New Page 1

   TORNA ALLA HOME DI ENGLISH GRATIS    Tel. 02-78622122    info@englishgratis.com    INFORMATIVA PRIVACY

[../../../../2/00-UP.htm]


TITOLI

  1. All You Need Is Love

  2. Blue Eyes

  3. Free As A Bird

  4. I'll Never Fall in Love Again

  5. Let's Spend the Night Together

  6. Light My Fire

  7. Mother's Nature Son

  8. The Hardest Part

  9. Trains and Boats and Plains

  10. You Can't Always Get What You Want

SCHEDE GRAMMATICALI

  1. Aggettivi possessivi

  2. Apostrofo + S

  3. Futuro semplice

  4. Lettere dell'alfabeto

  5. Plurale

  6. Pronomi personali

  7. Spelling al telefono

  8. To be

  9. To need

SCHEDE DI LESSICO

  1. Animali

  2. Calcio

  3. Colori

  4. Computer

  5. Famiglia

  6. Frutta e verdura

  7. Numeri 0-200

  8. Dal parrucchiere

 

LE SCHEDE DEL NOSTRO CORSO DI INGLESE

IL CALCIO

PICCOLO LESSICO DEL CALCIO

a met del primo tempo

halfway through the first half [haaf wei thruu dh fst haaf], midway through the first half [midwei thruu dh fst haaf]

al 24 minuto

on 24 minutes [on twenti-foo minits], on 24 [on twenti-foo], in the 24th minute [in dh twenti-footh minit ]

ala destra

right wing [rait wi]

ala sinistra

left wing [left wi]

ali

wingers [wiz]

allenatore

coach [kuch], manager [mnj], trainer trein]

ammonire

to caution [tu kooshn], to book [tu buk]

ammonizione

caution [kooshn] booking [buki], yellow card [yelu kaad]

ammonito booked [bukt], cautioned [kooshnd]
andata (partita di andata) first leg [fst leg]

annullare (gol)

to disallow [tu d'isl'au]

annullato (gol)

disallowed [d'isl'aud]

arbitrare

to referee [r'efr'ii]

arbitro

referee [r'efr'ii], ref [ref]

arbitro e guardialinee

officials [f'ishlz]

attaccante

forward [foowd], striker [straik]

attacco attack [t'k]
autogol
fare un autogol
own goal [un gul]
to make an own goal [tu meik n un gul]
avversario opponent [p'unnt], rival [raivl]
azione (di gioco) move [muuv]
bagarino tout [taut]

bandierina centrale

centre flag [sent flg]

bandierina del calcio dangolo

corner flag [koon flg]

barriera

wall [wool]

battere (sconfiggere) to beat [tu biit]
battere (un calcio d'angolo, un calcio di rigore, di punizione ecc.) to take [tu teik]
buttarsi a terra (simulando di aver subito un fallo) to dive [tu daiv]

calcio dangolo

corner kick [koon kik], corner [koon]

calcio d'inizio kick-off [kik-of]

calcio di punizione

free kick [frii kik]

calcio di rigore
un rigore discusso

penalty [penlti], spot-kick [spot kik]
a questionable penalty [ kweschnbl penlti]

campionato championship [chmpinship]
campo di calcio pitch [pich]
campo di gioco field of play [fiild ov plei]

cannonata (tiro molto forte da fuori area)

blast [blaast]

cannoniere

top scorer [top skoor]

capitano
fascia di capitano

captain [kptin]
armband [aambnd]

cartellino giallo

yellow card [yelu kaad]

cartellino rosso

red card [red kaad]

catenaccio

padlock [pdlok]

centravanti

centre forward
[sent foowd]

centrocampista

midfielder [midfiild]

centrocampo

midfield [midfiild]

cerchio di centro campo

centre circle [sent skl], centre spot [sent spot]

classifica

table [teibl]

colpire di testa

to head [tu hed]

colpo di testa

header [hed]

comitato disciplinare

disciplinary committee [disipl'inri km'iti]

commettere fallo su qualcuno

to foul someone [tu faul samwan]

commissario tecnico

manager [mnj]

compagno di squadra

team-mate [tiim-meit]

concedere (un calcio d'angolo, un calcio di rigore, di punizione ecc.)

