TESTI PARALLELI – Semestre europeo 2016: la Commissione pubblica le relazioni per paese

I Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 26-02-2016

 

European Semester 2016: Commission publishes Country Reports
Semestre europeo 2016: la Commissione pubblica le relazioni per paese

The European Commission today published its annual analysis of the economic and social challenges in the EU Member States, the so-called Country Reports.
Oggi la Commissione europea ha pubblicato la sua analisi delle sfide economiche e sociali negli Stati membri dell’UE, le cosiddette relazioni per paese.

The reports are a tool under the streamlined European Semester of economic policy coordination to monitor policy reforms and to point early on to challenges that Member States should address.
Le relazioni sono uno strumento utilizzato nell’ambito del semestre europeo semplificato per monitorare le riforme e individuare tempestivamente le sfide che gli Stati membri devono affrontare.

Following the publication in November of the Annual Growth Survey 2016 and the euro area recommendation, which set out the priorities at European level, today’s reports shift the attention of the European Semester to the national dimension.
Facendo seguito all’analisi annuale della crescita 2016 e alle raccomandazioni per la zona euro, che indicavano le priorità a livello europeo, le relazioni odierne spostano l’attenzione del semestre europeo verso la dimensione nazionale.

The reports will serve as the basis for discussion with Member States of their national policy choices ahead of their National Programmes in April, and will lead to the formulation in late spring of the Commission’s Country-Specific Recommendations.
Le relazioni serviranno come base di discussione con gli Stati membri sulle rispettive scelte politiche in vista dei programmi nazionali da adottare in aprile e porteranno alla fine della primavera alla formulazione delle raccomandazioni specifiche per paese.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said:
Il Vicepresidente Valdis Dombrovskis, responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, ha dichiarato:

>>>  “Against the background of growing external risks and increased volatility in financial markets, it is urgent to strengthen the fundamentals of our economies.
“In un contesto caratterizzato da crescenti rischi esterni e da una maggiore volatilità dei mercati finanziari, è urgente rafforzare i fondamentali delle nostre economie.

The Commission’s analysis shows that reforms are being carried out on a number of policy areas, but the effort is uneven.
L’analisi della Commissione indica che si stanno attuando riforme in diversi settori, ma che si procede in modo non uniforme.

A number of Member States still need to be more decisive in tackling persistent vulnerabilities, such as high public and private debt.”
Alcuni Stati membri devono affrontare con maggiore decisione le vulnerabilità che ancora persistono, come l’elevato debito pubblico e privato”.

Commissioner Marianne Thyssen, responsible for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said:
La commissaria Marianne Thyssen, responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“Although we have now reached the highest employment rate since the beginning of the crisis in 2008, still too many Europeans are unemployed.
“Anche se ora abbiamo raggiunto il tasso di occupazione più elevato dallo scoppio della crisi nel 2008, gli europei disoccupati sono ancora troppi.

Through the European Semester, we remain committed to help Member States’ efforts to get people back into jobs.”
Con il semestre europeo confermiamo il nostro impegno ad aiutare gli Stati membri a dare nuovamente un lavoro ai cittadini”.

Commissioner Pierre Moscovici, responsible for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Il commissario Pierre Moscovici, responsabile per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“The reports the Commission has presented today provide the most accurate and detailed picture of EU economies.
“Le relazioni presentate oggi dalla Commissione forniscono il quadro più preciso e dettagliato delle economie dell’UE.

These in-depth analyses will be the basis for the necessary dialogue between the EU institutions and national authorities this spring, in view of the next set of Country-Specific Recommendations.
Questi esami approfonditi costituiranno la base per il necessario dialogo tra le istituzioni dell’UE e i governi nazionali in primavera, in vista della prossima serie di raccomandazioni specifiche per paese.

Boosting jobs and growth remains our first objective.
Promuovere la crescita e l’occupazione resta il nostro primo obiettivo.

