Inglese tratto da: http://www.beppegrillo.it/eng/
Italiano tratto da: http://www.beppegrillo.it/
Creative Commons License photo credit: Greg_e
Testi di Beppe Grillo riprodotti dal sito a norma della licenza Creative Common
Data documento : 07-05-2013
Il Go, o dell’accerchiamento
Go, or encirclement
l Go è un gioco da tavolo cinese, risale a 2.500 anni fa, è il più antico ancora praticato.
Go is a Chinese board game, going back 2,500 years. It’s the oldest game that is still played.
Due giocatori posano delle pedine nere e bianche sulle intersezioni vuote di una scacchiera composta da una griglia 19 × 19.
Two players place black stones and white stones on the vacant points at the intersections of a board made up of 19 x 19 lines.
I giocatori hanno l’obiettivo di controllare una zona della scacchiera maggiore dell’avversario.
The players aim to control an area of the board that is greater than that controlled by their opponent.
A questo scopo dispongono le pedine in modo da non essere catturate, e costruiscono degli spazi che non possano essere invasi.
With this in mind, they place their stones so that they cannot be captured and they create spaces that cannot be invaded.
>>> Le pedine avversarie sono catturate se circondate completamente dalle proprie e non hanno spazi interni o “occhi”.
A player can capture his opponents stones if he has completely surrounded them with his own stones and they don’t have internal spaces or “eyes”.
Il MoVimento 5 Stelle è in apparenza circondato, chi l’ha fondato, i parlamentari, i simpatizzanti che lo dichiarano apertamente, gli attivisti.
The 5 Star MoVement is apparently surrounded, its founders, its parliamentarians, those that openly support it, its activists.
Chiunque spenda una sua parola in pubblico è attaccato come eretico, deviato, violento, terrorista, volenteroso artefice di bagni di sangue, pazzoide visionario, incompetente.
Anyone saying one word in public is attacked as a heretic, deviant, violent, terrorist, willing author of a blood bath, a mad visionary, an incompetent.
Ogni male d’Italia è attribuito al M5S da giornali e televisioni diventati senza alcuna vergogna un incrocio tra la Pravda di Stalin e Der Stürmer sotto il nazismo.
Every ill in Italy is attributed to the M5S by the newspapers and TV channels that have shamelessly become a cross between Stalin’s Pravda and “Der Stürmer” during the Nazi era.
Se non puoi attaccare le idee, attacca le persone (quelle del M5S sono copiate da politici da fiera paesana a partire da Capitan Findus Letta, e mai realizzate).
If you cannot attack the ideas, attack the people (the M5S ideas are being copied by politicians who are proud fellow countrymen starting with Captain Findus Letta, but never put into effect)
La sensazione di essere circondati, “calpesti e derisi” dal Potere Costituito che sta muovendo ogni leva a sua disposizione per distruggere il M5S in effetti la si sente nell’aria.
The sensation of being surrounded, “calpesti e derisi“ {downtrodden and derided} by the Constituted Power that is moving every available lever to destroy the M5S, is something you can actually feel in the air.
Un che di pesante, di torbido, annuncio forse di fatti gravi.
One that is heavy, and murky and is perhaps announcing serious happenings.
Mentre l’opera di accerchiamento continua, un altro accerchiamento però avviene intorno al Potere Costituito.
While the action of encirclement goes on, anotherencirclement is happening around the Constituted Power.
Sono i cittadini italiani la cui rabbia conosce bene chiunque frequenti un bar o una pubblica via.
These are the citizens of Italy, whose anger is well known to anyone who’s often in a bar or a public street.
Gli elettori del M5S sono tra loro, sono otto milioni e mezzo, primo partito, il cui voto non è stato preso neppure in considerazione.
The M5S voters are among these people. There are eight and a half million, the top party.Their vote hasn’t even been taken into consideration.
Un voto considerato abusivo dalla triade Napolitano, pdmenoelle, pdl, trasposizione laica del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo.
A vote considered unauthorised by the triad “Napolitano, PDminusL and PDL”, the secular transposition of the Father, Son and Holy Spirit.
Questa rabbia “che ogni giorno urla più forte” non arriva all’orecchio degli Inamovibili o forse non la temono.
This anger “that gets louder every day” isn’t reaching the ears of the “Undismissables” or perhaps they aren’t afraid of the anger.
Questione di tempo.
It’s a matter of time.
Si accorgeranno in autunno di essere loro all’interno di un cerchio.
By Autumn, they will realise that it is they that are on the inside of the circle.
Senza possibilità di fuga verso l’interno né verso l’esterno.
Without the chance to escape towards the centre nor towards the outside.
Il confronto da politico economico diventerà sociale, incontrollabile.
The clash will alter from being about economic policy to social policy and it will be uncontrollable.
E’ il gioco del Go, bellezza!
It’s the game of Go, great!