TESTI PARALLELI – Energia nucleare, l’ultima ruota del carro nel mix energetico dell’Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:: ultimo aggiornamento 5 aprile 2019

Nuclear power, the underdog of Europe’s energy mix
Energia nucleare, l’ultima ruota del carro nel mix energetico dell’Europa

The word ‘nuclear’ evokes strong emotions and many of these, if we’re being completely honest, are tied up around the notion of nuclear warheads and nuclear conflict.
La parola «nucleare» rievoca forti emozioni e molte di queste, se vogliamo essere del tutto sinceri, sono legate alla nozione di testate nucleari e conflitto nucleare.

In today’s increasingly unstable world order, citizens are regularly exposed to rolling news coverage about nuclear proliferation issues:
Nell’ordine mondiale sempre più instabile di oggi, i cittadini sono regolarmente esposti alla continua copertura mediatica riguardante i problemi della proliferazione nucleare:

a recent example being the failed February summit between the United States and North Korea that took place in Vietnam.
un esempio recente è il fallito summit di febbraio tra Stati Uniti e Corea del Nord svoltosi in Vietnam.

Is there still a future for nuclear?
C’è ancora un futuro per il nucleare?

Even when moving away from the bomb and thinking about nuclear power as a viable and acceptable component of Europe’s current and future energy mix, opposition to nuclear energy can still be fierce.
Persino quando ci si allontana dalla bomba e si pensa all’energia nucleare come a un componente sostenibile e accettabile del mix energetico presente e futuro dell’Europa, la resistenza all’energia nucleare può essere ancora accanita.

Of course, probably the incident that remains in the minds of older Europeans is the terrible disaster at Chernobyl in 1986, but the more recent 2011 Fukushima nuclear disaster in Japan also wasn’t exactly great PR for the nuclear power industry, especially in Europe.
Certo, l’incidente che probabilmente resta in mente agli europei più anziani è il terribile disastro di Chernobyl nel 1986, ma anche il più recente disastro nucleare del 2011 a Fukushima in Giappone non ha aiutato molto le relazioni pubbliche per l’industria dell’energia nucleare, in particolare in Europa.

In the aftermath of Fukushima, the German government decided to accelerate its plans to close all of its nuclear power stations by 2022, the Italian population voted against the expansion of nuclear power in a referendum and even France, long dependent on nuclear energy to provide up to 75 % of the country’s domestic energy needs, announced it would aim to cut its nuclear output by a third over 20 years.
Dopo il disastro di Fukushima, il governo tedesco ha deciso di accelerare i propri piani di chiudere tutte le sue centrali nucleari entro il 2022, la popolazione italiana ha votato contro l’espansione dell’energia nucleare in un referendum e persino la Francia, da tempo dipendente dall’energia nucleare per produrre fino al 75 % del fabbisogno energetico interno del paese, ha annunciato di voler puntare a ridurre l’energia nucleare prodotta di un terzo nel giro di 20 anni.

But nuclear power is, and will remain, an important contributor to Europe’s energy mix for the foreseeable future.
Ma l’energia nucleare è, e rimarrà, un importante contributore al mix energetico dell’Europa per l’immediato futuro.

>>> The EU depends on nuclear power for more than a quarter of its electricity needs, and a higher proportion of base-load power, according to the World Nuclear Association.
L’UE dipende dall’energia nucleare per oltre un quarto del suo fabbisogno di elettricità, e per una quota ancora più alta del carico di base, secondo la World Nuclear Association.

Importantly for the EU’s ambitious climate goals, nuclear power provides over half of the Union’s low-carbon electricity.
Fatto importante per gli ambiziosi obiettivi sul clima dell’UE, l’energia nucleare fornisce più della metà dell’elettricità a basse emissioni di carbonio dell’Unione.

Combined with the fact that the EU is the world’s largest energy importer and a large amount of time has been spent in recent years on how to increase its energy independence, through initiatives such as the Energy Union, policymakers cannot afford to overlook the positive benefits that nuclear power can still provide.
Unito al fatto che l’UE è il più grande importatore al mondo di energia e che molto tempo è stato dedicato negli ultimi anni al modo in cui incrementare la sua indipendenza energetica, attraverso iniziative come ad esempio l’Unione dell’energia, i responsabili delle politiche non possono permettersi di ignorare i benefici che l’energia nucleare può ancora fornire.

Of course, the keyword is safety:
Certo, la parola chiave è sicurezza:

nuclear power will only be fully embraced by Europeans as an acceptable energy source if they are convinced that policymakers and engineers have taken every step necessary (and more) to ensure the robustness of all the nuclear power plants dotted around the continent.
l’energia nucleare sarà accolta del tutto dagli europei come una fonte energetica accettabile solo se si convinceranno che i responsabili delle politiche e gli ingegneri hanno adottato ogni misura necessaria (e oltre) per garantire la solidità di tutte le centrali nucleari disseminate per il continente.

And this is an important issue:
Si tratta di una questione importante:

with the ghosts of Chernobyl and Fukushima still hovering overhead, several European countries that heavily rely on nuclear power, such as Belgium, are also saddled with ageing plants that need to be either fully overhauled and modernised or replaced completely.
con i fantasmi di Chernobyl e Fukushima che ancora incombono, molti paesi europei che dipendono fortemente dall’energia nucleare, come per esempio il Belgio, devono anche fare i conti con centrali che invecchiano e che devono essere o del tutto ristrutturate e modernizzate o completamente sostituite.

Flowing naturally from this, several of the projects featured in this month’s special feature focus on new innovations to increase safety standards whilst modernising the technology used to harness nuclear power.
Una conseguenza naturale di tutto questo è che diversi progetti presentati nell’edizione speciale di questo mese si concentrano su innovazioni volte a incrementare gli standard di sicurezza, modernizzando al contempo la tecnologia usata per sfruttare l’energia nucleare.

But whilst safety factors are crucial, we don’t just stop there :
Tuttavia, anche se i fattori legati alla sicurezza sono fondamentali, non ci fermiamo semplicemente su questo punto:

because the debate over the pros and cons of continuing to rely on nuclear power is complex and multi-sided, we have taken pains to examine the debate from other angles as well.
poiché il dibattito sui pro e contro del continuare a fare affidamento sull’energia nucleare è complesso e sfaccettato, abbiamo tentato di esaminare il dibattito anche da altri punti di vista.

This includes projects that have encouraged greater regional efforts to increase nuclear cooperation between European countries, as well as diving into the social sciences to explore how nearly 75 years of nuclear power has profoundly affected and influenced European civil society and its attitude towards current and future energy sources.
Ciò include progetti che hanno incoraggiato maggiori sforzi regionali per incrementare la cooperazione nucleare tra paesi europei, oltre al tuffarsi nelle scienze sociali per esplorare in che modo quasi 75 anni di energia nucleare hanno profondamente interessato e influenzato la società civile europea e il suo atteggiamento verso le fonti energetiche presenti e future.

We look forward to receiving your feedback.
Saremo lieti di ricevere le vostre opinioni.

You can send questions or suggestions to:
Potete inviare domande o suggerimenti a:

editorial@cordis.europa.eu
editorial@cordis.europa.eu