TESTI PARALLELI – Siderurgia: la Commissione interviene per mantenere occupazione sostenibile e crescita in Europa

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 16-03-2016

 

Steel industry: Commission takes action to preserve sustainable jobs and growth in Europe
Siderurgia: la Commissione interviene per mantenere occupazione sostenibile e crescita in Europa

The Commission suggests policy measures to support the European steel sector to overcome its serious challenges, largely due to global overcapacity.
La Commissione propone una serie di misure volte a sostenere la siderurgia europea a fronte delle difficili sfide dovute soprattutto alla sovraccapacità mondiale.

The European Commission has presented today a Communication setting out how the European steel sector can overcome its short-term and long-term challenges with the support of Member States and the EU institutions.
La Commissione europea ha presentato oggi una comunicazione nella quale illustra in che modo il settore siderurgico europeo possa superare difficoltà di breve e lungo periodo grazie al sostegno degli Stati membri e delle istituzioni dell’Unione.

A joint effort is needed to overcome these serious challenges fuelled by global overcapacity, a dramatic increase of exports and an unprecedented wave of unfair trading practices.
È necessario uno sforzo comune per superare problemi gravi, alimentati dall’eccesso di capacità a livello mondiale, dal forte aumento delle esportazioni e da un’ondata senza precedenti di pratiche commerciali sleali.

High energy costs and changing market conditions require energy-intensive industries to adapt and innovate to ensure their long-term competitiveness and sustainability.
In un contesto di costi dell’energia elevati e di cambiamento delle condizioni di mercato, le industrie energivore devono adattarsi e innovare per mantenersi competitive e sostenibili sul lungo periodo.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Il Vicepresidente Jyrki Katainen, responsabile del portafoglio “Occupazione, crescita, investimenti e competitività”, ha dichiarato:

>>>  “We must do more to help the steel sector and other energy-intensive industries adapt, innovate and compete on the basis of quality, cutting-edge technology, efficient production and a highly skilled workforce.
“Dobbiamo fare di più per aiutare la siderurgia e altre industrie energivore ad adattarsi, innovare e competere sulla qualità, le tecnologie di punta, l’efficienza produttiva e una forza lavoro altamente qualificata.

We now have a record level of anti-dumping measures on steel products in place and the Commission is determined to restore a global level playing field.
Abbiamo predisposto un numero senza precedenti di misure antidumping sui prodotti siderurgici: la Commissione è decisa a ripristinare la parità di condizioni a livello mondiale.

We will take steps to further streamline our procedures but Member States must also act together and urgently adopt our legislative proposal to modernise EU trade defence instruments and make fairer trade a reality.”
Ci adopreremo per snellire ulteriormente le procedure, ma anche gli Stati membri devono agire di concerto e adottare con urgenza la proposta legislativa di ammodernare gli strumenti di difesa commerciale dell’UE per realizzare davvero scambi commerciali più equi.”

The Commission is already acting with determination to support the steel industry in overcoming the short-term challenges.
La Commissione interviene già con determinazione per aiutare l’industria siderurgica a superare le sfide a breve termine.

With the Communication “Steel: Preserving sustainable jobs and growth in Europe” the Commission announces new short-term measures that will strengthen the EU’s defence against unfair trade practices, as well as longer-term action to guarantee the long-term competitiveness and sustainability of energy-intensive industries like steel:
Nella comunicazione “Acciaio: mantenere occupazione sostenibile e crescita in Europa” la Commissione annuncia nuove misure a breve termine intese a rafforzare le difese dell’UE contro le pratiche commerciali sleali e un’azione a lungo termine per salvaguardare la competitività e la sostenibilità sul lungo periodo dei settori ad alta intensità energetica come la siderurgia.

– Defence against unfair trade practices:
– Difesa contro le pratiche commerciali sleaIi:

The Commission is already imposing a record number of measures to offset the detrimental effect of dumping:
: Il numero di provvedimenti che la Commissione impone per compensare gli effetti negativi del dumping è ineguagliato:

with 37 anti-dumping and anti-subsidy measures in place on steel products (16 of which on steel imports from China).
37 misure antidumping e antisovvenzioni sono già in vigore sui prodotti siderurgici (16 delle quali sulle importazioni dalla Cina).

