TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: sostegno alle energie rinnovabili in Italia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 29-04-2016

 

State aid: Commission authorises support for renewable energy in Italy
Aiuti di Stato: sostegno alle energie rinnovabili in Italia

The European Commission has concluded that an Italian scheme aimed at supporting electricity generation from renewable energy sources is in line with EU state aid rules.
La Commissione europea ha concluso che un regime italiano destinato a sostenere la produzione di energia elettrica da fonti energetiche rinnovabili è conforme alle norme UE sugli aiuti di Stato.

The scheme will further EU energy and climate goals without unduly distorting competition in the Single Market.
Il regime contribuirà al raggiungimento degli obiettivi climatici ed energetici dell’UE senza falsare indebitamente la concorrenza nel mercato unico.

In particular, the scheme will support Italy in reaching its EU renewable energy targets by helping to deploy around 1300 megawatts (MW) of additional renewable generation capacity.
In particolare, il regime sosterrà l’Italia nel conseguire gli obiettivi dell’UE in materia di energie rinnovabili, contribuendo ad aumentare la capacità di generazione da fonti rinnovabili di circa 1300 megawatt (MW).

The Commission assessed the scheme under its 2014 Guidelines on State Aid for Environmental Protection and Energy.
La Commissione ha valutato il regime nel quadro della disciplina in materia di aiuti di Stato per la protezione ambientale e l’energia 2014-2020.

Under these rules Member States can grant state aid for renewable energy, subject to certain conditions.
In base a tali norme gli Stati membri possono erogare aiuti di Stato per le energie rinnovabili a determinate condizioni.

>>>  Europe should meet its ambitious energy and climate targets at the least possible cost for taxpayers and without undue distortions of competition in the Single Market.
L’Europa dovrebbe essere in grado di conseguire i propri ambiziosi obiettivi in materia di clima e di energia al minor costo possibile per i contribuenti e senza indebite distorsioni della concorrenza nel mercato unico.

The scheme will last until the end of 2016.
Il regime sarà in vigore fino alla fine del 2016.

All renewable energy technologies can benefit from the scheme, except solar power.
Tutte le tecnologie di energia rinnovabile possono beneficiare del regime di aiuto, tranne quella dell’energia solare.

According to Italy, solar power is already competitive on the Italian market without the need for direct support to the electricity produced, as confirmed by the significant generation capacity deployed in recent years without such support.
Secondo l’Italia, l’energia solare è già competitiva sul mercato italiano e non necessita di un sostegno diretto all’energia elettrica prodotta, come confermato dalla notevole capacità produttiva dimostrata negli ultimi anni senza tale sostegno.

The type of support renewable energy projects can receive under the scheme depends on their size:
Il tipo di sostegno che i progetti sulle energie rinnovabili possono ricevere nell’ambito del regime dipende dalla loro dimensione:

– large projects with more than 5 MW of installed power will compete in tenders specific for each technology;
– i grandi progetti con più di 5 MW di potenza installata parteciperanno a gare d’appalto specifiche per ciascuna tecnologia;

– medium size projects with installed power between 0.5 MW and 5 MW enter a list specific for each technology, and will be prioritised subject to set criteria in order to receive support;
– i progetti di media entità con potenza installata tra 0,5 MW e 5 MW saranno inseriti in un elenco specifico per ogni tecnologia e saranno sostenuti in base a priorità stabilite secondo determinati criteri ;

– projects smaller than 0.5 MW will have direct access to aid upon request.
– i progetti di dimensioni inferiori a 0,5 MW avranno accesso diretto agli aiuti su richiesta.

The Commission found that the scheme promotes the integration of renewable energy producers into the market, in line with the Guidelines.
La Commissione ha constatato che il regime favorisce l’integrazione dei produttori di energia rinnovabile nel mercato, in linea con la disciplina summenzionata.

Only small installations can benefit from feed-in tariffs, whilst larger installations will receive support through a premium, i.e. a top-up on the market price, which exposes these renewable energy sources to market signals.
Solo gli impianti di piccole dimensioni possono beneficiare di tariffe di riacquisto, mentre gli impianti di maggiori dimensioni riceveranno un sostegno sotto forma di un premio, vale a dire una maggiorazione sul prezzo di mercato, che espone tali fonti di energia rinnovabili ai segnali del mercato.

The scheme will also support the refurbishing of existing generators of any size, for example to increase their efficiency or extend their operational lifetime.
Il regime sosterrà inoltre il rinnovo dei generatori esistenti di qualsiasi dimensione, ad esempio per aumentare la loro efficienza o prolungare la loro durata di vita operativa.

The Commission was therefore able to conclude that the scheme will increase the proportion of electricity generated from renewable sources and reduce pollution, in line with EU Energy Union goals, without unduly distorting competition.
La Commissione è dunque giunta alla conclusione che il regime aumenterà la percentuale di energia elettrica prodotta da fonti rinnovabili e ridurrà l’inquinamento, in linea con gli obiettivi dell’Unione dell’energia, senza falsare indebitamente la concorrenza.

Background
Contesto

For more information on the 2014 Guidelines on State Aid for Environmental Protection and Energy, see also the Commission’s Policy brief on “Improving State Aid for Energy and the Environment.
Per maggiori informazioni sulla disciplina in materia di aiuti di Stato per la protezione ambientale e l’energia 2014-2020, cfr. anche il documento della Commissione “Migliorare gli aiuti di Stato per l’energia e l’ambiente”.

More information on today’s decision will be available, once potential confidentiality issues have been resolved, in the State aid register on the competition website under the case number SA.43756.
Ulteriori informazioni sulla decisione odierna saranno reperibili, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza, nel registro degli aiuti di Stato sul sito web della DG Concorrenza, con il numero SA.43756.

The State Aid Weekly e-News lists new publications of state aid decisions on the internet and in the EU Official Journal.
Il bollettino elettronico di informazione settimanale State Aid Weekly e-News riporta l’elenco delle ultime decisioni in materia di aiuti di Stato pubblicate su internet e nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.