Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-09-2015
Refugee Crisis: European Commission takes decisive action
Crisi dei rifugiati: intervento risoluto della Commissione europea
Delivering on the European Agenda on Migration from May, the European Commission is today putting forward a comprehensive package of proposals which will help address the refugee crisis.
In base all’agenda europea sulla migrazione dello scorso maggio, la Commissione europea presenta oggi un pacchetto complessivo di proposte volte ad aiutare gli Stati membri dell’UE e i paesi limitrofi ad affrontare la crisi dei rifugiati.
Delivering on the European Agenda on Migration from May, the European Commission is today putting forward a comprehensive package of proposals which will help address the refugee crisis that EU Member States and neighbouring countries are facing, including by tackling the root causes making people seek refuge in Europe.
In base all’agenda europea sulla migrazione dello scorso maggio, la Commissione europea presenta oggi un pacchetto complessivo di proposte volte ad aiutare gli Stati membri dell’UE e i paesi limitrofi ad affrontare la crisi dei rifugiati e le ragioni profonde che spingono a cercar rifugio in Europa.
The new set of measures will alleviate pressure from Member States most affected – notably Greece, Italy and Hungary – by proposing to relocate 120,000 people in clear need of international protection to other EU Member States.
La nuova serie di misure solleverà gli Stati membri più sollecitati – segnatamente Grecia, Italia e Ungheria – proponendo di ricollocare in altri Stati membri dell’UE 120 000 persone in evidente bisogno di protezione internazionale.
This number will be on top of the 40,000 that the Commission proposed in May to relocate from Greece and Italy and for which the decision by the Council is still to be adopted.
Questa cifra si aggiunge alle 40 000 persone che la Commissione in maggio proponeva di ricollocare dalla Grecia e dall’Italia, per le quali si attende tuttora una decisione del Consiglio.
Today’s measures will also help those Member States faced with a growing number of asylum applications by enabling a swifter processing of asylum applications though a common European list of safe countries of origin.
Le misure odierne aiuteranno inoltre gli Stati membri che devono affrontare un numero crescente di richiedenti asilo, grazie ad un sistema più rapido di trattamento delle domande mediante un elenco europeo comune di paesi d’origine sicuri.
>>> The Commission has today outlined the main actions for making return policy more effective and has proposed a €1.8 billion Trust Fund to help tackle the root causes for migration in Africa.
Oggi la Commissione definisce le azioni principali intese a migliorare l’efficacia della politica di rimpatrio e propone un fondo fiduciario di 1,8 miliardi di EUR per contribuire a attaccare le cause profonde della migrazione africana.
Finally, the Commission and the EU external action service are also addressing the ‘external dimension’ of the refugee crisis.
Infine, la Commissione e il Servizio europeo per l’azione esterna affrontano la “dimensione esterna” della crisi dei rifugiati.
European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha dichiarato:
“We Europeans should know and should never forget why giving refuge and complying with the fundamental right to asylum is so important.
“Noi europei dovremmo sapere e non dovremmo mai dimenticare perché è così importante offrire accoglienza e rispettare il diritto fondamentale all’asilo.
It is time we started putting in place the building blocks of a truly European migration policy, as we called for back in May.
È giunta l’ora di gettare le fondamenta di una vera politica europea sulla migrazione, come già avevamo chiesto in maggio.
The measures we are proposing today will ensure that people in clear need of international protection are relocated swiftly after arriving – not just now but also for any crisis in the future.
Le misure che proponiamo oggi faranno sì che le persone in evidente bisogno di protezione internazionale siano ricollocate rapidamente dopo il loro arrivo, non solo ora, ma anche nell’eventualità di altre crisi in futuro.
If ever European solidarity needed to manifest itself, it is on the question of the refugee crisis.
Se mai è stato necessario dar prova della solidarietà europea, è sulla crisi dei rifugiati.
It is time to show collective courage and deliver this European response now.”
Occorre mostrare coraggio collettivamente dando una risposta europea, qui e adesso.”
