TESTI PARALLELI – Antitrust: secondo un’indagine settoriale sul commercio elettronico, il geoblocco è una pratica diffusa in tutta l’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da:  questa pagina
Data documento: 18-03-2016

 

Antitrust: e-commerce sector inquiry finds geo-blocking is widespread throughout EU
Antitrust: secondo un’indagine settoriale sul commercio elettronico, il geoblocco è una pratica diffusa in tutta l’UE

Initial findings from the Commission’s e-commerce sector inquiry show that geo-blocking is widespread in the EU.
I risultati iniziali dell’indagine settoriale sul commercio elettronico indicano che i geoblocchi sono diffusi in tutta l’UE.

This is partly due to unilateral decisions by companies not to sell abroad but also contractual barriers set up by companies preventing consumers from shopping online across EU borders.
Tale situazione non dipende soltanto dalle decisioni unilaterali delle imprese di non vendere all’estero, ma anche dalla presenza di ostacoli contrattuali eretti dalle imprese, che impediscono ai consumatori di fare acquisti online negli altri paesi dell’UE.

The European Commission has published initial findings on the prevalence of geo-blocking which prevents consumers from purchasing consumer goods and accessing digital content online in the European Union.
La Commissione europea ha presentato le prime conclusioni sulla diffusione della pratica del geoblocco, che impedisce ai consumatori di acquistare beni di consumo e di accedere a contenuti digitali online nell’Unione europea.

The information was gathered by the Commission as part of its ongoing antitrust sector inquiry into the e-commerce sector, launched in May 2015.
Le informazioni pertinenti sono state raccolte dalla Commissione nell’ambito di un’indagine antitrust nel settore del commercio elettronico, avviata nel maggio 2015 e tuttora in corso.

In particular, the replies from more than 1400 retailers and digital content providers from all 28 EU Member States show that geo-blocking is common in the EU for both consumer goods and digital content.
In particolare, le risposte inviate da oltre 1400 dettaglianti e fornitori di contenuti digitali di tutti i 28 Stati membri dimostrano che nell’UE i geoblocchi sono comuni e diffusi, sia per i beni di consumo che per i contenuti digitali.

38% of the responding retailers selling consumer goods and 68% of digital content providers replied that they geo-block consumers located in other EU Member States.
Il 38% dei dettaglianti che vendono beni di consumo e il 68% dei fornitori di contenuti digitali hanno risposto affermando di applicare i geoblocchi nei confronti dei consumatori che si trovano in altri Stati membri dell’UE.

>>>  The e-commerce sector inquiry serves the purpose of gathering market information to allow the Commission to better understand if and to what extent any barriers erected by companies affect European e-commerce markets.
Lo scopo dell’indagine settoriale sul commercio elettronico è raccogliere informazioni sul mercato, per consentire alla Commissione di capire meglio se e in qual misura gli eventuali ostacoli eretti dalle imprese incidono sui mercati europei del commercio elettronico.

Geo-blocking is one of the issues covered by the sector inquiry.
Il fenomeno dei geoblocchi è uno degli aspetti oggetto dell’indagine settoriale.

The facts and data on geo-blocking published today do not prejudge the finding of any anticompetitive concerns or the opening of any antitrust cases.
I fatti e i dati relativi ai geoblocchi pubblicati oggi non pregiudicano la possibilità di individuare situazioni che destino preoccupazioni in merito a possibili pratiche anticoncorrenziali né l’eventuale apertura di indagini su casi di violazione delle norme antitrust.

The findings will feed the Commission’s on-going analysis in the sector inquiry to identify possible competition problems and also complement actions launched within the framework of the Commission’s Digital Single Market Strategy, to address barriers that hinder cross-border e-commerce.
Tali informazioni, oltre ad alimentare l’indagine che la Commissione sta svolgendo per individuare eventuali problemi di concorrenza, andranno ad integrare le altre azioni avviate dalla Commissione nel quadro della Strategia per il mercato unico digitale per affrontare il problema degli ostacoli che intralciano il commercio elettronico transfrontaliero.

