I Magic Video sono magici perché la traduzione delle parole ed espressioni più difficili appare “magicamente” facendo passare il mouse sopra le parole colorate. Il video, invece, lo trovate continuando la lettura! ?
How to Add Journals to Old Scrapbooks
How to Add Journals to Old Scrapbooks.
Grace: So, what is the last thing we need to know about salvaging your old photo albums and keeping them acid-free?
Sonya: Right. Well, your old photo albums are just a plethora of stories and memories.
And you want to make sure you’re keeping a written record, as well as the photo record.
Sometimes people have report cards and old letters and things that they want to keep in their newer scrapbooks.
And this is a really easy way to do it.
>>> You’re going to take a scrap of paper, any size will do. You’re gonna fold up, meet the ends up like this, sort of like a paper taco. Can you see that?
Grace: That’s cool.
CLICCA SULLA FRECCIA PER FAR PARTIRE IL VIDEO
VOCABOLARIETTO
How to Add Journals: Come aggiungere le descrizioni
to Old Scrapbooks: ai vecchi album di ritagli
about salvaging: sul modo di salvare
keeping them acid-free: mantenerli privi di acido (liberi dall’acido)
just a plethora:tutti pieni (proprio un’abbondanza)
you want to make sure: e volete essere certi
keeping a written record: di avere una descrizione scritta (registrazione scritta)
as well as: come pure
the photo record: la foto (il documento fotografico)
report cards: pagelle
to keep: conservare
newer scrapbooks: album più nuovi
really easy way: modo davvero facile
You’re going to take: Dovete prendere (state per prendere, prenderete)
a scrap of paper: un pezzo di cartoncino (paper significa sia carta che cartoncino)
any size will do: qualsiasi misura va bene (farà)
You’re gonna fold up: Lo piegherete in due
meet the ends up: farete combaciare le estremità
like this: in questo modo
sort of like a paper taco: come una specie di taco di carta (taco= specie di piadina messicana, simile alla tortilla)
Can you see that: Vedi? (puoi vedere quello?)
That’s cool.: Che forte (quello è fantastico)!
And then: E poi
you’re going to adhere: incollerete (farete aderire)
the sides: i bordi
disposable one: quello con il dispenser usa e getta
I switched it up a little bit: L’ho fatto uscire un po’ (si tratta di una confezione di colla formato stick da cui si fa uscire la punta ruotando la base)
Fold: Piegate
two ends: due estremità
You still have a pocket: Avrete comunque una tasca (voi ancora avete una tasca)
And what do you put in there: E cosa ci metteretei lì dentro? (cosa ci mettete dentro lì)
that you can slip in here: che potete inserire (far scivolare) qui dentro
is you can slip maybe a handwritten letter: è, probabilmente, inserire una lettera scritta a mano
journaling tag: un’etichetta (per scriverci una descrizione dell’oggetto archiviato)
has writing on the back of it: ha una scritta sul suo retro
How fun: Che simpatico!
It’s sort of like a little surprise: È come una specie di piccola sorpresa
a little giftie: un piccolo dono (giftie è il diminutivo di gift, dono)
ticket stubs: biglietti (matrici di biglietti, lett. monconi)
journaling pocket: la tasca contenente le descrizioni dei ritagli
into the page: sulla pagina di cartoncino
Great: Fantastico
paper: cartoncino
The Crop Circle: Il Circolo degli Amanti del Ritaglio
that was it: questo è tutto (quello era esso)
scrapbooking: hobby consistente nel custodire in un album foto, ritagli di giornali, bigliettini e relative descrizioni
That’s right: Esatto!
we’re coming up next: ci rivediamo subito dopo
a little bit more: un po’ di più