Today, the European Commission has presented the following concrete measures to respond to the current refugee crisis and to prepare for future challenges:
Oggi la Commissione europea ha presentato le misure concrete seguenti in risposta all’attuale crisi dei rifugiati e in preparazione alle sfide future.
– An emergency relocation proposal for 120,000 refugees from Greece, Hungary and Italy:
– Una proposta relativa alla ricollocazione di emergenza di 120 000 rifugiati da Grecia, Italia e Ungheria:
following the sharp increase in illegal border crossings in the Central and Eastern Mediterranean, but also on the Western Balkans route, over the last few months, urgent action is needed.
In seguito all’impressionante aumento degli attraversamenti illegali delle frontiere negli ultimi mesi, sulla rotta del Mediterraneo centrale e orientale ma anche sulla rotta dei Balcani occidentali, occorre intervenire d’urgenza.
The Commission proposes to relocate 120,000 people in clear need of international protection from Italy (15,600), Greece (50,400) and Hungary (54,000).
La Commissione propone di ricollocare 120 000 persone in evidente bisogno di protezione internazionale dall’Italia (15 600), dalla Grecia (50 400) e dall’Ungheria (54 000).
The relocation would be done according to a mandatory distribution key using objective and quantifiable criteria (40% of the size of the population, 40% of the GDP, 10% of the average number of past asylum applications, 10% of the unemployment rate).
La ricollocazione segue una chiave di distribuzione obbligatoria fondata su criteri obiettivi e quantificabili (40% per il volume della popolazione, 40% per il PIL, 10% per la media delle domande di asilo presentate in passato, 10% per il tasso di disoccupazione)
It applies to nationalities of applicants with an EU-wide average recognition rate of 75% or higher.
e si applicherebbe ai richiedenti cittadini di paesi che hanno una percentuale di riconoscimento medio a livello dell’UE pari o superiore al 75%.
This comes in addition to the Commission’s proposal from May to relocate 40.000 people in clear need of international protection from Italy and Greece to other EU Member States;
Questa nuova proposta si somma alla proposta della Commissione del maggio scorso di ricollocare 40 000 persone in evidente bisogno di protezione internazionale dall’Italia e dalla Grecia verso altri Stati membri dell’UE;
thus bringing the total proposed number up to 160,000.
in totale si arriverebbe a un numero di 160 000 persone.
The relocation will be accompanied by €780 million EU budget support for participating Member States, including a 50% pre-financing rate to ensure that governments on national, regional and local level have the means to act very swiftly.
La ricollocazione sarà corredata di un sostegno pari a 780 milioni di EUR dal bilancio dell’UE agli Stati membri partecipanti, compreso un prefinanziamento del 50% per garantire che le amministrazioni pubbliche a livello nazionale, regionale e locale dispongano dei mezzi per intervenire con grande rapidità.
– A temporary solidarity clause:
– Una clausola di solidarietà temporanea
If – for justified and objective reasons such as a natural disaster – a Member State cannot temporarily participate totally or in part in a relocation decision, it will have to make a financial contribution to the EU budget of an amount of 0.002% of its GDP.
Se, per motivi giustificati e obiettivi come, ad esempio, una calamità naturale, uno Stato membro non può temporaneamente partecipare in toto o in parte a una decisione di ricollocazione, sarà tenuto a versare un contributo finanziario al bilancio dell’UE per un importo dello 0,002% del suo PIL.
The European Commission will analyse the reasons notified by the country and take a decision on whether or not they justify the non-participation of a country in the scheme for a maximum of up to 12 months.
La Commissione europea analizzerà i motivi notificati dal paese e deciderà se ne giustificano la mancata partecipazione al programma per un massimo di 12 mesi.
In case of partial participation in the relocation, the amount will be reduced in proportion.
In caso di partecipazione parziale alla ricollocazione, l’importo sarà ridotto in proporzione.
– A Permanent Relocation Mechanism for all Member States:
– Un meccanismo permanente di ricollocazione per tutti gli Stati membri :
As announced in the European Agenda on Migration, the Commission is proposing a structured solidarity mechanism which can be triggered any time by the Commission to help any EU-Member State experiencing a crisis situation and extreme pressure on its asylum system as a result of a large and disproportionate inflow of third country nationals.
