TESTI PARALLELI – Salvare delle vite

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Creative Commons License photo credit: vscarpenter
Gavin Winslow - Donate Life!Data documento: 08.12.2008

Saving Lives – Commission acts to improve organ donation across Europe
Salvare delle vite – La Commissione si adopera per migliorare la donazione di organi in tutta Europa

Today, the Commission adopted important safety and quality measures for organ donation and a 10 point action plan to work with Member States on strengthening organ donation and transplantation systems in Europe.
La Commissione ha adottato oggi una serie di importanti misure a favore della sicurezza e della qualità nell’ambito della donazione degli organi e un piano d’azione in 10 punti per migliorare, insieme agli Stati membri, le procedure di donazione e di trapianto di organi in Europa.

For many patients, organ transplantation represents the only life saving treatment available.
Per molti pazienti, il trapianto di un organo rappresenta l’unica possibilità di sopravvivenza.

There are currently 56,000 patients waiting for a suitable organ donor in the EU.
Attualmente 56.000 pazienti attendono nella UE un donatore d’organi adatto.

>>> It is estimated that every day 12 people die while waiting for transplantation.
Si stima che ogni giorno decedano 12 persone in attesa di trapianto.

The Directive and Action Plan address three key challenges: improving the quality and safety of organs across Europe, increasing organ availability and making transplant systems more efficient and accessible.
La direttiva e il piano d’azione affrontano tre problemi chiave: migliorare la qualità e la sicurezza degli organi in Europa, aumentare la disponibilità di organi e rendere i trapianti più efficienti e accessibili.

Health Commissioner Androulla Vassiliou said: “These measures are all about saving lives.
“Si tratta di misure per salvare delle vite”, ha detto il commissario alla salute Androulla Vassiliou.

We want to reassure citizens and patients across Europe that the EU and Member States are working together to maximise efforts to provide high quality and safe transplantation systems.”
“Intendiamo rassicurare cittadini e pazienti in tutta Europa che l’UE e gli Stati membri stanno facendo il massimo sforzo per instaurare procedure di trapianto di alta qualità e sicure”.

Organ Quality and Safety measures – the Directive
La direttiva: misure a favore della qualità e della sicurezza degli organi

The Directive provides a clear legal framework for organ donation and transplantation in the European Union.
La direttiva traccia un preciso quadro giuridico per la donazione e il trapianto di organi nell’Unione europea.

Concretely this means that in every Member State a national competent authority will be created or designated to ensure compliance with EU quality and safety standards.
Concretamente, ciò significa che in ogni Stato membro sarà istituita o designata un’autorità nazionale che garantisca la conformità alle norme di qualità e di sicurezza della UE.

These standards include establishing a traceability system of human organs and a reporting system of serious adverse events and reactions.
Tali norme comprendono la definizione di un sistema di tracciabilità degli organi umani e un sistema di registrazione degli eventi e delle reazioni indesiderabili gravi.

To facilitate exchange of human organs, data collection on specific organ characteristics will be standardised.
Per facilitare lo scambio di organi umani, la raccolta dei dati sulle caratteristiche specifiche degli organi verrà standardizzata.

Finally, national quality programmes will ensure continuous monitoring of performance and result in improved processes and learning.
I programmi nazionali a favore della qualità effettueranno infine controlli continui delle prestazioni, migliorando così procedure e apprendimento.

The goal of this Directive is to minimise the risk for the organ transplant recipient, to improve and optimise the allocation of organs across the European Union and to provide the transplant surgeon with the necessary information to make the best choice.
L’obiettivo della direttiva è quello di minimizzare per il beneficiario i rischi del trapianto di migliorare e ottimizzare l’assegnazione degli organi nella UE nonché di fornire ai chirurghi le informazioni necessarie a operare la scelta migliore.

10 point Action Plan
Piano d’azione in 10 punti

The Action Plan (2009-2015) is a 6 year plan with 10 priority actions addressing the 3 key challenges in organ donation and transplantation in Europe.
Il piano d’azione (2009-2015) è un progetto che nell’arco di 6 anni porterà avanti 10 azioni prioritarie in seno a 3 problematiche di base nell’ambito della donazione e del trapianto di organi in Europa.

These are: improving the quality and safety of organs across Europe, increasing organ availability and making transplant systems more efficient and accessible.
Si tratta: di migliorare la qualità e la sicurezza degli organi in Europa, di aumentare la disponibilità di organi e di rendere i trapianti più efficienti e accessibili.

The Action Plan aims to stimulate joint actions and facilitate coordination with Member States.
Il piano d’azione mira a stimolare iniziative congiunte e a facilitare il coordinamento con gli Stati membri.

This will be achieved through different mechanism such as exchanging good practice or creating EU wide agreements on specific topics.
Ciò si otterrà attraverso vari meccanismi come lo scambio di pratiche esemplari o la stipulazione in tutta Europa di accordi su argomenti specifici.

For example, one priority area is improving the knowledge and communication skills of health professionals and patient support groups on organ donation.
Un primo campo d’intervento è quello, ad esempio, di migliorare le conoscenze e la comunicazione dei professionisti del settore medico-sanitario e dei gruppi di sostegno ai pazienti sulla donazione di organi.

A second key area is the exchange of experiences on the use of Transplant Donor Coordinators to increase the number of available organs.
Un secondo campo d’intervento sarà lo scambio di esperienze sull’impiego di Coordinatori di trapianti al fine di aumentare il numero di organi disponibili.

Background
Contesto

On 31 May 2007, the Commission adopted a Communication on organ donation and transplantation.
Il 31 maggio 2007, la Commissione ha adottato una comunicazione sulla donazione e sul trapianto di organi.

This Communication and the accompanying Impact Assessment made a number of suggestions for actions at Community and Member State level.
La comunicazione, e la valutazione d’impatto che l’accompagna, formulano una serie di proposte per iniziative a livello comunitario e di Stati membri.

The actions are designed to help increase the supply of organ donors across the EU and ensure the quality and safety of these procedures.
Le iniziative hanno lo scopo di contribuire a un aumento della disponibilità di donatori di organi nella UE e di garantire la qualità e la sicurezza delle relative procedure.

The Communication proposed a dual mechanism for action: an Action Plan enhancing active coordination and cooperation between Member States complemented by a legal instrument containing the common quality and safety requirements.
La comunicazione propone un’azione operante in virtù di un doppio meccanismo: un piano d’azione che rafforzi il coordinamento e la cooperazione tra Stati membri, completato da uno strumento giuridico contenente prescrizioni comuni per la qualità e la sicurezza.

On this basis, the Commission developed the draft directive and action plan it has adopted today.
La Commissione ha elaborato la proposta di direttiva e il piano d’azione, da essa oggi approvati, su questa base.

Leave a Reply