INGLESE CON LE STORIELLE – Night on a Puddle Jumper

Non è vietato imparare l’inglese anche ridendo! Ci proviamo con queste traduzioni di barzellette reperite attraverso Internet. Le cose scritte tra parentesi nella traduzione indicano delle traduzioni più letterali o alternative.

Testo tratto dalla pagina: http://www.wimp.com/airplane/
Traduzione a cura della redazione

L'idroplano Puddle Jumper, popolare negli Stati UnitiOne night, a Delta twin-engine Puddle Jumper was flying somewhere above New Jersey.
Una notte un idroplano bimotore di tipo Puddle Jumper della Delta stava volando da qualche parte sopra il New Jersey.

There were five people on board: the pilot, Michael Jordan, Bill Gates, the Dalai Lama, and a hippie.
C’erano cinque persone a bordo: il pilota, Michael Jordan (famoso giocatore di pallacanestro americano), Bill Gates, il Dalai Lama e un hippie.

Suddenly, an oxygen generator exploded loudly in the luggage compartment, and the passenger cabin began to fill with smoke.
Improvvisamente un generatore di ossigeno esplose rumorosamente nella stiva (compartimento bagagli) e la cabina passeggeri comincià a riempirsi di fumo.

>>>The cockpit door opened, and the pilot burst into the compartment.
La porta della cabina di pilotaggio si aprì e il pilota irruppe nello scompartimento passeggeri.

“Gentlemen,” he began, “I have good news and bad news.
“Signori” esordì “Ho una buona e una cattiva notizia.

The bad news is that we’re about to crash in New Jersey.
La cattiva notizia è che stiamo per precipitare nel New Jersey.

The good news is that there are four parachutes, and I have one of them!”
La buona notizia è che ci sono quattro paracadute e io ne ho uno!”

 

With that, the pilot threw open the door and jumped from the plane.
Al che, il pilota splancò il portellone e saltò giù dall’aereo.

Michael Jordan was on his feet in a flash.
Michael Jordan si alzò di scatto.

“Gentlemen,” he said, “I am the world’s greatest athlete.
“Signori” egli disse, “io sono l’atleta più grande del mondo.

The world needs great athletes.
Il mondo ha bisogno di grandi atleti.

I think the world’s greatest athlete should have a parachute!”
Penso che il più grande atleta del mondo dovrebbe avere un paracadute!”

With these words, he grabbed one of the remaining parachutes, and hurtled through the door and into the night.
Con queste parole, afferrò uno dei paracadute rimanenti e si scagliò nella notte attraverso il portellone.

Bill Gates rose and said, “Gentlemen, I am the world’s smartest man.
Bill Gates si levò e disse: “Signori, io sono l’uomo più in gamba del mondo.

The world needs smart men.
Il mondo ha bisogno di uomini in gamba.

I think the world’s smartest man should have a parachute, too.”
Io penso che l’uomo più in gamba del mondo dovrebbe avere un paracadute anche lui.”

He grabbed one, and out he jumped.
Ne afferrò uno e saltò giù (fuori).

The Dalai Lama and the hippie looked at one another.
Il Dalai Lama e l’hippie si guardarono l’un l’altro.

Finally, the Dalai Lama spoke.
Alla fine, il Dalai Lama prese la parola (parlò).

“My son,” he said, “I have lived a satisfying life and have known the bliss of True Enlightenment.
“Figlio mio” egli disse, “ho vissuto una vita piena di soddisfazioni e ho conosciuto la beatudine della Vera Illuminazione.

You have your life ahead of you; you take a parachute, and I will go down with the plane.”
Tu hai la tua vita davanti a te; prendi tu un paracadute e io andrò a picco con l’aereo.”

The hippie smiled slowly and said, “Hey, don’t worry, pop.
L’hippie sorrise lentamente e disse: “Ehi, non ti preoccupare, nonnino.

The world’s smartest man just jumped out wearing my backpack.”
L’uomo più in gamba del mondo è appena saltato fuori con indosso il mio zaino.”

Leave a Reply