Come indicato nell’agenda europea sulla migrazione, la Commissione propone un meccanismo di solidarietà strutturato che può attivare in qualsiasi momento per aiutare gli Stati membri dell’UE che si trovassero a affrontare una situazione di crisi e il cui regime di asilo fosse sotto estrema pressione a causa di un afflusso massiccio e sproporzionato di cittadini di paesi terzi.
Such future emergency situations would be defined by the Commission based on the number of asylum applications in the last 6 months, per capita as well as the number of irregular border crossings in the last 6 months.
Tali situazioni di emergenza sarebbero in futuro definite dalla Commissione in base al numero delle domande di asilo degli ultimi sei mesi, pro capite, e in base al numero degli attraversamenti irregolari delle frontiere negli ultimi sei mesi.
The same objective and verifiable distribution criteria will apply as in the emergency relocation proposals.
Si applicano gli stessi criteri di distribuzione, obiettivi e verificabili, delle proposte di ricollocazione d’emergenza.
The permanent mechanism will also take into account asylum seekers’ needs, family situation and skills.
Il meccanismo permanente terrà conto dei bisogni, della situazione familiare e delle competenze dei richiedenti asilo.
The temporary solidarity clause will also apply here.
Anche in questo caso di applicherà la clausola di solidarietà temporanea.
– A common European list of Safe Countries of Origin:
– Un elenco europeo comune dei paesi d’origine sicuri :
following up on the European Agenda on Migration and the European Council Conclusions of 25-26 June, the European Commission is proposing a Regulation to establish an EU common list of safe countries of origin.
In seguito all’agenda europea sulla migrazione e alle conclusioni del Consiglio europeo del 25 e 26 giugno, la Commissione europea propone un regolamento inteso a stabilire un elenco europeo comune dei paesi d’origine sicuri.
Such a European list will allow for swifter processing of individual asylum applications from candidates originating from countries considered to be safe across the EU, and for faster returns if the individual assessments of the applications confirm no right of asylum.
Tale elenco consentirà di trattare più rapidamente le singole domande di asilo dei candidati provenienti da paesi che tutta l’UE considera sicuri e di accelerarne il rimpatrio se la valutazione individuale della domanda conferma che non sussistono le condizioni del diritto all’asilo.
Following discussions with and current practices by Member States, the Commission proposes to add Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Kosovo, Montenegro, Serbia and Turkey to the EU list of safe countries of origin.
In base alle pratiche correnti negli Stati membri e dopo averne discusso con essi, la Commissione propone di inserire l’Albania, la Bosnia-Erzegovina, l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia, il Kosovo, il Montenegro, la Serbia e la Turchia nell’elenco dell’UE dei paesi d’origine sicuri.
These countries fulfil the common criteria of the Asylum Procedures Directive 2013/32 for a country to be considered safe;
Questi paesi soddisfano i criteri comuni della direttiva 2013/32 sulle procedure di asilo secondo i quali un paese può essere considerato sicuro;
they are members to major international human rights Treaties;
sono parti dei principali trattati internazionali sui diritti umani;
and the majority have been designated as a candidate country by the European Council, fulfilling the so-called “Copenhagen criteria“ (guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities).
e nella maggior parte sono stati designati paesi candidati dal Consiglio europeo, in quanto soddisfano i cosiddetti “criteri di Copenaghen” (che garantiscono la democrazia, lo Stato di diritto, i diritti umani e il rispetto e la tutela delle minoranze).
Other countries can be added in future following a thorough assessment by the European Commission.
Altri paesi possono essere aggiunti in futuro, in seguito ad un’accurata valutazione della Commissione europea.
– Making return policy more effective:
– Migliorare l’efficacia della politica di rimpatrio –
to improve the return policies of Member States, the Commission has issued a common Return Handbook and an EU Action Plan on Return.