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, commissaria europea responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“The information gathered as part of our e-commerce sector inquiry confirms the indications that made us launch the inquiry:
“Le informazioni raccolte grazie alla nostra indagine settoriale sul commercio elettronico hanno confermato gli indizi che ci hanno spinto ad avviare l’indagine:

Not only does geo-blocking frequently prevent European consumers from buying goods and digital content online from another EU country, but some of that geo-blocking is the result of restrictions in agreements between suppliers and distributors.
non solo la pratica dei geoblocchi impedisce spesso ai consumatori europei di acquistare prodotti o contenuti digitali online in altri paesi dell’UE, ma esistono casi in cui tale pratica è il risultato di restrizioni previste dagli accordi tra fornitori e distributori.

Where a non-dominant company decides unilaterally not to sell abroad, that is not an issue for competition law.
Il fatto che un’impresa che non occupa una posizione dominante decida unilateralmente di non vendere all’estero esula dal campo di applicazione del diritto della concorrenza.

But where geo-blocking occurs due to agreements, we need to take a close look whether there is anti-competitive behaviour, which can be addressed by EU competition tools.”
Tuttavia, se la pratica del geoblocco viene adottata in virtù degli accordi, dobbiamo verificare se non siano all’opera comportamenti anticoncorrenziali, cui si può porre rimedio utilizzando gli strumenti di cui l’Unione europea dispone in materia di concorrenza. ”

More and more goods and services are traded over the internet but cross-border online sales within the EU are only growing slowly.
Anche se sempre più beni e servizi vengono commercializzati via Internet, le vendite transfrontaliere online all’interno dell’UE crescono lentamente.

The Commission’s initial findings from the sector inquiry published today address a practice, so-called geo-blocking, whereby retailers and digital content providers prevent online shoppers from purchasing consumer goods or accessing digital content services because of the shopper’s location or country of residence.
I risultati iniziali dell’indagine settoriale della Commissione pubblicata oggi riguardano la pratica del cosiddetto geoblocco, tramite la quale i dettaglianti o i fornitori di servizi impediscono agli acquirenti online di acquistare beni di consumo o di accedere ai contenuti digitali a causa del luogo in cui si trovano gli acquirenti o del loro paese di residenza.

This is one factor affecting cross-border e-commerce.
Si tratta di un fattore che incide sul commercio elettronico transfrontaliero.

In some cases, geo-blocking appears to be linked to agreements between suppliers and distributors.
In alcuni casi i geoblocchi risultano associati ad accordi tra fornitori e distributori.

Such agreements may restrict competition in the Single Market in breach of EU antitrust rules.
Gli accordi di questo tipo possono limitare la concorrenza nel mercato unico e quindi violare le norme antitrust dell’UE.

This however needs to be assessed on a case-by-case basis.
Ogni caso, tuttavia, deve essere valutato singolarmente.

In contrast, if geo-blocking is based on unilateral business decisions by a company not to sell abroad, such behaviour by a non-dominant company falls clearly outside the scope of EU competition law.
Diversamente, se il geoblocco viene adottato sulla base di una decisione commerciale unilaterale dell’impresa, che ha scelto di non vendere all’estero, e se l’impresa in questione non occupa una posizione dominante, è ovvio che la pratica esula dall’ambito di applicazione del diritto della concorrenza dell’Unione europea.

There are a number of reasons for retailers and service providers not to sell cross-border and the freedom to choose one’s trading partner remains the basic principle.
I motivi che inducono dettaglianti e fornitori di servizi a non effettuare vendite transfrontaliere possono essere vari e il principio fondamentale rimane la libertà di scegliere i propri partner commerciali.

Against that background, it is a key priority of the Commission to address unjustified barriers to cross-border e-commerce with legislative actions as part of its Digital Single Market Strategy;
In tale contesto, è una priorità assoluta della Commissione risolvere il problema degli ostacoli regolamentari ingiustificati al commercio elettronico transfrontaliero, adottando le opportune azioni legislative nel quadro della sua strategia per il mercato unico digitale.

and it will come forward with further legislative proposals in May.
Ulteriori proposte legislative in tal senso saranno presentate in maggio.

