TESTI PARALLELI – La Commissione auspica un nuovo consenso per rilanciare la crescita economica

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 19-06-2013

 

 

Commission calls for a new consensus to get the economy growing again
La Commissione auspica un nuovo consenso per rilanciare la crescita economica

Youth Employment and Financing SMEs on the table for the next European Council
L’occupazione giovanile e il finanziamento delle PMI saranno all’ordine del giorno del prossimo Consiglio europeo

At the end of the weekly meeting of the Commission which was largely focused on the end June European Council meeting, President Barroso said:
In chiusura della riunione settimanale della Commissione, incentrata sul Consiglio europeo di fine giugno, il Presidente Barroso ha dichiarato:

“Europe is doing a lot to work its way out of the crisis. The Commission has documented this in the detailed analysis that accompanies our country specific recommendations.
“L’Europa ce la sta mettendo tutta per uscire dalla crisi, come risulta dall’analisi dettagliata della Commissione che accompagna le raccomandazioni specifiche per paese.

But still our growth performance is very unsatisfactory and we have a social emergency in parts of Europe.
Il nostro ritmo di crescita rimane però inadeguato e certe parti d’Europa vivono una vera e propria emergenza sociale.

We can use the European Council meeting at the end of next week to bring a new consensus and renewed momentum, uniting the EU around agreement on what we will do to get our economy growing again.
La riunione del Consiglio europeo fissata per la fine della settimana prossima può permetterci di raggiungere un nuovo consenso a livello di UE sulle misure che intendiamo adottare per rilanciare la crescita della nostra economia e di imprimere un nuovo impulso al processo.

>>> We are bringing forward concrete measures to fight youth unemployment and to support, together with the EIB, the financing of the real economy, especially SMEs.
Stiamo proponendo misure concrete per combattere la disoccupazione giovanile e sostenere, insieme alla BEI, il finanziamento dell’economia reale, in particolare delle PMI.

The ingredients of the consensus are on the table, now we need to make it happen.”
Gli elementi del consenso sono a nostra disposizione, ma dobbiamo fare in modo che si traducano in un risultato concreto”.

The European Commission has agreed three contributions to the next European Council, scheduled for the 27-28 June 2013.
In vista del Consiglio europeo del 27 e 28 giugno 2013, la Commissione europea ha preparato tre contributi.

The contributions on tackling youth unemployment, better regulation and the review of the compact for growth and jobs were adopted this morning. A further contribution, jointly with the European Investment Bank on increasing lending to the economy will be made available as soon as formally adopted.
Quelli riguardanti la lotta alla disoccupazione giovanile, il miglioramento della normativa e il riesame del patto per la crescita e l’occupazione sono stati adottati stamattina, mentre il contributo sull’aumento dei prestiti all’economia, elaborato insieme alla Banca europea per gli investimenti, sarà disponibile subito dopo l’adozione formale.

This package of initiatives will help Europe to make a difference in getting people back in work and allowing companies to hire staff and invest and banks to provide lending to the real economy.
Questo pacchetto di iniziative aiuterà l’Europa a cambiare radicalmente la situazione reinserendo i lavoratori nel mercato occupazionale, agevolando l’assunzione di personale e gli investimenti da parte delle imprese e permettendo alle banche di erogare prestiti all’economia reale.

Key points of the four contributions:
Elementi principali dei quattro contributi:

Working together for Europe’s young people – A call to action on youth unemployment
Lavorare insieme per i giovani d’Europa – Invito ad agire contro la disoccupazione giovanile

Combatting youth unemployment is a top priority.
La lotta alla disoccupazione giovanile è una priorità assoluta.

While most of the means are in Member States’ hands, the EU level can help make a difference.
Anche se molti degli strumenti per combatterla sono in mano agli Stati membri, un intervento a livello di UE può essere determinante per ottenere risultati tangibili.

The Commission has proposed a number of practical and achievable measures that have the potential for immediate impact, but some measures are yet to be agreed at EU level, in particular those linked to the MFF.
La Commissione ha proposto una serie di misure concrete e attuabili che possono avere effetti immediati. Alcune di esse, tuttavia, devono ancora essere approvate a livello di UE, in particolare quelle connesse al quadro finanziario pluriennale.

