TESTI PARALLELI – Perchè i consumatori si comportano così?

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
 
Creative Commons License photo credit: I-1326Scenes From An American Mall

Data documento: 28.11.2008

Why Consumers behave the way they do: Commissioner Kuneva hosts high level conference on Behavioural Economics
Perché i consumatori si comportano così? Il Commissario Kuneva accoglie una conferenza ad alto livello in materia di economia comportamentista

Today EU Commissioner for Consumers Meglena Kuneva, welcomed top international academic, business and political experts to a conference in Brussels to discuss the role that Behavioural Economics can play in the development of policies that better serve the consumer.
In data odierna Meglena Kuneva, Commissario UE responsabile per i consumatori, ha accolto ricercatori ed esperti internazionali di economia e di politica convenuti a Bruxelles per partecipare ad una conferenza volta a discutere il ruolo che l’economia comportamentista può svolgere nello sviluppo di politiche maggiormente funzionali agli interessi dei consumatori.

Behavioural Economics is a relatively new, but rapidly expanding discipline that combines economics and experimental research on behaviour in order to examine and explain why consumers choose to shop and buy the way that they do, what influences them in their purchasing decisions and how these affect the market.
L’economia comportamentista è una disciplina relativamente nuova ma in rapida espansione che combina gli aspetti dell’economia e quelli della ricerca sperimentale sui comportamenti per esaminare le motivazioni che spingono i consumatori a fare compere e acquisti, per determinare i fattori che li influenzano nelle loro decisioni d’acquisto e per studiare in che modo queste si ripercuotono sul mercato.

>>> The European economy needs empowered consumers to boost its performance and drive competition.
L’economia europea deve emancipare i consumatori se si vuole che essa sia più performante e se si vuole stimolare la concorrenza.

However, the complexity of today’s markets may limit the ability of consumers to make optimal choices.
Resta il fatto però che al giorno d’oggi la complessità dei mercati può limitare la capacità dei consumatori di fare scelte ottimali.

Today’s conference will focus on examples of where behavioural economics has already led to better policies which reflect these complexities, and participants will be invited to debate how behavioural economics can help to shape EU legislation in the future.
La conferenza di oggi esaminerà i casi in cui l’economia comportamentista ha già portato all’elaborazione di migliori politiche che tengono conto di queste complessità e i partecipanti saranno invitati a dibattere sul modo in cui l’economia comportamentista possa contribuire a configurare la legislazione UE del futuro.

This event could be the starting point of a increasing use of behavioural tools to improve policymaking in Europe.
Questo evento potrebbe essere il punto di avvio per fare un uso maggiore degli strumenti comportamentisti al fine di migliorare il processo decisionale e politico in Europa.

Commissioner Kuneva said:
Il Commissario Kuneva ha affermato:

“We are constantly working to improve the marketplace for Europe’s consumers and ensure that they have access to the best that is on offer.
“Ci adoperiamo costantemente per migliorare il mercato nell’interesse dei consumatori europei e assicurare che abbiano accesso a quanto c’è di meglio sul lato dell’offerta.

But we need to understand the consumers we are working for if we are to fully meet their needs.
Ma dobbiamo comprendere le motivazioni dei consumatori se vogliamo rispondere appieno alle loro esigenze.

Behavioural economics offers very interesting insights which could help us to achieve this.
L’economia comportamentista offre strumenti estremamente interessanti che potrebbero aiutarci a tal fine.

Moreover, today’s conference is a chance to break down the wall between researchers and policy-makers, so that they can learn from each other and exchange ideas, and complement each other in their work to the ultimate benefit of the consumer.”
La conferenza odierna ci offre anche un’occasione per abbattere il muro che separa i ricercatori e i decisori politici in modo da far sì che essi possano imparare gli uni dagli altri e scambiare idee oltre ad integrarsi nelle loro attività a tutto vantaggio dei consumatori.”

Behavioural economics studies how people actually make everyday choices, challenging traditional economic assumptions and relying on field and laboratory experiments to investigate the actual reasons for people’s decisions.
L’economia comportamentista studia il modo in cui le persone fanno le loro scelte quotidiane, e in tal modo mette in questione i tradizionali presupposti dell’economia in quanto ricorre a indagini sul terreno e a sperimentazioni di laboratorio per investigare le motivazioni reali che sottendono le decisioni dei consumatori.

It may help explain why people’s behaviour is not always selfish (e.g., they donate money), why they may not always act in an economically logical way (e.g. staying with a more expensive energy provider rather than changing to a cheaper competitor) or why they put a greater value on some items over others of an equal real value.
Questa scienza può contribuire a spiegare perché il comportamento delle persone non sia sempre egoistico (ad esempio essi fanno donazioni in denaro), perché esse non agiscano sempre in un modo economicamente logico (ad esempio rimangono vincolate a un fornitore di energia più costoso invece di passare a un concorrente a più buon prezzo) o perché esse attribuiscano un maggior valore a certi prodotti rispetto ad altri il cui valore reale è equivalente.

Behavioural economics could become, in the future, the equivalent to what the “wind tunnel” is for cars: a tool to test, optimise and streamline EU policies that seek to influence consumers in a wide array of fields, from consumer affairs, to energy, to health, to environment.
L’economia comportamentista potrebbe diventare in futuro l’equivalente di quello che è la “galleria del vento” per le automobili: uno strumento per testare, ottimizzare e snellire le politiche dell’UE che interessano i consumatori in tutta una serie di ambiti che vanno dalle questioni consumeristiche, all’energia, alla salute, all’ambiente.

It offers the opportunity to better understand the anomalies of human behaviour and responses, so that policies can be shaped to best suit consumers’ needs.
Essa offre l’opportunità per meglio comprendere le anomalie dei comportamenti degli esseri umani e delle loro risposte in modo da elaborare politiche che meglio rispondano ai bisogni dei consumatori.

The conference today will focus on examples of where behavioural economics has already led to better policies – both in the EU and elsewhere – and will invite debate on its potential use and impact.
La conferenza odierna esaminerà i casi in cui l’economia comportamentista ha già portato all’elaborazione di migliori politiche – sia nell’UE che altrove – e stimolerà il dibattito sul suo uso e impatto potenziali.

Participants will also debate important questions such as whether it is really the right or responsibility of policy makers to intervene in consumers’ decisions.
I partecipanti discuteranno anche questioni importanti, una delle quali è se i policy maker abbiano il diritto o la responsabilità di intervenire nelle decisioni dei consumatori.

Leave a Reply