TESTI PARALLELI – Piano generale dell’UE per le materie prime: l’innovazione è la chiave

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-09-2013

 

 

EU master plan for raw materials: innovation is the key
Piano generale dell’UE per le materie prime: l’innovazione è la chiave

Raw materials are the lifeblood of EU industry.
Le materie prime sono la linfa vitale dell’industria dell’UE.

At least 30 million jobs in the EU depend upon access to them.
Almeno 30 milioni di posti di lavoro in Europa dipendono dall’accesso alle materie prime.

But we face increasing demand for unprocessed minerals and metals and, in parallel, strong challenges to the supply of certain raw materials, including price volatility and market distortions.
Ci troviamo tuttavia di fronte ad un aumento della domanda di minerali e metalli non trasformati, accompagnato da notevoli difficoltà nell’approvvigionamento di determinate materie prime, ad esempio la volatilità dei prezzi e le distorsioni del mercato.

In response, yesterday the High Level Steering Group of the European Innovation Partnership (EIP) on Raw Materials released a Strategic Implementation Plan (SIP) describing how we can act to ensure a sustainable supply of raw materials to the European economy and make Europe a world leader in raw materials exploration, extraction, processing, recycling and substitution by 2020.
Per far fronte a questa situazione il gruppo direttivo di alto livello del partenariato europeo per l’innovazione (PEI) sulle materie prime ha presentato ieri un piano strategico di attuazione (SIP) che descrive gli interventi da realizzare per garantire un approvvigionamento sostenibile di materie prime per l’economia europea e per fare dell’Europa un leader mondiale in materia di esplorazione, estrazione, trasformazione, riciclaggio e sostituzione delle materie prime entro il 2020.

>>> The SIP outlines detailed actions which the parties involved – EU countries, companies, researchers and NGOs – can use to foster technological and non-technological innovation in our raw materials value chain, as well as in the international arena.
Il SIP delinea azioni dettagliate che le parti coinvolte – i paesi dell’UE, le imprese, i ricercatori e le ONG – possono intraprendere per promuovere l’innovazione tecnologica e non tecnologica nella catena del valore delle materie prime sia a livello europeo sia sulla scena internazionale.

These include a wide range of initiatives such as new cost-effective exploration concepts and technologies, better recovery and recycling of demolition waste and finding substitutes for critical raw materials such as the indium used in touch screen technologies.
Il novero delle azioni possibili comprende una vasta gamma di iniziative quali nuovi concetti e tecnologie per un’esplorazione efficiente in termini di costi, un miglioramento del recupero e del riciclaggio dei rifiuti di demolizione e l’individuazione di alternative per le materie prime essenziali quali l’indio, impiegato nelle tecnologie tattili.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship and a leader of the High Level Steering Group, commented:
Il Vicepresidente della Commissione europea Antonio Tajani, responsabile per l’Industria e l’imprenditoria e uno dei leader del gruppo direttivo di alto livello, ha commentato:

“Innovation in raw materials – be it in mining, processing, recycling, or substitution – holds the key to future growth and jobs.
“L’innovazione nel campo delle materie prime – sia essa legata all’estrazione, alla trasformazione, al riciclaggio o alla sostituzione – è la chiave per garantire la crescita e l’occupazione del futuro.

With today’s proposal we underline that Europe is capable of addressing these important challenges, drawing on our innovative EU research capabilities, as bolstered by Horizon 2020.
Con la proposta odierna vogliamo sottolineare che l’Europa è in grado di affrontare queste importanti sfide avvalendosi delle innovative capacità di ricerca dell’Unione, rafforzate dall’iniziativa Horizon 2020.

This will help our industry both create jobs and protect the environment.”
Ciò aiuterà la nostra industria sia a creare posti di lavoro sia a proteggere l’ambiente.”