The priority is to accelerate the implementation of the Youth Guarantee.
La priorità è accelerare l’attuazione della Garanzia per i giovani.

The Commission is proposing that EUR 6 billion of the Youth Employment Initiative should be frontloaded so that this money is committed in 2014 and 2015 rather than over the seven year period of the MFF.
La Commissione propone di concentrare i 6 miliardi di EUR destinati all’Iniziativa per l’occupazione giovanile nel periodo iniziale, perché possano essere impegnati nel 2014 e nel 2015 anziché nell’arco dei sette anni del quadro finanziario pluriennale.

Member States need to bring forward their youth employment programmes in the autumn.
Gli Stati membri devono presentare in autunno i loro programmi sull’occupazione giovanile.

In parallel the Commission will develop a number of EU-level tools to help Member States, such as the EU Alliance for Apprenticeships, the coalition for digital employment, EURES and the ‘your first EURES job’ initiative, and helping firms to recruit young people.
Per aiutarli la Commissione svilupperà in parallelo una serie di strumenti UE come l’Alleanza europea per l’apprendistato, la coalizione per l’occupazione digitale, EURES e l’iniziativa “Il tuo primo posto di lavoro EURES”, fornendo inoltre sostegno alle imprese perché assumano i giovani.

All these measures need to be taken forward in close partnership with the social partners and relevant stakeholders.
Tutte queste misure devono essere attuate in stretta collaborazione con le parti sociali e con i soggetti interessati.

Joint Commission-EIB report to the European Council – Increasing lending to the economy: implementing the EIB capital increase and joint Commission-EIB initiatives
Relazione congiunta Commissione-BEI al Consiglio europeo – Aumentare l’erogazione di prestiti all’economia: attuazione dell’aumento di capitale della BEI e iniziative congiunte Commissione-BEI

One of the biggest obstacles to recovery at the moment is the lack of normal lending to the real economy, especially SMEs, a point highlighted by the Commission in the Annual Growth Survey.
Come indicato dalla Commissione nella sua Analisi annuale della crescita, uno dei principali ostacoli alla ripresa è la mancanza di una normale erogazione di prestiti all’economia reale, e in particolare alle PMI.

In a joint report, the European Commission and the European investment bank set out how the recently agreed capital increase of the EIB will be allocated.
La relazione congiunta della Commissione europea e della Banca europea per gli investimenti specifica le modalità di allocazione dell’aumento del capitale della BEI concordato di recente.

In addition, the report sets out three options to help SMEs get access to funding and hire young people in the near future.
La relazione presenta inoltre tre opzioni per aiutare le PMI a ottenere finanziamenti e ad assumere giovani nel prossimo futuro.

The Commission will urge the European Council to take an ambitious approach on this issue.
La Commissione esorterà il Consiglio europeo ad adottare un approccio ambizioso in materia.

The Compact for Growth and Jobs: one year on – Report to the European Council
Il patto per la crescita e l’occupazione un anno dopo – Relazione al Consiglio europeo

The European Commission has adopted a progress report on Compact for Growth and Jobs. One year on, there is much that member states can still do to help themselves, for instance by unlocking the potential of the single market in areas like digital, energy and research.
La Commissione europea ha adottato una relazione sui progressi compiuti nell’attuare il patto per la crescita e l’occupazione da cui risulta che, a un anno dalla conclusione del patto, gli Stati membri possono fare molto di più per migliorare la loro situazione, ad esempio sfruttando il potenziale del mercato unico in settori quali il digitale, l’energia e la ricerca.

The report highlights the need to complete Single Market Act I where only 7 of the 12 proposals tabled by the Commission have been agreed by the co-legislators.
La relazione evidenzia la necessità di completare l’Atto per il mercato unico I, in quanto solo 7 delle 12 proposte presentate dalla Commissione sono state approvate dai colegislatori.

The European Commission has presented most of the proposals for the Single Market Act II. It will table the remaining proposals in the coming weeks, including legislation to promote long-term investment funds which can be another alternative source of lending to the real economy.
La Commissione europea ha già presentato la maggior parte delle proposte relative all’Atto e prevede di presentare le altre nelle prossime settimane, compresa la normativa volta a promuovere i fondi di investimento a lungo termine, che possono costituire una fonte alternativa di prestiti all’economia reale.

