I Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 27-02-2014
Insurance Contract Law: Expert report pinpoints obstacles to cross-border trade
Diritto dei contratti di assicurazione: un rapporto di esperti individua gli ostacoli al commercio transfrontaliero
An expert group set up by the European Commission to examine barriers to cross-border trade in insurance law across Member States (IP/13/74) delivered its comprehensive report today.
Il gruppo di esperti incaricato dalla Commissione europea di analizzare la presenza di eventuali ostacoli al commercio transfrontaliero in materia di diritto dei contratti di assicurazione tra Stati membri (IP/13/74) ha, in data odierna, presentato la sua relazione finale completa.
The report finds that differences in contract laws impede the cross-border supply of insurance products by increasing costs, creating legal uncertainty and making it hard for consumers and businesses to take out insurance in other EU Member States.
Nella relazione si conclude che le differenze esistenti tra le diverse normative in materia di contratti di assicurazione ostacolano il commercio transfrontaliero di prodotti assicurativi, a causa dei costi elevati e della mancanza di certezza giuridica, con la conseguenza che per i consumatori e le imprese risulta svantaggioso sottoscrivere contratti assicurativi in altri Stati membri.
At present, a citizen moving to work in another EU country may have to take out a new car insurance policy, or face problems having their rights under a private pension plan recognised if taken out in his country of origin.
Attualmente, un cittadino che si trasferisce in un altro paese dell’UE per motivi di lavoro potrebbe essere costretto a stipulare una nuova assicurazione auto o potrebbe avere difficoltà a far riconoscere i diritti acquisiti nel quadro di un piano pensionistico privato sottoscritto nel proprio paese d’origine.
Similarly, companies with branches in several EU countries may have to get separate policies under different conditions in each country instead of a single policy for their entire EU business.
Analogamente, è possibile che le imprese con succursali in diversi paesi dell’UE debbano sottoscrivere polizze distinte a condizioni diverse in ogni paese, invece di una polizza unica valida per tutta l’UE.
The European Commission will now follow up on the report consulting consumers, businesses and the insurance sector on possible solutions.
La Commissione europea darà un seguito alla relazione, consultando i consumatori, le imprese e il settore assicurativo alla ricerca di possibili soluzioni.
>>> “More than 20 years after the completion of our Single Market, cross-border trade in the insurance sector is far from being smooth,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner.
“Sebbene siano trascorsi più di venti anni dal completamento del nostro Mercato unico, il commercio transfrontaliero nel settore delle assicurazioni è tutt’altro che agevole”, ha dichiarato Viviane Reding, Vicepresidente e Commissario responsabile della Giustizia dell’UE.
“The reality is: only a few customers can buy insurance products in other countries, with just 0.6% of all motor insurance premiums and 2.8% of property insurance premiums offered across EU borders.
“I dati parlano chiaro. Soltanto pochissimi clienti possono comprare prodotti assicurativi in altri paesi: nell’UE, appena lo 0,6% dei premi delle assicurazioni sugli autoveicoli e il 2,8% dei premi delle assicurazioni sui beni vengono pagati oltrefrontiera.
The expert group report published today shows that some of these problems stem from differences in contract law.
L’odierno rapporto del gruppo di esperti indica che alcuni di questi ostacoli sono imputabili alle differenze esistenti a livello di diritto contrattuale.
There is a large potential for the provision of cross-border insurance products.Let’s make sure we do our best to exploit it.
Tuttavia, poiché esistono ampi margini di sviluppo per il commercio transfrontaliero di prodotti assicurativi, cerchiamo di fare del nostro meglio per sfruttare queste opportunità.
This is crucial for maintaining the competitive position of the EU’s top insurers in the global market.”
Dobbiamo farlo, se vogliamo che le principali compagnie di assicurazione dell’UE mantengano la loro posizione concorrenziale sui mercati mondiali”.
The Expert Group on European Insurance Contract Law was tasked with identifying if and to what extent contract law differences hinder cross-border provision and use of insurance products.
Il compito del gruppo di esperti sul diritto europeo dei contratti assicurativi era quello di capire se e in quale misura le differenze tra le diverse normative in materia possono ostacolare il commercio e l’utilizzo transfrontaliero dei prodotti assicurativi.
Composed of 20 members from 12 Member States and with different occupational experiences, the Expert Group held ten meetings in 2013 and 2014.
Composto da 20 membri di 12 Stati membri, provenienti da ambiti professionali diversi, tra il 2013 e il 2014 il Gruppo si è riunito dieci volte.
The main findings of the report on European Insurance Contract Law are:
Le principali conclusioni cui è giunto il gruppo sono le seguenti:
– For many life, motor or liability insurance products sold to consumers, insurance companies have to adapt their contracts to the national rules where the policyholder is based.