In order to secure a sustainable supply of raw materials, Europe is confronted with a number of challenges along the entire raw materials value chain – exploration, extraction, processing/refining, recycling as well as substitution.
Per garantire un approvvigionamento sostenibile di materie prime, l’Europa deve far fronte a una serie di sfide lungo l’intera catena di valore delle materie prime — esplorazione, estrazione, trasformazione e raffinazione, riciclaggio e sostituzione.

The SIP aims to address all actions necessary to achieve the objectives and targets, including research and development along the value chain, raw materials knowledge, exchange of best practices, revision of selected legislations, licensing steps, standardisation, and policy dialogues.
Il SIP mira ad affrontare tutti gli interventi necessari per realizzare gli obiettivi generali e specifici in materia, quali la ricerca e lo sviluppo lungo la catena del valore, la conoscenza delle materie prime, lo scambio delle migliori pratiche, la revisione di determinate normative, la concessione di licenze, la normazione e il dialogo politico.

Concrete targets of the SIP include the launch of up to 10 pilot projects to promote technologies for the production of primary and secondary raw materials, to find substitutes for at least three applications of critical and scarce raw materials as well as to create better framework conditions for raw materials in Europe.
Tra gli obiettivi concreti del SIP possiamo citare il varo di un massimo di 10 progetti pilota finalizzati a promuovere le tecnologie per la produzione di materie prime primarie e secondarie, ad identificare alternative per almeno tre applicazioni di materie prime essenziali e scarse nonché a creare migliori condizioni quadro per quanto concerne le materie prime in Europa.

The SIP also lists actions to improve Europe’s waste management framework conditions and excellence, and to reinforce EU knowledge, skills and raw materials flows; by developing an EU Raw Materials Knowledge Base and potentially setting up a EIT Knowledge and Innovation Community (KIC).
Il SIP prevede inoltre azioni volte a migliorare le condizioni quadro e l’eccellenza nella gestione dei rifiuti in Europa nonché a rafforzare le conoscenze, le capacità e i flussi di materie prime nell’Unione, tramite lo sviluppo di una base europea di conoscenze sulle materie prime ed anche attraverso la potenziale creazione di una comunità della conoscenza e dell’innovazione (CCI) nell’ambito dell’Istituto europeo di innovazione e tecnologie (EIT).

Actions are also proposed to support an international co-operation strategy, at bilateral and multilateral level.
Sono stati proposti anche alcuni interventi a sostegno di una strategia di cooperazione internazionale a livello bilaterale e multilaterale.

Some examples of initiatives proposed within the 24 action areas proposed by the SIP include:
Di seguito sono riportati alcuni esempi di iniziative proposte nelle 24 aree d’azione individuate dal SIP:

– New cost-effective exploration concepts and technologies providing high quality data and information, including high resolution 3D geo-data at 150-4000 meters depth.
– nuovi concetti e tecnologie per un’esplorazione efficiente in termini di costi, capace di fornire dati e informazioni di elevata qualità, tra cui geodati in tre dimensioni in alta definizione a profondità comprese tra i 150 e i 4 000 metri;

– Developing solutions for a better recovery and recycling of construction and demolition waste, particularly in the most promising targets, such deconstruction of non-residential buildings.
– sviluppo di soluzioni per migliorare il recupero ed il riciclaggio dei rifiuti di costruzione e demolizione, in particolare nei settori con maggior potenziale, come lo smantellamento di edifici non residenziali;

– the substitution of indium in transparent conductive layers, such as those used in touch screen devices, flexible electronics, solar energy and OLED lighting (organic light-emitting diode used to create digital displays in devices such as television screens, computer monitors, portable systems such as mobile phones, handheld games consoles and PDAs)
– la sostituzione dell’indio negli strati conduttori trasparenti, come quelli impiegati nei dispositivi tattili, nell’elettronica flessibile, nella tecnologia per l’energia solare e nell’illuminazione OLED (tecnologia a diodi elettroluminescenti organici, impiegata per fabbricare schermi digitali per dispositivi quali schermi televisivi, monitor per computer, dispositivi portatili come i telefoni cellulari, le console portatili per videogiochi e i palmari).