Per migliorare le politiche di rimpatrio degli Stati membri, la Commissione ha elaborato un manuale comune sul rimpatrio e un piano d’azione dell’UE sul rimpatrio.
The Commission has presented an EU Action Plan on Return which defines the immediate and mid-term measures to be taken by Member States to enhance voluntary return, to strengthen the implementation of the Return Directive, to improve information sharing, to strengthen the role and mandate of Frontex in return operations, and to create an integrated system of return management.
La Commissione ha presentato un piano d’azione dell’UE sul rimpatrio che definisce le misure immediate e le misure a medio termine che gli Stati membri devono adottare per favorire il rimpatrio volontario, rafforzare l’attuazione della direttiva Rimpatri, migliorare la condivisione delle informazioni, rafforzare il ruolo e il mandato di Frontex nelle operazioni di rimpatrio e creare un regime integrato di gestione dei rimpatri.
In parallel, the Commission has adopted a Return Handbook which offers national competent authorities practical instructions when carrying out returns of those migrants who do not have the right to stay in the European Union.
In parallelo, la Commissione ha adottato un manuale sul rimpatrio che offre alle autorità nazionali competenti istruzioni pratiche per l’esecuzione del rimpatrio dei migranti che non hanno diritto di restare nell’Unione europea.
It will serve as the main training tool in standards and procedures for experts applying the Return Directive 2008/115.
Il manuale sarà lo strumento principale di formazione sulle norme e procedure per gli esperti che applicano la direttiva Rimpatri 2008/115.
– Communication on Public Procurement rules for Refugee Support Measures:
– Comunicazione sulle norme degli appalti pubblici per le misure di sostegno dei rifugiati:
Member States have to satisfy adequately and speedily the most immediate needs of asylum seekers for housing, supplies and services.
Gli Stati membri devono rispondere in modo adeguato e rapido ai bisogni più impellenti dei richiedenti asilo: alloggio, generi di prima necessità, servizi.
Today’s Communication provides guidance for national, regional and local authorities on how to ensure compliance with EU law while procuring these services in a simple, speedy and non-bureaucratic manner.
La comunicazione di oggi fornisce indicazioni alle autorità nazionali, regionali e locali su come fornire tali servizi in modo semplice, veloce ed efficiente nel rispetto della normativa unionale.
– Addressing the external dimension of the refugee crisis:
– Affrontare la dimensione esterna della crisi dei rifugiati:
The external dimension is a key component in the efforts of solving this crisis.
La dimensione esterna occupa un posto essenziale negli sforzi profusi per risolvere la crisi.
Renewed efforts are being devoted to support diplomatic initiatives and find political solutions to the conflicts in Syria, Iraq, and Libya.
Con rinnovato impegno si sostengono le iniziative diplomatiche che cercano soluzioni politiche ai conflitti in Siria, Iraq e Libia.
The EU is providing assistance to the population in Syria – in particularly to internally displaced person – and financial support to neighbouring countries hosting the highest number of refugees from Syria, such as Jordan, Lebanon, Turkey.
L’UE presta assistenza alla popolazione in Siria – soprattutto agli sfollati – e sostegno finanziario ai paesi limitrofi che accolgono il maggior numero di rifugiati siriani, come la Giordania, il Libano e la Turchia.
So far, €3.9 billion have been mobilised to this end.
Ad oggi sono stati mobilitati 3,9 miliardi di EUR a questo scopo.
Fight against organised crime responsible for human smuggling is another priority, notably with the launch of the naval operation EUNAVFOR MED.
La lotta contro la criminalità organizzata dedita al traffico di migranti è un’altra priorità, segnatamente con l’operazione in mare EUNAVFOR MED.
Some 17 readmission agreements and 7 mobility partnership agreements have also been signed as part of our cooperation with third countries.
Nell’ambito della cooperazione con i paesi terzi sono inoltre stati firmati complessivamente 17 accordi di riammissione e 7 accordi di partenariato per la mobilità.