to award [tu w'ood]

contrasto

tackle [tkl]

contro (come in "Inghilterra contro Italia")

versus [vss], v [vii]

controllare (la palla)

to control [tu kntr'ul]

contropiede

  in contropiede
effettuare un contropiede

counterattack [k'auntrt'k], counter [kaunt]
on the counter [on dh kaunt]
to go on the counterattack []tu gu on dh
k'auntrt'k]

coppa del mondo

World Cup [wld kap]

corner per l'Italia

corner to Italy [kon tu Itli]

da lontano (tiro, azione)

from long range [from lo reinj]

da vicino (tiro, azione)

from close range [from klus reinj]

dare un calcio a (pallone, avversario)

to kick [tu kik]

decisione arbitrale

refereeing decision [r'efr'iii dis'izhn]

deviato (per es., tiro deviato in calcio d'angolo)

deflected [difl'ektid]

deviazione (della palla da parte di un giocatore avversario)

deflection [difl'ekshn]

difensore

defender [df'end]

difesa

defence [dif'ens)]

direttore di gara

referee [r'efr'ii], ref [ref]

dischetto del rigore

penalty spot [penlti spot], spot [spot]

dribblare

to dribble [dribl)]

effetto (traiettoria curva di un pallone calciato in modo particolare)
effettare

curling [kli], curl [kl]

to curl [tu kl]

eliminatorie (fase ad eliminazione diretta, dai sedicesimi di finale in poi)

knock-out stage [nok-aut steij], knock-out phase [nok-aut feiz]

eliminazione (dalla Coppa del Mondo)

elimination [il'imin'eishn], exit  [exit]

espellere un giocatore

to send a player off [tu send plei(r) of], to dismiss a player [tu dism'is plei]

espulsione

sending-off [sendi-of], dismissal [dism'isl], red card [red kaad)]

essere eliminati

to go out [tu gu aut]

essere ridotti a 10 uomini

to go a man down [tu gu mn daun]

falciare (far cadere un giocatore)

to scythe down [saidh daun], to bring down [tu bri daun], to hack down [tu hk daun]

fallo
  fallaccio

foul [faul]
nasty foul [naasti faul]

fallo di mano

handball [hndbool]

fare un fallo (commettere un fallo)

to foul  [tu faul]

farsi fare un goal

to concede a goal [tu kns'iid gul]

finale (di un campionato del mondo)

final [fainl]

finire secondo

to finish second [tu finish seknd]

finta

dummy [dami]

fischietto

whistle [wisl]

fischiare

to blow the whistle [tu blu dh wisl]

fischiare un rigore

to blow for a penalty [tu blu foo(r) penlti]

forma
fuori forma
in forma

form [foom]
out of form [aut ov foom]
fit [fit]

formazione

line-up [lain-ap], formation [foom'eishn]

fuori (palla in fallo laterale)

out of play [aut ov plei]

fuorigioco
non in fuorigioco
essere colto in fuorigioco

offside ['ofs'aid]
onside ['ons'aid]
to be caught offside [tu bii koot 'ofs'aid]

giocare
far giocare
(un giocatore in una partita o in un ruolo particolare)

to play [tu plei]
to play [tu plei]

giocatore

player [plei]

girone

group [gruup]

gol
gol del pareggio
gol della vittoria
gol di apertura
avere due gol di vantaggio

goal [gul]
equalizer [iikwlaiz]
winner [win]
opener
[upn]
to be two goals up [tu bii tuu gulz ap]

gomitata
dare una gomitata

elbow [elbu]
to elbow
[tu elbu]

guardialinee

assistant referee [s'istnt r'efr'ii], official [f'ishl], linesman [lainzmn]

imbattuto

unbeaten ['anb'iitn]

infortunio

injury [injri]

inno nazionale

national anthem [nshnl nthm]

intercettare (la palla, un passaggio)

to intercept [tu 'ints'ept]

intervallo

half-time [h'aaft'aim], interval [intvl]break [breik]       

in  testa

ahead ['hed]

invasione di campo

pitch invasion [pich inv'eizhn]

liberare (sgombrare la palla in una situazione di pericolo)

to clear [tu kli]

libero (giocatore)

sweeper [swiip]

linea del fallo laterale

touchline [tachlain]

linea dellarea di rigore

penalty area marking
[penlti eri maaki]

linea di met campo

halfway line [h'aafw'ei lain]

linea di porta

goalline [gullain]

l'Italia batte la punizione

Italy take the freekick [Itli teik dh frii-kik]
NOTA: notare l'uso del plurale (take anzich takes) in quanto le squadre di calcio sono concepite come un nome collettivo che richiede il verbo al plurale.