For more detail please consult MEMO/13/819
Per ulteriori dettagli: MEMO/13/819

Next steps
Prossime tappe

A public Call for Commitments to be issued at the end of October 2013 will allow all potential stakeholders to express their concrete intention to contribute to the implementation of the SIP.
Verso la fine di ottobre 2013 verrà pubblicato un invito pubblico a manifestare impegni, che consentirà a tutte le parti potenzialmente interessate di esprimere una loro concreta intenzione di contribuire all’attuazione del SIP.

A Communication will follow in 2014, to explain how the European Commission, Member States, industry and academia intend to implement the SIP.
Nel 2014 seguirà una comunicazione diretta a spiegare come intendono dare attuazione al SIP la Commissione europea, gli Stati membri, l’industria ed il mondo accademico.

Background
Contesto

European Innovation Partnerships (EIP) were launched under Innovation Union to accelerate the market take up of innovations addressing key challenges.
I partenariati europei per l’innovazione (PEI) sono stati avviati nel quadro dell’Unione dell’innovazione per accelerare la diffusione sul mercato delle innovazioni atte ad affrontare le problematiche principali.

The EIP on Raw Materials’ objective is to reduce raw materials import dependency by improving supply conditions from the EU and outside and providing resource efficiency and alternatives in supply.
L’obiettivo del PEI sulle materie prime è ridurre la dipendenza dalle importazioni di materie prime migliorando le condizioni di approvvigionamento dall’Unione e da paesi terzi, garantendo l’efficienza delle risorse e fornendo alternative di approvvigionamento.

It also aims to bring Europe to the forefront in raw materials sectors while also mitigating their negative environmental and social impacts.
Esso mira inoltre a portare l’Europa all’avanguardia nei settori delle materie prime mitigandone nel contempo l’impatto negativo a livello ambientale e sociale.

It is important that we move from today’s linear economy, where we mine, manufacture, use and throw away, towards a more “circular economy”, where one industry’s waste becomes another’s raw material.
È importante passare da un’economia lineare, in cui estraiamo materie prime, fabbrichiamo prodotti, li utilizziamo e li gettiamo via, ad un’economia circolare, in cui i rifiuti generati da un settore industriale diventano le materie prime impiegate da un altro settore.

Building such a circular economy will be essential to EU industrial competitiveness and resilience in a world of increasing competition for scarce resources.
Creare una simile economia circolare sarà essenziale per rafforzare la competitività e la resistenza industriale dell’UE in uno scenario globale in cui si acuisce la concorrenza per l’accesso a risorse limitate.

The EIP will play an important role in achieving this transition and will provide valuable lessons on how to boost recycling and re-use of valuable materials for the integrated “resource efficiency & waste policy review package” which the Commission will present in 2014.
Il PEI svolgerà un ruolo importante nel rendere possibile tale transizione e fornirà indicazioni utili su come promuovere il riciclaggio e il riutilizzo di materiali preziosi per il pacchetto integrato di revisione della politica in materia di efficienza energetica e gestione dei rifiuti, che la Commissione presenterà nel 2014.

The EIP will also support the development of practical ways to reduce the impact of mining activities on the environment.
Il PEI sosterrà inoltre lo sviluppo di soluzioni pratiche per ridurre l’incidenza delle attività estrattive sull’ambiente.

Drawing together EU countries, companies, researchers and NGOs, it ultimately aims to contribute to the objective to increase the share of industry to 20% of the EU’s GDP by 2020 as well as the objectives of the flagship initiatives ‘Innovation Union’ and ‘Resource Efficient Europe’.
Questa iniziativa, nel riunire i paesi dell’UE, le imprese, i ricercatori e le ONG, intende contribuire a realizzare l’obiettivo di aumentare al 20% la quota del PIL dell’UE detenuta dall’industria entro il 2020, così come gli obiettivi delle iniziative faro “Unione dell’innovazione” e “Un’Europa efficiente nell’impiego delle risorse”.