The common objective of competition enforcement and the Commission’s legislative initiatives is to create an area where European citizens and businesses can seamlessly access and exercise online activities, irrespective of their place of residence.
L’obiettivo comune dell’applicazione delle norme sulla concorrenza e delle iniziative legislative della Commissione è creare uno spazio in cui i cittadini e le imprese d’Europa possano accedere senza ostacoli alle attività online ed esercitarle, indipendentemente dal loro luogo di residenza.

Summary of initial findings
Sintesi dei risultati iniziali

The sector inquiry has found that 38% of the responding retailers selling consumer goods, such as clothes, shoes, sports articles and consumer electronics online use geo-blocking.
L’indagine settoriale ha permesso di constatare che il 38% dei dettaglianti che hanno partecipato all’indagine e che vendono online beni di consumo, quali abbigliamento, calzature, articoli sportivi e apparecchi elettronici di consumo, utilizza i geoblocchi.

For these products, geo-blocking mainly takes the form of a refusal to deliver abroad.
Per questi prodotti, il geoblocco assume per lo più la forma di un rifiuto di consegna all’estero.

Refusals to accept foreign payment methods, and, to a lesser extent, re-routing and website access blocks are also used.
Si registrano inoltre casi di rifiuto di accettare sistemi di pagamento esteri e, con minore frequenza, casi di ridirezionamento verso altri siti e di blocco dell’accesso al sito.

While a majority of such geo-blocking results from unilateral business decisions of retailers, 12% of retailers report contractual restrictions to sell cross-border for at least one product category they offer.
Anche se la maggioranza di tali geoblocchi deriva da decisioni commerciali unilaterali dei dettaglianti, il 12% di questi ultimi afferma di essere soggetto a restrizioni contrattuali alla vendita oltreconfine per almeno una delle categorie di prodotti offerti.

As regards online digital content, the majority (68%) of providers replied that they geo-block users located in other EU Member States.
Per quanto concerne i contenuti digitali online, la maggior parte (68%) dei fornitori ha risposto che applica geoblocchi nei confronti degli utenti residenti in altri Stati membri dell’UE.

This is mainly done on the basis of the user’s internet protocol (IP) address that identifies and gives the location of a computer/smartphone.
In genere, il geoblocco viene applicato dopo avere analizzato l’indirizzo IP (Internet Protocol) dell’utente, che permette di identificare e localizzare il computer o lo smartphone.

59% of the responding content providers indicated that they are contractually required by suppliers to geo-block.
Il 59% dei fornitori di contenuti digitali che ha risposto ha precisato che sono i fornitori a monte che impongono per contratto l’uso dei geoblocchi.

There are significant differences as regards the prevalence of geo-blocking between different digital content categories and EU Member States.
Per quanto riguarda la diffusione dei geoblocchi, esistono notevoli differenze, che dipendono dalle categorie dei contenuti digitali e dagli Stati membri dell’UE.

The number of respondents by Member State varies, mainly because of the different size of e-commerce markets across the Member States, and the number of spontaneous requests to participate in the inquiry that the Commission received.
Il numero degli operatori degli Stati membri che hanno risposto è variabile, soprattutto a causa delle diverse dimensioni dei mercati del commercio elettronico a seconda degli Stati membri e dal numero delle richieste spontanee di partecipazione all’indagine che la Commissione ha ricevuto.

The results thus present valuable insight into the prevalence of geo-blocking practices in the EU but are not statistically representative of EU e-commerce markets overall.
I risultati, pur offrendo informazioni preziose sulla diffusione delle pratiche di geoblocco nell’UE, non sono statisticamente rappresentativi rispetto al complesso dei mercati del commercio elettronico dell’Unione europea.

More details in the Factsheet.
Maggiori dettagli si possono trovare della scheda.