l'Italia conduce sulla Germania

Italy lead Germany [Itli liid Jmni]

l'Italia giocher con la Germania

Italy will play Germany [Itli wil plei Jmni]
NOTA: notare l'assenza della preposizione "with"

lunetta

semi-circle [s'emis'kl]

maglia

shirt [sht], jersey [jsi]

mancare un rigore

to miss penalty [tu mis penlti]

marcare (un avversario)

to mark [tu maak]

marcatore (colui che segna)

scorer [skoor]

marcatore (colui che marca)

marker [maak]

margine dell'area di rigore

edge of the box [edj ov dh box]

melina

passing game [paasi geim]

minuti di gioco regolamentari
a 15 minuti dall'inizio dell'incontro

normal time [nooml taim]
fifteen minutes into the match [f'ift'iin minits intu dh mch]

moviola

replays [riipleiz]

nazionale

national team [nshnl tiim]

numero di spettatori (che assiste ad una partita)

attendance [t'endns]

occasione da gol

chance [chaans], opportunity ['opty'uuniti]

ottavi di finale round of 16 [raund of s'ixt'iin], the last 16 [dh laast s'ixt'iin], second round [seknd raund]

padroni di casa (squadra che gioca in casa)

hosts [husts]

palla

ball [bool]

palo

post [pust], goalpost [gulpust]

palo di destra

right-hand post [rait hnd pust]

palo di sinistra

left-hand post [left hnd pust]

panchina

bench [bench]

parare

to save [tu seiv], to make a save [tu meik seiv]

parata

save [seiv]

pareggiare (segnare il gol del pareggio) to equalize [tu iikwlaiz], to level (tu levl), to be level (tu bii levl)
pareggiare con l'Italia to draw with Italy [tu droo widh Itli]
pareggio (gol del pareggio) equalizer [iikwlaiz]
pareggio (risultato) draw [droo]
partita

fine della partita
game [geim], match [mch], fixture [fixch]
full time [fultaim], end of the game [end ov dh geim]
partita amichevole friendly [frendli], friendly match [frendli mch]
partita di allenamento practice match [prktis mch]
partita di qualificazione qualifier [kwolifai]
partita fuori casa away game ['wei geim]
partita in casa home game [hum geim]
passare il turno (superare il turno) to be through [tu bii thruu]
passaggio pass [paas], passing [paasi]
passaggio all'indietro backpass [bkpaas]
passaggio di tacco all'indietro backheel [bkhiil]
passare to pass [tu paas]
perdere

perdere contro l'Italia
perdere la palla

perdere ai rigori
to lose [tu luuz], to be defeated [tu bii dif'iitid], to be beaten [tu bii biitn]
to lose to Italy [tu luuz tu Itli]
to give the ball away [tu giv dh bool w'ei]
to lose on penalties [tu luuz on penltiz]
per la terza volta consecutiva for the third time running [foo dh thd taim rani]
porta goal [gul]
portare in vantaggio una squadra to put a team ahead [tu put tiim h'ed]

portiere

goalkeeper [g'ulk'iip], keeper [k'iip], goalie [guli]

possesso di palla possession [pz'eshn]

presidente (di una societ calcistica)

chairman [chemn]

primi in classifica

top of the league [top ov dh liig]

primo tempo

first half [fst haaf]

promozione (in serie A ecc.)
essere promosso in... (serie A ecc.)

promotion [prm'ushn]
to gain promotion to [tu gein prm'ushn tu]

punteggio

score [skoo]

il punteggio ancora di parit

the score is still level [dh skoo(r) iz stil levl]

qualificarsi

to qualify [tu kwolifai]

quarto uomo

fourth official [footh f'ishl]

quarto di finale

quarter-final [kwoot-fainl]

quarti di finale

quarter-finals [kwoot-fainlz], last eight [laast eit]

raccogliere la palla con i piedi

to collect the ball [tu kl'ekt dh bool]

raccogliere la palla con le mani (portiere)

to pick up the ball [tu pik ap dh bool]

recupero

stoppage time [stopij taim], added time [did taim], additional time [d'ishnl taim], injury time [injri taim]

regola del vantaggio advantage [dv'aantij]

restituire  (la palla)

to return [tu rit'n]

rete (gol)

goal [gul]

respingere (detto di portiere che respinge un tiro)

to push clear [tu push kli]

rete (della porta)

net [net]

retrocessione

relegation [r'elig'eishn]

retrocedere (per esempio, dalla serie A alla serie B)

to be relegated [tu bii r'elig'eitid]

retroguardia

reargarde [r'ig'aad]

rigore
sbagliare un rigore

penalty [penlti], penalty kick [penlti kik]
to miss a penalty [tu mis penlti]

rimbalzare

to bounce [tu bauns]

rimessa laterale, rimessa in gioco
rimessa italiana

throw [thru], throw-in [thru in]
Italian throw [Itlyn thru]

rimettere in gioco la palla

to throw [tu thru]

rincorrere (la palla)

to chase [tu cheis]

ripetere un calcio di rigore

to retake a penalty [tu r'iit'eik penlti]

ripresa  (secondo tempo)

second half [seknd haaf]