The Commission calls for swift adoption of these proposals before the European Parliament elections.
La Commissione caldeggia una rapida adozione di queste proposte prima delle elezioni del Parlamento europeo.

The report shows how the Commission has made available the full cohesion policy budget to support growth and job creating projects as part of the €120 billion investment package outlined in the Compact.
Dalla relazione risulta che la Commissione ha messo a disposizione l’intera dotazione di bilancio per la politica di coesione per sostenere progetti volti a promuovere la crescita e l’occupazione nell’ambito di un pacchetto di investimenti di 120 miliardi di euro previsto nel patto.

Commission follow-up to the ‘Top Ten’ consultation of SMEs on EU regulation
Seguito dato dalla Commissione alla consultazione “Top 10” delle PMI sulla regolamentazione dell’UE

Having a business friendly environment is also an important part of the mix.
Un contesto favorevole alle imprese è un elemento importante in questo contesto.

Regulating at EU level rather than twenty seven different ways at national level has proven to be an effective way of creating new opportunities.
Una regolamentazione a livello di UE, in sostituzione di ventisette corpus normativi nazionali, si è dimostrata un modo efficace per creare nuove opportunità.

The Commission has adopted a communication to address the Top ten most burdensome pieces of EU legislation, as identified by SMEs.
La Commissione ha adottato una comunicazione che illustra dettagliatamente le misure attuate o previste in merito ai dieci atti legislativi più gravosi dell’UE, individuati dalle PMI.

The communication details the action taken or to be taken to address each of them. For each of the pieces of legislation identified by SMEs, the Commission has already reviewed the concerns expressed, taken action where this can be done by the Commission or made proposals to the co-legislators to ease the burden on SMEs.
La Commissione ha già esaminato le preoccupazioni espresse riguardo a ciascuno degli atti legislativi individuati dalle PMI adottando misure, nei casi in cui poteva farlo, o presentando proposte ai colegislatori per alleggerire gli oneri per le PMI.

For example, in December 2011, the Commission proposed a revision of the public procurement regime which will have direct impact of the access of SMEs to public procurement.
A dicembre 2011, ad esempio, la Commissione ha proposto una revisione del regime degli appalti pubblici che avrà un’incidenza diretta sull’accesso delle PMI agli appalti.

In February 2013, the Commission proposed to replace the general Product safety directive by a regulation on consumer product safety which includes a simpler set of common requirements for companies.
A febbraio 2013 la Commissione ha proposto di sostituire la direttiva sulla sicurezza generale dei prodotti con un regolamento sulla sicurezza dei prodotti di consumo che contiene una serie semplificata di requisiti comuni per le imprese.

This is part of our on-going work to review and ensure that the entire “acquis communautaire” is fit for purpose (the ‘REFIT’ programme).
Questo rientra nel lavoro che stiamo facendo per rivedere l’acquis comunitario e fare in modo che sia consono all’obiettivo perseguito (programma “REFIT”).

The European Council will endorse the Commission’s country specific recommendations to guide Member States budgetary and economic policies over the course of the next year. It will also set out the next steps to reinforce the architecture of the Economic and Monetary Union.
Il Consiglio europeo approverà le raccomandazioni specifiche per paese della Commissione per guidare le politiche economiche e di bilancio degli Stati membri nel corso dell’anno prossimo e definire le prossime fasi per il consolidamento dell’architettura dell’Unione economica e monetaria.

The four contributions of the Commission provide the menu for immediate action to get the economy growing again. They will help to restore confidence so that companies invest and hire and banks and other investors resume normal lending.
I quattro contributi della Commissione, che contengono indicazioni sugli interventi immediati necessari per rilanciare la crescita economica, contribuiranno a ripristinare la fiducia per aiutare le imprese a investire e ad assumere e consentire alle banche e ad altri investitori di riprendere la normale erogazione di prestiti.

They demonstrate that collective action at the EU level will have a bigger impact than isolated individual measures nationally.
Essi dimostrano che un’azione collettiva a livello di UE può avere un maggiore impatto rispetto a misure isolate a livello nazionale.

President Barroso will now send these contributions to all members of the European Council and to the European Parliament.
Ora il Presidente Barroso invierà i contributi a tutti i membri del Consiglio europeo e al Parlamento europeo.