The EU will also deepen the existing high-level dialogues on migration with key partners – such as the Rabat and Khartoum processes with African countries and the Budapest process with East and Central Asia, as well as the upcoming Conference in early October and Summit in Valetta on 11-12 November.
L’UE intende approfondire il dialogo ad alto livello in corso con i partner fondamentali sul tema della migrazione, ad esempio nei processi di Rabat e Khartoum con i paesi africani, nel processo di Budapest con i paesi dell’Asia orientale e centrale, nella prossima conferenza che si terrà ai primi d’ottobre e nel vertice della Valletta previsto per l’11-12 novembre.
– A Trust Fund for Africa:
– Un fondo fiduciario per l’Africa
Today, the European Commission has allocated €1.8 billion from the EU’s financial means to set up an ‘Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration in Africa’.
Oggi, la Commissione europea ha stanziato 1,8 miliardi di EUR attingendo ai mezzi finanziari dell’UE per istituire un “Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e per affrontare le cause profonde della migrazione irregolare in Africa”;
The aim is to improve stability and address root causes of irregular migration flows in the regions of the Sahel, Lake Chad, the Horn of Africa, and the North of Africa.
al fine di migliorare la stabilità e affrontare le cause profonde dei flussi di migrazione irregolare nelle regioni del Sahel, del Lago Ciad, del Corno d’Africa e dell’Africa settentrionale.
It will support these regions to develop better socio-economic opportunities and migration management policies.
Il fondo sosterrà queste regioni nello sviluppare maggiori opportunità socioeconomiche e migliori politiche di gestione della migrazione.
The European Commission is expecting Member States to pitch in too and match our ambition.
La Commissione europea attende anche dagli Stati membri un contributo attivo, all’altezza delle ambizioni dell’Unione.
Spain, for example, has already confirmed its participation.
La Spagna, ad esempio, ha già confermato la propria partecipazione.
The flip side to showing solidarity with frontline Member States is also that everyone must show responsibility in applying the common EU rules.
L’altra faccia della solidarietà offerta agli Stati membri in prima linea è che tutti devono dar prova di responsabilità nell’applicare le regole comuni dell’UE.
To this end, the Commission is also this week stepping up infringement procedures where necessary to enforce the rules and is implementing a ‘HotSpot’ approach in frontline Member States to assist them in applying common EU asylum rules (See MEMO/15/5597).
A tal fine, questa settimana la Commissione inasprisce anche le procedure d’infrazione, laddove necessario per far rispettare le regole, e applica un metodo basato sui “punti di crisi” negli Stati membri in prima linea, onde assisterli nell’applicazione delle norme comuni dell’UE sull’asilo (vedi MEMO/15/5597).
Next Steps:
Prossime tappe
The extraordinary Home Affairs Council on migration on 14 September will be the next opportunity for Member States to discuss and adopt the Commission’s legislative proposals.
Il Consiglio straordinario “Affari interni” dedicato alla migrazione, che si terrà il 14 settembre, offrirà agli Stati membri la prima occasione di discutere e adottare le proposte legislative della Commissione.
The emergency relocation mechanisms presented by the Commission in May and September need to be adopted by the Council (by qualified majority voting), in consultation with the European Parliament, while the permanent solidarity mechanism and the European list of safe countries of origin have to be adopted jointly by the European Parliament and the Council (using the ordinary legislative procedure).
I meccanismi di ricollocazione d’emergenza che la Commissione ha presentato a maggio e a settembre devono essere adottati dal Consiglio (con voto a maggioranza qualificata) in consultazione con il Parlamento europeo, mentre il meccanismo permanente di solidarietà e l’elenco europeo comune dei paesi d’origine sicuri devono essere adottati congiuntamente da Parlamento europeo e Consiglio (con procedura legislativa ordinaria).
The Trust Fund proposal is submitted to Member States with the objective of completing the necessary procedures in time for the Valletta Summit in November, where the EU will meet with key African countries to discuss migration and the refugee crisis.
La proposta sul fondo fiduciario è presentata agli Stati membri nell’intento di completare le procedure necessarie in tempo per il vertice della Valletta che si terrà a novembre, durante il quale l’UE incontrerà i paesi africani maggiormente interessati per discutere della migrazione e della crisi dei rifugiati.
