TESTI PARALLELI – “Abilitare” il nostro futuro…

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 13-07-2010apple lecture @ The New Media Consortium
Creative Commons License photo credit: imagesbyk2 Photography

Enabling our future: experts to advise Commission on upcoming technologies
“Abilitare” il nostro futuro: un consiglio degli esperti alla Commissione sulle tecnologie emergenti


Hardly anybody would have forecast 10 years ago that the business world would look as it does today.

Quasi nessuno avrebbe previsto 10 anni fa che il mondo delle imprese potesse rassomigliare a quello che è oggi.

We use no typewriters any more and most information is available and exchanged electronically.
Non utilizziamo più le macchine da scrivere e la maggior parte delle informazioni sono disponibili e vengono scambiate elettronicamente.

How will the industrial world look in 10 years time?

Come sarà il mondo dell’industria fra 10 anni?

Which products and technologies will we use to produce goods, to do business, to learn, to live and to communicate?

Quali materiali e quali tecnologie utilizzeremo per produrre i beni di consumo, per fare affari, per imparare, per vivere e per comunicare?

To better explore the potential that these technologies can offer, European Commission Vice-Presidents Antonio Tajani, Neelie Kroes and Commissioner Máire Geoghegan-Quinn launched today the high-level expert group on key enabling technologies.
Per sfruttare al meglio il potenziale che le tecnologie hanno da offrire, i Vice-Presidenti della Commissione europea Antonio Tajani e Neelie Kroes e il Commissario Máire Geoghegan-Quinn hanno lanciato oggi il Gruppo di esperti di alto livello sulle cosiddette tecnologie abilitanti fondamentali.

>>> Key enabling technologies, such as nanotechnology, micro- and nanoelectronics including semiconductors, advanced materials, biotechnology and photonics are of exceptional importance for shaping the industrial future of the EU.
Le tecnologie abilitanti fondamentali, e in particolar modo le nanotecnologie, la micro e la nano elettronica, ivi compresi i semiconduttori, i nuovi materiali, la biotecnologia e la fotonica, hanno un’importanza fondamentale per modellare l’avvenire industriale dell’UE.

The work of this group will eventually contribute to a European strategy for the industrial deployment of such technologies.
I lavori di questo gruppo contribuiranno alla creazione di una strategia europea per lo sviluppo industriale di queste tecnologie.

Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:

Il Vice-presidente Antonio Tajani, Commissario responsabile per l’industria e l’imprenditoria, ha dichiarato:

“Most of the goods and services that will be available in 5 to 10 years are yet unknown, but surely they will be based on key enabling technologies.
«La maggior parte dei beni e servizi che saranno disponibili fra 5 o 10 anni sono ancora sconosciuti, ma sicuramente deriveranno dalle tecnologie abilitanti fondamentali.

The advice of the high-level expert group as to how to deploy these key enabling technologies is crucial for the renewal of our industrial base.
Le raccomandazioni del gruppo di esperti di alto livello sulle modalità di sviluppo di queste tecnologie abilitanti fondamentali sono cruciali per l’ammodernamento della nostra base industriale.

The work of this group is another tool with which the EU can achieve its Europe 2020 objectives.”

I lavori di questo gruppo sono uno strumento supplementare che l’UE può sfruttare per raggiungere gli obiettivi fissati nella strategia Europa 2020.»

As such, key enabling technologies are of systemic importance to our economies and bear enormous market potentials.
Le tecnologie abilitanti fondamentali hanno, in quanto tali, un’importanza sistemica per le nostre economie e racchiudono delle possibilità commerciali enormi.

The global market volume of nanotechnology, micro- and nanoelectronics, industrial biotechnology, photonics, advanced materials and advanced manufacturing systems is estimated by experts at about 500 – 570 billion euros annually.

La dimensione del mercato mondiale delle nanotecnologie, della micro e della nano elettronica, della biotecnologia industriale, della fotonica, dei nuovi materiali e dei nuovi processi produttivi, è stimata dagli esperti fra i 500 e i 570 miliardi di euro l’anno.

The expected annual growth rates range between 5% and 46%.
I tassi di crescita annuale attesi vanno dal 5 al 46%.

In comparison, the market volume of established industries, such as the electronics, automotive, chemicals or pharmaceuticals industry, each generates between 1000 – 1800 billion euros each year in global sales.
Per rendere l’idea, i settori tradizionali, come l’elettronica, l’automotive, l’industria chimica o quella farmaceutica, generano ciascuno un fatturato fra i 1000 e 1800 miliardi di euro l’anno su scala mondiale.

The EU needs to work on policy measures to ensure that key enabling technologies are commercialised effectively and the results of its own R&D are successfully capitalised.
L’UE deve lavorare su delle misure politiche che abbiano come obiettivo quello di assicurare che le tecnologie abilitanti fondamentali siano diffuse efficacemente e che i risultati della R&S del settore siano sfruttati con successo.

The mandate of the high-level expert group is to develop a shared long-term strategy on how to improve the deployment of key enabling technologies at European level.
Il mandato del gruppo di esperti di alto livello è di elaborare una strategia comune di lungo periodo sulle modalità con le quali è possibile migliorare lo sviluppo delle tecnologie abilitanti fondamentali a livello europeo.

Based on this work the Commission will report back to the Council and the European Parliament in 2011.
La Commissione farà un rapporto dei lavori del gruppo al Consiglio e al Parlamento nel 2011.

The Communication forms an integral part of the EU industrial and innovation policy.
La Comunicazione è parte integrante della politica industriale e dell’innovazione dell’UE.