The Commission will further accelerate the adoption of anti-dumping measures and stands ready to make additional proposals to speed up the overall procedure and improve the efficiency of the current system.
La Commissione intende accelerare l’adozione di misure antidumping ed è pronta a presentare proposte per sveltire l’insieme della procedura e migliorare l’efficienza del sistema in vigore.

It is high time to back up rhetoric with action: a swift adoption by the co-legislators of the Commission proposal from 2013 to modernise trade defence instruments is crucial to streamline procedures and increase their speed and effectiveness.
È ora di sostenere le parole con i fatti: per semplificare le procedure aumentandone la rapidità e l’efficacia, è fondamentale che i colegislatori adottino rapidamente la proposta della Commissione del 2013 relativa all’ammodernamento degli strumenti di difesa commerciale.

Notably the removal of the so-called lesser duty rule in certain circumstances would allow imposing higher anti-dumping duties.
In particolare, in determinate circostanze l’eliminazione della norma detta del dazio inferiore permetterebbe d’imporre dazi antidumping più elevati.

The Commission will also propose a prior surveillance system on steel products.
La Commissione proporrà anche un sistema di vigilanza preventiva sui prodotti siderurgici;

Prior surveillance measures are part of the EU’s existing safeguard instrument and can be introduced when import trends threaten to cause injury to European Union producers.
le misure di vigilanza preventiva sono parte integrante dello strumento UE di salvaguardia in vigore e possono essere varate quando l’andamento delle importazioni minacci di danneggiare i produttori dell’Unione.

– Tackling the causes of global overcapacity:
– Affrontare le cause della sovraccapacità mondiale:

In addition to measures aiming to address global overcapacity, the Commission is tackling the underlying causes of the problem at bilateral and multilateral level.
– Oltre alle misure intese a far fronte all’eccesso di capacità mondiale, la Commissione analizza le cause profonde del problema a livello bilaterale e multilaterale;

This is being done with the EU’s main partners (China, Japan, India, Russia, Turkey and the United States) as well as in relevant international fora such as the OECD and the WTO.
insieme ai principali partner dell’UE (Cina, Giappone, India, Russia, Stati Uniti e Turchia) e nelle pertinenti sedi internazionali, tra le quali l’OCSE e l’OMC.

Just last week, bilateral meetings were held with China and Japan.
La settimana scorsa si sono tenute infatti riunioni bilaterali con la Cina e il Giappone.

The Commission will further reinforce this international work, in particular in the context of the G20.
La Commissione intensificherà i lavori a livello internazionale, in particolare nel contesto del G20.

– Investing in future solutions and technologies for a more competitive industry:
– Investire in tecnologie e soluzioni del futuro per spingere la competitività del settore :

The long-term competitiveness of energy-intensive industries depends on their ability to develop breakthrough technologies in areas such as energy efficiency or carbon capture and utilisation.
La competitività sul lungo periodo delle industrie ad alta intensità energetica dipende dalla loro capacità di sviluppare tecnologie di punta in campi come l’efficienza energetica o la cattura e l’utilizzo del carbonio;

This requires more private and public investment in innovation, research and new technologies.
il che richiede più investimenti privati e pubblici nell’innovazione, nella ricerca e nelle nuove tecnologie.

At EU level, various funds are available to support the steel industry on its modernisation path.
A livello europeo, sono diversi i fondi disponibili per sostenere l’industria siderurgica nel percorso di ammodernamento:

These funds include the €315 billion European Fund for Strategic Investments (which has already supported the modernisation of a steel factory), EU Structural and Investment Funds and the EU research funding programme Horizon 2020.
tra questi, il Fondo europeo per gli investimenti strategici, con una capacità di 315 miliardi di EUR, che ha già finanziato l’ammodernamento di un’acciaieria, i Fondi strutturali e di investimento europei e il programma Orizzonte 2020 di finanziamento della ricerca dell’UE.

Today’s Communication lists the various options clearly. Industry should make full use of these possibilities.
L’odierna comunicazione indica chiaramente le varie possibilità, che il comparto dovrebbe sfruttare al massimo.