Background
Contesto
The European Commission has been consistently and continuously working for a coordinated European response on the refugees and migration front:
Da tempo la Commissione europea si adopera con coerenza e continuità ai fini di una risposta europea coordinata alle questioni dei rifugiati e della migrazione.
On 23 April 2014, in Malta, Jean-Claude Juncker presented a five point plan on immigration, calling for more solidarity in the EU’s migration policy as part of his campaign to become European Commission President.
Il 23 aprile 2014 a Malta, durante la campagna per diventare Presidente della Commissione europea, Jean-Claude Juncker presentava un piano in cinque punti sull’immigrazione con cui sollecitava maggiore solidarietà nella politica migratoria dell’Unione.
Upon taking office, European Commission President Jean-Claude Juncker entrusted a Commissioner with special responsibility for Migration to work, in coordination with First Vice-President Timmermans, on a new policy on migration;
Nell’assumere l’incarico di Presidente della Commissione europea, Jean-Claude Juncker affidava a un Commissario la competenza speciale per la migrazione affinché lavorasse, in coordinamento con il Primo vicepresidente Timmermans, all’elaborazione di una nuova politica di migrazione;
as one of the 10 priorities of the Political Guidelines, the political programme based on which the European Parliament elected the Commission.
è questa una delle dieci priorità degli orientamenti politici in base ai quali il Parlamento europeo ha eletto la nuova Commissione.
Based on a proposal by the European Commission, in a European Council statement of 23 April 2015, Member States committed to taking rapid action to save lives and to step up EU action in the field of migration.
Sulla scorta di una proposta della Commissione europea, con la dichiarazione del Consiglio europeo del 23 aprile 2015 gli Stati membri sancivano l’impegno ad agire rapidamente per salvare vite umane e intensificare l’azione dell’UE nel settore della migrazione;
A European Parliament Resolution followed a few days later.
pochi giorni dopo seguiva una risoluzione del Parlamento europeo.
On 13 May 2015, the European Commission presented its European Agenda on Migration, setting out a comprehensive approach for improving the management of migration in all its aspects.
Il 13 maggio 2015 la Commissione europea presentava l’agenda europea sulla migrazione, che sancisce un approccio globale per migliorare la gestione della migrazione in tutti i suoi aspetti.
On 27 May 2015, the European Commission already came forward with a first package of implementing measures of the European Agenda on Migration, including relocation and resettlement proposals, and an EU Action plan against migrant smugglers.
Il 27 maggio 2015 la Commissione europea presentava già un primo pacchetto di misure attuative dell’agenda europea sulla migrazione, che comprendeva proposte di ricollocazione e di reinsediamento e un piano d’azione dell’UE contro il traffico di migranti.
On 25-26 June, the European Council agreed to move forward on the proposals made by the European Commission in the European Agenda on Migration, focusing on relocation and resettlement, returns and cooperation with countries of origin and transit.
Il 25-26 giugno il Consiglio europeo decideva di avanzare sulle proposte della Commissione europea contenute nell’agenda europea sulla migrazione, ponendo l’accento sulla ricollocazione e il reinsediamento, sui rimpatri e la cooperazione con i paesi d’origine e di transito.
On 20 July, the Justice and Home Affairs Council agreed to implement the measures as proposed in the European Agenda on Migration, notably to relocate people in clear need of international protection from Italy and Greece over the next two years, starting with 32,256 in a first step, and to resettle 22,504 displaced persons in clear need of international protection from outside the EU.
Il 20 luglio il Consiglio “Giustizia e affari interni” conveniva di attuare le misure proposte nell’agenda europea sulla migrazione, segnatamente per ricollocare un certo numero di persone in evidente bisogno di protezione internazionale dall’Italia e dalla Grecia nei due anni successivi, iniziando con 32 256 persone in una prima fase, e per reinsediare 22 504 sfollati in evidente bisogno di protezione internazionale provenienti da paesi extra-UE.