Next steps in e-commerce sector inquiry
Le prossime fasi dell’indagine settoriale sul commercio elettronico

A more detailed analysis of all findings from the on-going e-commerce sector inquiry will be presented in a Preliminary Report due to be published for public consultation in mid-2016.
Un’analisi più dettagliata di tutte le conclusioni dell’indagine settoriale sul commercio elettronico in corso sarà presentata in una relazione preliminare, la cui pubblicazione, destinata alla consultazione pubblica, è prevista per la metà del 2016.

It will not only cover geo-blocking but also any other potential competition concerns affecting European e-commerce markets.
Tale analisi non riguarderà soltanto i geoblocchi bensì tutti gli eventuali problemi di concorrenza presenti sui mercati europei del commercio elettronico.

The Final Report is scheduled for the first quarter of 2017.
La relazione finale è prevista per il primo trimestre del 2017.

The initial findings on geo-blocking published today do not prejudge the finding of any anticompetitive concerns or the opening of any antitrust cases.
I risultati finali sulla pratica del geoblocco pubblicati oggi non pregiudicano la possibilità di individuare situazioni che destino preoccupazioni in merito a possibili pratiche anticoncorrenziali né l’eventuale apertura di indagini su casi di violazione delle norme antitrust.

If the Commission identified specific competition concerns as regards geo-blocking or other issues, it could open case investigations to ensure compliance with EU rules on restrictive business practices and abuse of dominant market positions (Articles 101 and 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union – TFEU).
Se dovessero emergere specifici problemi di concorrenza relativi ai geoblocchi o ad altre questioni, la Commissione potrebbe avviare indagini su determinati casi per assicurare la conformità con le norme dell’UE in materia di pratiche commerciali restrittive e di abuso di posizione dominante sul mercato (articoli 101 e 102 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea — TFUE).

Any competition enforcement measure would have to be based on a case-by-case assessment, which would also include an analysis of potential justifications for restrictions that have been identified.
Ogni misura di applicazione delle norme di concorrenza dovrebbe basarsi su una valutazione caso per caso, che dovrebbe inoltre comprendere anche un’analisi delle possibili giustificazioni delle restrizioni.

Background
Contesto

The full report can be found here.
La relazione integrale si trova qui.

The e-commerce sector inquiry was launched on 6 May 2015 with a view to allowing the Commission to identify possible competition concerns in European e-commerce markets.
L’indagine settoriale sul commercio elettronico è stata avviata il 6 maggio 2015 per consentire alla Commissione di individuare eventuali problemi di concorrenza sui mercati del commercio elettronico europeo.

For further background on the e-commerce sector inquiry see the sector inquiry website. Please also see the Factsheet.
Per ulteriori informazioni sull’indagine settoriale sul commercio elettronico si invita a prendere visione della scheda e a consultare il sito web delle indagini settoriali.

The sector inquiry complements other actions aimed at removing barriers to cross-border e-commerce set out in the Commission’s Digital Single Market Strategy adopted the same day.
L’indagine settoriale va ad integrare le altre iniziative volte a eliminare le barriere al commercio elettronico transfrontaliero previste dalla Commissione nel quadro della Strategia per il mercato unico digitale adottata lo stesso giorno.

Today, the Commission published its full report on the results of the public consultation on geo-blocking (more information here), as part of its Strategy.
Nel quadro della stessa strategia, oggi la Commissione ha pubblicato la sua relazione completa sui risultati della consultazione pubblica sui geoblocchi (per maggiori informazioni cliccare qui).

The Commission also conducted a mystery shopping survey analysing the prevalence of geo-blocking and the territorial restriction techniques used in different sectors across the EU.
La Commissione ha inoltre realizzato un’indagine basata sugli acquisti in incognito per esaminare la diffusione dei geoblocchi e le tecniche di restrizione
territoriale utilizzate in diversi settori nell’Unione europea.

The Commission will in May propose a legislative package to boost e-commerce across the EU.
In maggio, la Commissione proporrà un pacchetto legislativo volto a promuovere il commercio elettronico in tutta l’UE.