– per molti prodotti assicurativi nei rami vita, autoveicoli e responsabilità civile, le compagnie di assicurazioni devono adeguare i propri contratti alle discipline nazionali del paese in cui risiede il detentore della polizza.
This means they have to develop new contracts to comply, for instance, with rules on pre-contractual information.
Ciò significa che, ad esempio, per rispettare gli obblighi in materia di informazioni precontrattuali, esse devono redigere nuovi contratti.
– Contract law differences impede the supply of insurance products across borders.
– Le differenze tra le normative contrattuali ostacolano il commercio transfrontaliero di prodotti assicurativi.
They increase costs for the cross-border provision of insurance, create legal uncertainty and make it very difficult for consumers and businesses to take out insurance in other Member States.
A causa di tali differenze, aumentano i costi del commercio transfrontaliero di polizze assicurative, si crea una situazione di incertezza giuridica e per i consumatori e le imprese risulta difficile sottoscrivere polizze in altri Stati membri.
– Contract law obstacles are found primarily in the sector of life insurance, as well as areas such as liability and motor insurance.
– Gli ostacoli relativi al diritto contrattuale si rilevano soprattutto nel settore delle assicurazioni sulla vita, ma anche nei rami della responsabilità civile e degli autoveicoli.
The report finds that problems are less likely to occur in insurance for large risks markets if linked to a trade or certain insurances for bigger companies – such as in the area of transport insurance.
Al contrario, secondo le conclusioni del rapporto, i problemi sono minori nei mercati delle assicurazioni grandi rischi collegati a un’attività commerciale o nel caso di certe assicurazioni per imprese di grandi dimensioni — ad esempio nel settore dei trasporti.
Background
Contesto
On 11 October 2011, the European Commission proposed an optional Common European Sales Law to boost trade and expand consumer choice in areas outside financial services (IP/11/1175, MEMO/11/680).
L’11 ottobre 2011 la Commissione europea ha presentato la proposta per un diritto comune europeo della vendita facoltativo al fine di stimolare il commercio e ampliare la scelta dei consumatori in settori diversi da quello dei servizi finanziari (IP/11/1175, MEMO/11/680).
On 21 September 2011 Vice-President Viviane Reding met with leaders of European insurance companies to start a dialogue with the insurance sector (MEMO/11/624).
Il 21 settembre 2011, la Vicepresidente Viviane Reding ha incontrato i leader delle compagnie di assicurazione europee con l’intento di avviare un dialogo con i rappresentanti del settore assicurativo (MEMO/11/624).
On 31 January 2013, the Commission established an Expert Group (IP/13/74) as a follow-up to this meeting and concerns raised by stakeholders during the consultation on a “Green Paper on policy options for progress towards a European contract law for consumers and businesses” which preceded this proposal (IP/10/872).
Il 31 gennaio 2013, sulla base dell’esito di tale incontro e per dare una risposta alle preoccupazioni espresse dalle parti interessate durante la consultazione sul “Libro verde sulle opzioni possibili in vista di un diritto europeo dei contratti per i consumatori e le imprese”, che ha preceduto tale proposta (IP/10/872), la Commissione ha istituito un Gruppo di esperti (IP/13/74).
In particular, insurance representatives pointed out that it was currently not possible to offer uniform insurance products across the EU based on a single European legal framework.
In particolare, i rappresentanti delle imprese di assicurazione hanno sottolineato l’impossibilità di offrire attualmente prodotti assicurativi uniformi in tutta l’UE sulla base di un quadro giuridico europeo unico.
They noted that differences in insurance contract laws generated additional costs and legal uncertainty in cross-border trade in insurance products.
Essi hanno fatto osservare che le divergenze nella disciplina dei contratti di assicurazione generano costi aggiuntivi e creano incertezza giuridica per il commercio transfrontaliero di prodotti assicurativi.
The European Parliament subsequently called on the Commission to examine the situation in the insurance sector in more detail (EP Resolution 2011/2013/(INI)).
Successivamente, il Parlamento europeo ha invitato la Commissione a esaminare più in dettaglio la situazione del settore assicurativo (Risoluzione del PE 2011/2013/(INI)).
The Expert Group on Insurance Contract Law brought together key stakeholders, including insurance providers, representatives of consumer and business users, academics and legal professionals, selected in a competitive selection procedure. It met on a monthly basis.
Il Gruppo di esperti sul diritto dei contratti di assicurazione ha riunito le principali parti interessate – tra cui imprese di assicurazione, rappresentanti dei consumatori e utenti commerciali, studiosi e professionisti del diritto selezionati tramite una procedura di selezione concorrenziale – che si sono incontrate a cadenza mensile.