ripresa della partita (calcio di inzio del secondo tempo)

restart [r'ist'aat]

riserva (giocatore non titolare)

substitute [sabstityuut], sub [sab]

ritmo di gioco

pace [peis], tempo [tempu]

ritorno (partita di ritorno)

second leg [seknd leg]

rovesciata

scissor kick [siz kik]

scena (simulazione di un fallo) play-acting [plei-kti]
sconfitta
sconfitta ai rigori
defeat [dif'iit]
defeat on penalties [dif'iit on penltiz]
secondo tempo second half [seknd haaf]
segnare un goal to score a goal [tu skoo(r) gul], to strike a goal [tu straik gul]
semifinale semi-final [semi fainl], semi [semi]
semifinali semi-finals [semi fainlz], semis [semiz]

serie A

premiership [premiship]

serie B

second division [seknd div'izhn]

servire la palla a... to feed the ball to... [tu fiid dh bool tu]
sgroppata (lunga corsa di un giocatore con la palla) run [ran]
smarcato unmarked [anm'aakt]
societ calcistica club [klab]
sorteggio draw [droo]
spareggio play-off match [plei-of mch]
spareggio ai rigori penalty shoot-out [penlti shuut-aut]

spingersi in avanti

to push forward [tu push foowd]

spintone

push  [push]

spogliatoio

changing room [cheinji ruum]

sprecare un'occasione

to waste a chanse [tu weist chaans]

squadra

team [tiim], squad [skwod], side [said], club [klab]

squadra avversaria

opposition ['opz'ishn]

squalifica (turno di squalifica) suspension [ssp'enshn]
squalificare to suspend [tu ssp'end]

stadio
stadio coperto

stadium [steidim], ground [graund]
roofed stadium [ruufd steidim]

stopper

centre back [sent bk]

tattica

tactics [tktix]

tempi supplementari

extra time [extr taim]

terzino

full back [ful bk]

terzino destro

right back [rait bk]

terzino sinistro

left back [left bk]

testata (fallo su un giocatore)

headbutt [hedbat]

tifare per l'Italia

to root for Italy [tu ruut foor Itli], to support Italy [tu sp'oot Itli]

tifosi

supporters [sp'ootz], fans [fnz]

tifosi della squadra avversaria

opposing fans [p'euzi fnz]

tifosi della squadra ospite

away fans [w'ei fnz]  

tirare

to shoot [tu shuut]

tirare al volo

to volley [tu voli]

tirare in porta

to shoot at goal [tu shuut t gul]

tiro

shot [shot]

tiro al volo

volley [voli]

tiro di destro

right-footed shot [rait-futid shot]

tiro di sinistro

left-footed shot [left-futid shot]

tiro fuori

off target sho [of taagit shot ]

tiro imprendibile

unstoppable shot ['anst'opbl shot]

toccare la palla con la mano (fallo)

to handle the ball [tu hndl dh bool]

torneo

tournament [tunmnt]  

trasformare un rigore

to put away a penalty [tu put 'wei penlti], to convert a penalty [tu knv't penlti]

traversa

crossbar [krosbaa], bar [baa]

traversone

cross [kros]  

tripletta

hat-trick [h'ttr'ik]

tuffarsi (detto del portiere) to dive [tu daiv]
tunnel nutmeg [natmeg]
turno round [raund]
ultimo in classifica

agli ultimi posti in classifica
bottom of the table [botm ov dh teibl]
at the foot of the table [t dh fut ov dh teibl]

una vittoria per 2 a 0

a two nil win [ tuu nil win]

uno a zero

one-nil [wan nil]

vincere to win [tu win]
vincere per 3 a 1 to win by 3 to 1 [tu win bai thrii tu wan]
vittoria win [win], victory [viktri]

zero a zero

nil-nil [nil nil]



    Prodotti straordinari per le tue lingue




Leggi gratis online il primo numero di English4Life, l'anglorivista che mette il turbo al tuo inglese, l'unica con pronuncia guidata e doppia traduzione italiana per capire sempre tutto!

 

  1. A chi serve
  2. Leggi il n. 1 gratis!
  3. Acquista gli arretrati
  4. Cosa dicono i lettori
  5. Il  metodo


Scopri Total Audio, la versione del corso 20 ORE fatta apposta per chi come te passa tanto tempo viaggiando! Ideale per chi fa il pendolare o compie ogni giorno lunghi tragitti sui mezzi. Sfrutta anche tu i tempi morti per imparare o migliorare il tuo inglese!



CORSI 20 ORE - I corsi di lingue pi completi per una preparazione di base superiore alla media in 5 lingue: Inglese - Francese - Spagnolo - Tedesco - Russo