– Modernising the steel industry by investing in people:
– Ammodernare l’industria siderurgica investendo nelle persone:

Maintaining a modern and competitive steel industry requires a skilled and well-trained work force.
Per mantenere moderna e competitiva la siderurgia occorre una forza lavoro qualificata e adeguatamente formata.

With the forthcoming New Skills agenda, the Commission will aim to build a shared commitment to invest in people and their skills in close cooperation with Member States and social partners.
Con la prossima Agenda per nuove competenze, la Commissione intende costruire un impegno comune per investire nelle persone e nelle loro competenze, in stretta collaborazione con gli Stati membri e le parti sociali.

The European Globalisation Adjustment Fund and the European Social Fund are available to support workers and their local communities, mitigating adverse social consequences in the context of relocation.
Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione e il Fondo sociale europeo sono a disposizione per sostenere lavoratori e comunità locali attenuando le ripercussioni sociali negative della delocalizzazione.

– Focused policies in areas like competition, energy, emissions trading and the circular economy will help the steel industry to thrive:
– Politiche mirate in settori quali la concorrenza, l’energia, lo scambio di quote di emissioni e l’economia aiuteranno a rilanciare l’industria siderurgica :

Our revised state aid rules provide ample opportunities for Member States to support cross-border technology, research and innovation and renewable energy schemes.
norme rivedute in materia di aiuti di Stato offrono ampie opportunità agli Stati membri per sostenere tecnologia, ricerca e innovazione a livello transfrontaliero nonché regimi di sostegno alle energie rinnovabili.

The proposed revision of the emission trading system, currently being discussed by the co-legislators, should be helpful for the steel sector and ensure that it gets an appropriate level of support in the context of the emissions allowance distribution.
La proposta di revisione del sistema di scambio delle quote di emissione, attualmente sul tavolo dei colegislatori, dovrebbe aiutare il settore siderurgico ad ottenere un sostegno adeguato nel contesto della distribuzione delle quote.

Commission policy in the areas of climate change and the circular economy are also relevant in this context.
Anche le politiche della Commissione nei settori dei cambiamenti climatici e dell’economia circolare sono rilevanti in questo ambito.

Background
Contesto

The steel industry in Europe is world-leading in certain steel product segments, represents 1.3% of EU GDP and provided around 328,000 jobs in 2015.
La siderurgia europea è prima nel mondo in determinati segmenti della produzione dell’acciaio: il settore rappresenta l’1,3% del PIL dell’UE con circa 328 000 posti di lavoro nel 2015.

The steel industry is also an important source of indirect employment, since it plays a significant role for many other industrial sectors such as the automotive industry.
L’industria siderurgica è anche un’importante fonte di occupazione indiretta, in quanto svolge un ruolo significativo per molti altri settori, come quello automobilistico.

Despite the potential of the European steel sector and the significant efforts made to innovate and modernise, its competitive position on the global steel market has deteriorated in recent years.
Nonostante il potenziale e i notevoli sforzi compiuti nell’innovazione e nell’ammodernamento, la posizione concorrenziale della siderurgia europea nel mercato mondiale è peggiorata negli ultimi anni.

Excess production of steel in third countries such as China has increased exports, depressed prices, and given rise to an unprecedented wave of unfair trading practices, distorting the global level playing field.
L’eccesso di produzione in paesi terzi come la Cina ha aumentato le esportazioni, schiacciato i prezzi e creato un’ondata mai vista di pratiche commerciali sleali che distorcono la parità di condizioni sul tavolo mondiale.

The current challenges for the steel industry are serious, but they can be overcome if all players work together in a spirit of sincere cooperation.
L’industria siderurgica deve affrontare sfide pesanti, ma può riuscire se tutte le parti interessate lavorano in uno spirito di leale collaborazione.

The Commission will continue to monitor the situation closely and stands ready to put forward additional measures, as necessary.
La Commissione continua a seguire da vicino la situazione, pronta a presentare misure supplementari, se necessario.

There is no time to lose to preserve sustainable jobs and growth in Europe.
Vogliamo mantenere un’occupazione sostenibile e la crescita in Europa? Allora non c’è tempo da perdere.