As the EU recovery remains fragile, the Commission urges Member States to continue reforming their economies and fixing persistent macroeconomic imbalances.”
Dato che la ripresa dell’UE rimane fragile, la Commissione esorta gli Stati membri a proseguire con le riforme economiche e a correggere gli squilibri macroeconomici ancora esistenti”

For 18 Member States identified in the Alert Mechanism Report 2016 published in November alongside the Annual Growth Survey, the Country Reports include the In-Depth Review under the Macroeconomic Imbalances Procedure.
Per i diciotto Stati membri individuati dalla relazione sul meccanismo di allerta 2016 pubblicata a novembre assieme all’analisi annuale della crescita, la relazione per paese comprende l’esame approfondito nel quadro della procedura per gli squilibri macroeconomici.

Greece and Cyprus, which are currently under stability support programmes, are not covered by Country Reports at this stage.
In questa fase, la Grecia e Cipro, attualmente soggetti a programma di aggiustamento economico, non sono interessati da una relazione per paese.

Next Steps
Prossime tappe

As part of the European Semester, the Commission will pursue a close dialogue with the Member States in the months ahead.
Nell’ambito del semestre europeo, la Commissione manterrà un dialogo serrato con gli Stati membri nei prossimi mesi;

In March, the Commission will hold bilateral meetings with the Member States to discuss the Country Reports.
e a marzo terrà incontri bilaterali per discutere le relazioni per paese.

Commissioners will also visit Member States to meet national governments, parliaments, social partners and others.
I Commissari si recheranno inoltre negli Stati membri per incontrare governo, parlamento, parti sociali e altri soggetti.

The Member States are required to present in April their National Reform Programmes and their Stability Programmes (for euro area countries) or Convergence Programmes (for non-euro area countries), covering public finances.
Ad aprile gli Stati membri dovranno presentare i rispettivi programmi nazionali di riforma e i programmi di stabilità (per i paesi della zona euro) o di convergenza (per i paesi non appartenenti alla zona euro) affrontando le questioni legate alle finanze pubbliche.

The Commission has called on Member States to consult closely national parliaments and the social partners when preparing these documents.
La Commissione ha invitato gli Stati membri a consultare attivamente le parti sociali e il parlamento nazionale nella preparazione di questi documenti.

The Commission will then present its proposals for a new set of Country-Specific Recommendations in spring, targeting the key economic and social priorities for each country.
La Commissione presenterà in primavera le sue proposte per una nuova serie di raccomandazioni specifiche per paese che terranno conto delle principali sfide macroeconomiche e sociali di ciascun paese.

Also in March, the Commission will decide on the Macroeconomic Imbalances Procedure (MIP) category for each Member State covered by an In-Depth Review.
Inoltre, a marzo la Commissione stabilirà la categoria della procedura per gli squilibri macroeconomici per ogni Stato membro interessato da un esame approfondito.

As of this year, the Commission has streamlined the MIP from six to four categories of macroeconomic imbalances:
Quest’anno la Commissione ha semplificato la procedura per gli squilibri macroeconomici riducendo le categorie di squilibri da sei a quattro:

no imbalances, imbalances, excessive imbalances, and excessive imbalances with corrective action.
nessuno squilibrio, squilibri, squilibri eccessivi e squilibri eccessivi con azione correttiva.

Background
Contesto

The early publication of these Country Reports is part of the efforts to streamline and strengthen the European Semester, in line with the Five Presidents’ Report and the steps announced by the Commission to complete Europe’s Economic and Monetary Union.
La pubblicazione anticipata delle relazioni per paese rientra negli sforzi fatti per semplificare e rafforzare il semestre europeo, in linea con la relazione dei cinque presidenti e le tappe annunciate dalla Commissione verso il completamento dell’Unione economica e monetaria dell’Europa.

Some of these steps were initiated last year, and the practice is confirmed this year, in order to allow for a real dialogue on European priorities, including euro area challenges, upfront at the start of the European Semester, and then to give more time for dialogue with Member States and stakeholders at all levels to reflect on their priorities.
Alcune di queste tappe sono state avviate lo scorso anno, e tale pratica viene confermata quest’anno, per consentire fin dall’inizio del semestre europeo un vero dialogo sulle priorità europee, comprese le sfide per la zona euro, in modo da avere più tempo per discutere con gli Stati membri e le parti interessate a ogni livello e riflettere sulle rispettive priorità.

These Reports also reflect the greater focus on employment and social considerations which the Commission is bringing into the European Semester.
Le relazioni rispecchiano inoltre la maggiore attenzione agli aspetti sociali e all’occupazione con cui la Commissione affronta il semestre europeo.