessi e interoperabili nel futuro.

Simultaneous searches of systems should be facilitated, to ensure that all relevant information is available to border guards and/or police officers when and where this is necessary for their respective tasks.
La ricerca simultanea tra i sistemi dovrebbe essere agevolata per garantire che tutte le informazioni rilevanti siano a disposizione delle guardie di frontiera e/o dei funzionari di polizia, quando e dove ciò si renda necessario per i loro rispettivi compiti.

The architecture of data management should pursue a modular approach, making full use of technological developments and building on the principle of privacy by design.
Tale architettura dovrebbe adottare un approccio modulare, avvalendosi appieno degli sviluppi tecnologici e sulla base del principio della “privacy by design”.

Full respect of all fundamental rights of both EU citizens and third country nationals should be ensured from the outset in line with the Charter of Fundamental Rights.
Il pieno rispetto di tutti i diritti fondamentali, sia dei cittadini dell’UE, sia dei cittadini di paesi terzi dovrebbe essere garantito dall’inizio in conformità alla Carta dei diritti fondamentali.